意味 | 例文 |
「残」を含む例文一覧
該当件数 : 1961件
血淋淋的事实展现在眼前。
残酷な事実が目の前に現われている. - 白水社 中国語辞典
举刀斩凶顽
刀を持ち上げ凶悪残忍な人物を切る. - 白水社 中国語辞典
这个剧的序幕给观众留下了深刻的印象。
この劇の序幕は観衆に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
他那轩昂的气概留下了很深的印象。
彼の意気軒昂たる気概は深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
阴谋血洗这个村子。
この村を一人残らず惨殺しようと企てている. - 白水社 中国語辞典
严刑拷打((成語))
残酷な刑罰を用いて拷問にかける. - 白水社 中国語辞典
大家用依恋的目光望着他。
皆は名残惜しそうなまなざしで彼を眺めている. - 白水社 中国語辞典
壶里水只剩下这么一点儿了。
ポットにはこれっぽっちの湯しか残っていない. - 白水社 中国語辞典
敦煌石窟是祖先留下的宝贵遗产。
敦煌石窟は祖先の残した貴重な遺産である. - 白水社 中国語辞典
这是他终生的遗憾。
これは彼の一生の心残りである. - 白水社 中国語辞典
不要给后人遗留太多的问题。
後の人にあまりにも多くの問題を残してはならない. - 白水社 中国語辞典
他死后,遗留下许多不朽的著作。
彼は死後多くの不朽の著作を残した. - 白水社 中国語辞典
草案中仍然遗留几个问题。
草案では幾つかの問題が残されたままになっている. - 白水社 中国語辞典
这是手术后遗留的痕迹。
これは手術後に残された痕跡である. - 白水社 中国語辞典
母亲的遗容一直留在我的心里。
母の死に顔がずっと私の心の中に残っている. - 白水社 中国語辞典
植物遗体容易腐烂。
植物の死後の残存物は腐りやすい. - 白水社 中国語辞典
这事放在以后再谈。
この事は(今後に残して→)いずれそのうちに話そう. - 白水社 中国語辞典
以上各位同志会后请留下。
以上の方々は会議の後残ってください. - 白水社 中国語辞典
他又阴又狠。
彼は陰険であるしまた残忍でもある. - 白水社 中国語辞典
谈话给我留下很深的印痕。
談話は私にとても深い跡を残した. - 白水社 中国語辞典
脸上有一块刀伤的印记。
顔に刀傷の跡が1つ残っている. - 白水社 中国語辞典
这个城市给我们留下了深刻的印象。
この町は私たちに深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
我都忘了,一点儿影儿也没有。
私はすっかり忘れた,何の印象も残っていない. - 白水社 中国語辞典
他的勇敢给我留下了很深刻的印象。
彼の勇敢さは私に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
他的用功给我留下了深刻的印象。
彼の勉強熱心は私に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
去了生活费,还余一百五十元钱。
生活費を差し引いて,なお150元の金が残る. - 白水社 中国語辞典
订计划要留余地。
計画を立てる時はゆとりを残しておかなければならない. - 白水社 中国語辞典
结账后,才知道余额有多少。
帳締めした後になって,残高がどのくらいかわかる. - 白水社 中国語辞典
战事已结束,但战地余烬还在。
戦いは既に済んだが,戦地にはその余燼が残っている. - 白水社 中国語辞典
她每月把余剩的钱存银行。
彼女は毎月残った金を銀行に預ける. - 白水社 中国語辞典
十月里还能感到夏日的余威。
10月でもまだ夏の残暑が感じられる. - 白水社 中国語辞典
文章虽然简短,读来颇有余味。
文章は短いが,読むと深い余韻が残る. - 白水社 中国語辞典
歌声美妙,余味无穷。
歌声はすばらしく,余韻がいつまでも残る. - 白水社 中国語辞典
预算的时候留有余地。
予算を立てる時余地を残しておく. - 白水社 中国語辞典
我昨晚加班加到早晨点。
私は昨晩残業して朝の3時まで仕事をした. - 白水社 中国語辞典
油浮在上面,渣儿留在底下。
油が上に浮かび,かすが底に残る. - 白水社 中国語辞典
制煤气剩下的渣滓是焦炭。
ガスを作る時に残ったかすがコークスである. - 白水社 中国語辞典
他们诈取了丈夫留下的多幅字画。
彼らは夫の残した多くの書画をだまし取った. - 白水社 中国語辞典
他死后留下一大笔债务。
彼は死後巨額の債務を残した. - 白水社 中国語辞典
这一盘是顾客剩的折箩。
この1皿は客の残した料理だ. - 白水社 中国語辞典
把剩饭蒸热了再吃。
残りご飯を一度蒸し温めてから食べる. - 白水社 中国語辞典
他砍去枝叶,留下树的主干。
彼は枝葉を切り落とし,木の幹の部分を残す. - 白水社 中国語辞典
工厂里有不少滞货。
工場には多くの売れ残り品がある. - 白水社 中国語辞典
货物积压,滞运滞销。
商品が売れ残り,運輸が停滞して売れ行きが鈍る. - 白水社 中国語辞典
竹篮打水
(ざるで水をすくう→)何も結果として残らない. - 白水社 中国語辞典
他一生写了许多重要著作。
彼は生涯に多くの重要な著作を残した. - 白水社 中国語辞典
雪地上留下了一串长长的足迹。
雪原に一続きの長い足跡が残っている. - 白水社 中国語辞典
解码单元 50可通过将残余信息提供到反量化单元 60以反量化 (即,解量化 )经量化的残余系数并提供到反变换单元 62以应用反变化 (例如,反 DCT或反 4x4或 8x8整数变换 )而产生残余块。
復号ユニット50は、量子化残差係数を逆量子化(inverse quantize)、すなわち逆量子化(de-quantize)するために残差情報を逆量子化ユニット60に供給し、逆変換、例えば逆DCTあるいは逆4×4または8×8整数変換を適用するために残差情報を逆変換ユニット62に供給することによって、残差ブロックを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,逆量化器 303和逆转换器 304根据所述残差信号的编码数据,复原再现残差信号,加法器 305将在预测信号生成器 103中生成的预测信号与复原后的再现残差信号相加,由此复原对象区域的像素信号,将其存储在帧存储器 104中。
そして、逆量子化器303、および逆変換器304は、前記残差信号の符号化データから再生残差信号を復元し、加算器305は、予測信号生成器103において生成された予測信号と復元された再生残差信号とを加算することによって、対象領域の画素信号を復元し、フレームメモリ104に格納させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可编程规则引擎可包含基于与支付工具相关联的贷方余额的一范围的偏好。
例えばプログラム可能なルールエンジンは、支払機器に関連する残りのクレジット残高に基づくプリファレンスの範囲を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |