意味 | 例文 |
「段」を含む例文一覧
該当件数 : 5658件
栽赃是他们惯用的手段。
ぬれぎぬを着せるのは彼らの常套手段だ. - 白水社 中国語辞典
我们进入了崭新的阶段。
我々は全く新しい段階に入った. - 白水社 中国語辞典
采用的手段是正当的。
採用された手段は正当なものだ. - 白水社 中国語辞典
活动视频时段是通过从视频场时段中排除水平消隐时段和垂直消隐时段而获得的时段。
アクティブビデオ区間は、ビデオフィールド区間から、水平ブランキング期間および垂直ブランキング期間を除いた区間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该例示还包括变焦速度检测单元 8、变焦速度存储单元 9、变焦控制单元 10、变焦透镜驱动单元 11、手动输入单元 12、手动输入量检测单元 13和存储器控制单元 14。
また、8はズーム速度検出手段、9はズーム速度記憶手段、10はズーム制御手段、11はズームレンズ駆動手段、12は手動入力手段、13は手動入力量検出手段、14はメモリ制御手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SAW_FIRST字段 430是指示是否接收到偏移 0片段 (即具有设置 0的片段偏移字段的片段,例如图 2的片段 246)的真 /假字段。
SAW_FIRSTフィールド430は、オフセット−0フラグメント(すなわち、0に設定されたフラグメントオフセットフィールド、たとえば図2のフラグメント246を有するフラグメント)が受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像处理具有三个阶段 8、9、10,在其中图像的像素相继地被处理。
画像処理5は3段階8、9、10から成り、これらの段階8、9、10で画像の画素が順次処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,将各个信号电荷向各个传输段 (图像记录元件 )注入,并积蓄于该各个传输段中。
ここでは、各信号電荷は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应消息由现在动作(NowAction)字段、条件 (Condition)字段和任务 (Task)字段组成。
応答メッセージは、即時実行(Now Action)、条件(Condition)、及びタスク(task)フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,通信部件 16可以是无线通信部件或有线通信部件。
また、通信手段16を、無線の通信手段としてもよいし、有線の通信手段としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,时间段 K1表示黑化检测时间段,时间段 K2表示正常驱动时间段。
なお、図7においては、K1期間は黒化現象検出期間を、K2は通常駆動期間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
[传动带固定部件的作用 ]
[ベルト固定手段の作用] - 中国語 特許翻訳例文集
21存储装置 (存储部件 )
21 記憶装置(記憶手段) - 中国語 特許翻訳例文集
可以将时间段 B设置为从时间段 B开始到时间段 B结束的一个时间段,并且可以检测异常。
また、B期間についても、B期間の開始から終了までを1つの期間として異常を検知するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
头 19101中放入 PLOAM字段 21000。
ヘッダ19101は、PLOAMフィールド21000が入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
21主控制部 (控制部件 )
21 メイン制御部(制御手段) - 中国語 特許翻訳例文集
26副控制部 (控制部件 )
26 サブ制御部(制御手段) - 中国語 特許翻訳例文集
32运算处理部 (运算部件 )
32 演算処理部(演算手段) - 中国語 特許翻訳例文集
IP_PACKET_ID字段 408包含接收的片段的 IP报头的标识字段 (例如图 2的字段236)的值。
IP_PACKET_IDフィールド408は、受信されたフラグメントのIPヘッダの識別フィールド(たとえば図2のフィールド236)の値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP_SOURCE_ADDRESS字段 410包含接收的片段的 IP报头的源头 IP地址字段(例如图 2的字段 232)的值。
IP_SOURCE_ADDRESSフィールド410は、受信されたフラグメントのIPヘッダの送信元IPアドレスフィールド(たとえば図2のフィールド232)の値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示读取波段 (照明的波段 )和检测波段 (LED的波段 )的一例的图。
【図4】読取り用の波長帯(照明の波長帯)と検出用の波長帯(LEDの波長帯)の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18D是用于各个水平线的说明非发光时段以及发光时段期间点亮时段和熄灭时段的布局关系的图。
図18(D)は、各水平ラインの非発光期間と、発光期間中の点灯期間と消灯期間の配置関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将数据岛时段和控制时段分配给水平消隐时段和垂直消隐时段。
データアイランド区間およびコントロール区間は、水平ブランキング期間および垂直ブランキング期間に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSVP-TE对象 350包括长度字段 355、类数目字段 357、类类型字段 359、和对象内容字段 361。
RSVP−TEオブジェクト350は、長さフィールド355と、クラス番号フィールド357と、クラスタイプフィールド359と、オブジェクトコンテンツフィールド361と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
204、304、904、1004 通信单元控制部
204、304、904、1004 通信手段制御部 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,该操作被分成三个时段,即,复位时段、AGC时段和信号读取时段。
図3では、動作をリセット期間、AGC期間および信号読み出し期間の3個の期間に分類している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通过最终传输段 32,再使输入传输段 31达到复位的状态。
その後、このリセットされた状態が最終転送段32を介し、再び入力転送段31に達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
据此,在最终积蓄段 82中积蓄了的信号电荷会被传输至输入传输段 81。
これによって、最終転送段82に蓄積されていた信号電荷は、入力転送段81に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 (6)中执行 AGC操作。
期間(6)では、AGC動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 (10)中执行 AGC操作。
期間(10)では、AGC動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本图的第 1段表示 2D显示模式的帧期间,第 2段表示 3D显示模式的帧期间。
本図の第1段目は、2D表示モードにおけるフレーム期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおけるフレーム期間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1段表示 2D显示模式中的转送期间,第 2段表示 3D显示模式中的转送期间。
第1段目は、2D表示モードにおける転送期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおける転送期間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 5:发送时间段的情况 )
(ケース5:送信期間である場合) - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 6:接收时间段的情况 )
(ケース6:受信期間である場合) - 中国語 特許翻訳例文集
平常看什么书?
普段何の本を読んでいるの? - 中国語会話例文集
请按平常一样吃。
普段通り食べて下さい。 - 中国語会話例文集
今天格外可爱啊。
今日は一段と可愛いね。 - 中国語会話例文集
下楼梯后在左手边。
階段を降りて左です。 - 中国語会話例文集
你想选哪个时间段?
どの時間帯を希望しますか? - 中国語会話例文集
请小心楼梯。
階段に気をつけて下さい。 - 中国語会話例文集
我要休一段时间的假。
しばらく休暇をとります。 - 中国語会話例文集
他下周回国一段时间。
彼は来週一時帰国する。 - 中国語会話例文集
我平常不说英语。
普段英語を話しません。 - 中国語会話例文集
你平时一个人干什么?
普段は一人でなにをやってるの。 - 中国語会話例文集
度過一段很快樂的時光。
とても楽しい時間を過ごした。 - 中国語会話例文集
把硬纸板做成波浪形。
段ボールを波形にすること - 中国語会話例文集
为了管理我们小组,我会使用五个阶段的组织发展模式,在每个阶段进行合适的指导。
私は、チームをマネジメントしていく上で、五段階集団発展モデルに当てはめ、各段階に合った指導をしていきます。 - 中国語会話例文集
他很没有计划性。
彼は本当に段取りが悪い。 - 中国語会話例文集
我平时会去买衣服。
普段、洋服を買いに行きます。 - 中国語会話例文集
价格一下子升高。
値段が一気に高くなっている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |