意味 | 例文 |
「母-子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 287件
孩子有了缺点,做父母的不应该庇护。
子供に欠点が見つかれば,親たる者はかばってはならない. - 白水社 中国語辞典
他是独生子,最受父母的宠爱。
彼は一人っ子だから,両親からとてもかわいがられている. - 白水社 中国語辞典
儿子没考上大学,父母很愁苦。
息子が大学に受からなかったので,両親は思い悩んでいる. - 白水社 中国語辞典
孩子们看到了妈妈,老远就喊叫起来。
子供たちは母の姿を見かけると,遠くから大声で叫びだした. - 白水社 中国語辞典
这孩子从小失去父母,十分可怜。
この子は小さい時に両親を亡くしてとてもかわいそうである. - 白水社 中国語辞典
新来的保姆了解每个孩子的特性。
新しく来た保母さんは一人ずつ子供の特長を調べた. - 白水社 中国語辞典
看他妈抱人家孩子,他气怀了。
自分の母が他人の子供を抱くのを見て,その幼児は嫉妬した. - 白水社 中国語辞典
为了抚养子女,父母不知受了多少累。
子供を育てるために,両親はどれほど苦労したか知れない. - 白水社 中国語辞典
妈妈把孩子的手放在自己的手心里焐暖了。
お母さんは子供の手を自分のてのひらに包んで温めた. - 白水社 中国語辞典
老人悬望儿子早日回来。
父母は息子が一日も早く帰って来ることを待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典
孩子比父母高是正常的现象。
子供が両親より身長が高いのは通常の現象である. - 白水社 中国語辞典
他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。
彼らはまさに彼女の息子から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親子を引き取ったのだ. - 白水社 中国語辞典
做父母的果然爱孩子的话,就应该在生活上多关心他。
父母たるもの果たして子供を愛するというのであれば,日常できるだけ子供に心を向けるべきだ. - 白水社 中国語辞典
连单倍率(母公司单独结算数额与集团整体合并结算的数额之比)被用于比较母公司的收益率和子公司收益率。
連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。 - 中国語会話例文集
为了维系这个危难中的家庭,不得不给孩子们寻上个继母。
この今にも壊れそうな家庭をばらばらにしないように,子供たちのために継母を捜さざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
在某个地方,住着一位猪妈妈和3只小猪。
あるところに、お母さんと3匹の子豚が住んでいました。 - 中国語会話例文集
我到家的时候,妈妈正在给院子里的植物浇水。
私が帰宅したとき、母は庭の植物に水をやっていました。 - 中国語会話例文集
从小的时候开始,妈妈就给我做衣服了。
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。 - 中国語会話例文集
我小时候一感冒,妈妈就给我削苹果皮。
私が子供の頃に風邪を引くと母親がりんごの皮を剥いてくれた。 - 中国語会話例文集
我正在用妈妈的旧衣服做裙子和背心。
母の古い着物からスカートとベストを作っているところです。 - 中国語会話例文集
小栓的爹,你就去吗?
(‘小栓’という名の子供を持つ母親が夫に呼びかけ)父ちゃん,すぐ行くの? - 白水社 中国語辞典
我不在,要听婶婶的话,乖啊!
私が留守の間,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん! - 白水社 中国語辞典
好一个小兔崽子!连你的亲娘都不认了。
このとんでもないろくでなしめ!実の母でさえもはや眼中にない. - 白水社 中国語辞典
宝宝受了惊吓,哭着扑到妈妈的怀里。
幼子はびっくりして,泣きながら母さんの胸に抱きついた. - 白水社 中国語辞典
娘好囡好,秧好稻好。((ことわざ))
母親がよければ子供もよく,苗がよければ稲の成長もよい. - 白水社 中国語辞典
他家有老娘、婆娘和一大堆娃娃。
彼の家には年老いた母親,かあちゃん,それにたくさんの幼い子供がいる. - 白水社 中国語辞典
好个小兔崽子!好吗!连你的呆娘都不认了!
とんでもないろくでなしめ!なんだ!実の母親でさえもはや眼中にない! - 白水社 中国語辞典
上这所游泳学校的话,家长必须和孩子一起去。
このスイミングスクールは子供と一緒に母親も通わなければなりません。 - 中国語会話例文集
千岁糖里包含了父母希望自己孩子长寿的愿望,所以是细长的。
千歳飴は、親が自らの子に長寿の願いを込めて、細く長くなっています。 - 中国語会話例文集
今天孩子有点儿感冒了,我向托儿所阿姨打了个招呼。
今日子供が少し風邪ぎみなので,託児所の保母さんに頼んでおいた. - 白水社 中国語辞典
这孩子非常自觉,从来不劳家长来管束。
この子はとてもものわかりがよく,しつけることで父母を煩わせることはなかった. - 白水社 中国語辞典
妈妈临走时,再三向孩子们交代不要开门。
お母さんは出かける時,子供たちにドアを開けてはいけませんよと繰り返し言った. - 白水社 中国語辞典
他爹一死,拋下咱娘儿们,日子可就更苦了。
父ちゃんが死んで,私たち母子が残され,生活はいっそう苦しくなった. - 白水社 中国語辞典
孩子那么小就参军,妈妈有点儿舍不得。
子供があんなに小さい時に軍隊に入ってしまうのは,母親にとっては少しつらい. - 白水社 中国語辞典
孝子贤孙((成語))
(父母に孝養を尽くし祖先を敬う子孫たち→)反動地主のため命懸けで力を尽くす人. - 白水社 中国語辞典
正因为有父母深厚的爱,才能使孩子们过上幸福的生活。
両親の深い愛があってこそ,子供たちは幸せな暮らしを送ることができるのだ. - 白水社 中国語辞典
这孩子之所以走向堕落,是由于他父母过分溺爱的结果。
この子が自堕落の道へ走ってしまったのは,両親が甘やかしすぎたからである. - 白水社 中国語辞典
这孩子玩得一身泥,回家被妈妈重责了一番。
この子は遊んで体じゅう泥だらけになり,家に帰って母親に一くさり強くとがめられた. - 白水社 中国語辞典
股权分离是将子公司的股票部分性的分给母公司的股东,以增强母公司的优势为目的。
カーブアウトは部分的なスピンオフであり、親会社の強みを高めることを目的とする。 - 中国語会話例文集
母亲临死前,给我半截银簪,说这是将来我们父女相认的表记。
母が死に臨み,銀かんざしの半分を私に渡し,これは将来私たち父と娘が親子の名乗りをするときの印ですよと言い残した. - 白水社 中国語辞典
在各种实施例的应用中,父母可能够在孩子不在其视野中时跟踪孩子。
様々な実施形態の一適用例では、親は、子供が親から見えない所にいるとき、子供を追跡することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
我觉得正确地看待孩子,支持孩子想要认真做的事情才是父母应该有的态度。
子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得正确地看待孩子,支持孩子真正想做的事情才是父母应该采取的态度。
子供の適正を見抜き、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。 - 中国語会話例文集
在一个示例中,可以将四个子板连接至母板 20。
一例においては、4個のドーターボードをマザーボード20に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
她虽然不听父母的话,有点小问题,但是是家里可爱的老小。
彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。 - 中国語会話例文集
由于妻子的父母有许多行李,所以在收拾上花了时间。
家内の両親の荷物がたくさんあったので、片づけに時間がかかった。 - 中国語会話例文集
不管妈妈递什么玩具,老师递什么点心,宝宝都哭个不停。
赤ちゃんは母親がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。 - 中国語会話例文集
因为她怕冷,妈妈就在床上厚厚实实地铺上两床褥子。
彼女は寒がりなので,お母さんはベッドにふかふかと敷き布団を2枚敷いた. - 白水社 中国語辞典
他金大娘,你总算回来了!
(息子の伯母と同年配の金という婦人を呼ぶ)金さんとこのおばさん,よく帰って来たね! - 白水社 中国語辞典
别哭了,告诉妈妈,谁欺负咱们了?
(子供に対し)泣くのはおやめ,母さんにおっしゃい,誰がお前さんをいじめたの? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |