意味 | 例文 |
「毎~」を含む例文一覧
該当件数 : 2113件
这个中学每年都向高校输送近百名大学生。
この高校は毎年100名近くの大学生を大学に送り出す. - 白水社 中国語辞典
连年的军阀混战,使国力衰退。
毎年のように続いた軍閥の混戦が,国力を衰退させた. - 白水社 中国語辞典
燕子在房檐下做窝了,我每天去看它。
ツバメが軒下に巣を作ったので,私は毎日それを眺めている. - 白水社 中国語辞典
在外地工作的人,每年可以回家探一次亲。
故郷を離れて働く人は,毎年1度帰省することができる. - 白水社 中国語辞典
他每天听音乐节目,以陶冶自己的性情。
彼は自分の情操を豊かにするため,毎日音楽番組を聴いている. - 白水社 中国語辞典
每周填报工程进度。
毎週工事の進度を表に書き入れて上級機関に報告する. - 白水社 中国語辞典
他每月收入有不少外财。
彼の毎月の収入には正規収入以外の収入が少なくない. - 白水社 中国語辞典
为了巩固知识,每天要温课。
知識をしっかり身につけるため,毎日復習しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他天天早起跑步,冬夏无间。
彼は毎日早起きしてジョギングをして,夏も冬も中断することがない. - 白水社 中国語辞典
我每天上午八点钟上班,下午六点下班。
私は毎日午前8時に出勤し,午後6時に退勤する. - 白水社 中国語辞典
每天早晨到公园去吸吸鲜甜的空气。
毎朝公園へ行ってすがすがしく甘い空気を吸う. - 白水社 中国語辞典
妈妈天天忙,没闲过一天。
お母さんは毎日忙しく,一日だってのんびり過したことがない. - 白水社 中国語辞典
我们公司每天行销大量货物。
私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく. - 白水社 中国語辞典
每年都有大批华侨回国观光巡礼。
毎年ずいぶん多くの華僑が帰国観光をし名所旧跡を巡る. - 白水社 中国語辞典
工人们每个月都有一定的生产指标。
労働者たちには毎月定められた生産ノルマがある. - 白水社 中国語辞典
他每天抽两盒烟,瘾可不小。
彼は毎日2箱たばこを飲むが,本当にヘビースモーカーである. - 白水社 中国語辞典
那时每天游斗走资派。
当時毎日資本主義の道を歩む実権派を引き回しつるし上げていた. - 白水社 中国語辞典
每周都举行舞会,让工人娱乐娱乐。
毎週ダンスパーティーを行なって,労働者を楽しませる. - 白水社 中国語辞典
马铃薯容易退化,要年年育种。
ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
我每天收听气象台的天气预报。
私は毎日ラジオで気象台の天気予報を聴いている. - 白水社 中国語辞典
每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。
毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる. - 白水社 中国語辞典
她每天围着灶火转。
彼女は毎日(へっついの周りをぐるぐる回る→)台所で忙しく立ち働く. - 白水社 中国語辞典
每次运动会,我们班的成绩都占先。
毎回の運動会で,我々のクラスはいつも優位に立っている. - 白水社 中国語辞典
她每天照镜子就得一个小时。
彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる. - 白水社 中国語辞典
我回来以后,就天天直着脖子等他。
私は帰ってから,毎日首を長くして彼を待ちこがれていた. - 白水社 中国語辞典
每个月只能指望这点工资。
毎月これっぽっちの給料を当てにするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
为了跟他致气,天天儿早起锻练。
彼に対して負けん気を出し,毎日朝早く起きて体を鍛練する. - 白水社 中国語辞典
每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。
毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている. - 白水社 中国語辞典
作为一个实例,假设每个源块的段的数量是 4,子块的数量是 3,每个物理层块的物理层分组的数量是 512,并且有三个大小为 100字节的符号每个包括在 300字节的每个物理层分组中,因此,物理层块包含 3*512= 1536个符号。
一例として、ソースブロック毎のセグメントの数が4であり、サブブロックの数が3であり、物理層ブロック毎の物理層パケットの数が512であり、100バイト毎の3つの記号が300バイトの各物理層パケットに含まれると仮定すると、各物理層ブロックは3*512=1536の記号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以指定附加参数用于包含自定义消息的消息群,这些参数包括每消息群的消息数目 (M_MG)、每帧的消息群的最小数目 (N_MG)以及每消息群的空闲代码数目 (K_MG)。
ユーザは、メッセージ群毎のメッセージ数(M_MG)、フレーム毎のメッセージ群の最小数(N_MG)、及びメッセージ群毎の不使用コード数(K_MG)を含むカスタムメッセージを含むメッセージ群に対して付加的なパラメータを指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,像比较器 152一样针对每列所布置的计数器锁存器 153正在运行。
このとき、比較器152と同様に列毎に配置されたカウンタラッチ153が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常以与数据分开的方式从发射天线发射依照发射天线导频。
送信アンテナ毎パイロットは、一般的に、データとは別に送信アンテナから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,每次输出轮询请求消息时,重复图 14中的处理。
すなわち、Pollingリクエストメッセージが出力される毎に、図14の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,每逢更高的帧评分计算出时,最大评分 SCmax会被更新。
なお、最大スコアSCmaxは、より高いフレームスコアが算出される毎に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 11,在 S2250中,CPU210对MFP300的每个段累计使用的功能的频度。
図12を参照して、S2250にて、CPU210は、MFP300のセグメント毎に、使用された機能の頻度を集計する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,图像编码装置 100的各部分逐个系数行地处理系数数据。
上述したように、画像符号化装置100の各部は、係数データを係数ライン毎に取り扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器 106按帧编码 1920×1080的像素数据,并且向接收装置 200发送数据。
エンコーダ106は、1920×1080ピクセルのデータをフレーム毎にエンコードし、受信装置200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这指示了该组中每个编码样本的比特数目,或 n_exp(0)。
この指数は、この群内の符号化サンプル毎のビット数又はn_exp(0)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
6)使用每样本 n_exp(i)个比特对第 i组 N_group个样本进行编码。
6)サンプル毎にn_exp(i)ビットを用いてN_group個のサンプルから成るi番目の群を符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,逻辑及物理 DBA处理按各自的周期反复进行。
通常、論理及び物理DBA処理はそれぞれの周期毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,产生稠密深度图,即每像素一个深度值。
好ましくは、密集した深さマップが生成される(すなわち、ピクセル毎に1つの深さ値)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,滤色器可以具有关于一行至几行的规则排列。
ところで、本実施形態では、カラーフィルタは、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
当成对行地设置多个行时,需要 ADDR_H等于 ADDR_L+2m(m为任意整数 )。
2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
当成对地选择多个行时,需要 ADDR_H= ADDR_L+2m(m为任意整数 )。
2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是示出针对各像高所分割的区域的示例的图;
【図4】(a)は像高毎に分割した領域の例を示す図、(b)は補正データの例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于每一光电二极管的 0.5μm开口小于红色光的波长(650nm)。
フォトダイオード毎に0.5μmの開口は、赤色光の波長(650nm)よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,像比较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中。
このとき、比較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在各个示例性实施例中,使用一脉冲每秒(pps)速率。
例えば、様々な例示的な実施形態において、毎秒1パルス(1pps)のレートが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,用于非话音数据的最小数据数率可较低,例如低至 1200位 /秒。
しかしながら、非ボイスデータの最小データレートは、毎秒1200ビット程度など、より低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
计时器例如每毫秒令存储器中存储的值减少一个单位。
タイマは、例えば、毎ミリ秒1単位ずつ、メモリに含まれる値が減分する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |