「每~」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 每~の意味・解説 > 每~に関連した中国語例文


「每~」を含む例文一覧

該当件数 : 6672



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 133 134 次へ>

即,每个数据文件 F1存在至少两个不同的版本,如从 F1v1、F1v2到 F1vn。

即ち、各データファイルF1は、少なくとも2つの異なるバージョン、例えば、F1v1、F1v2〜F1vnで存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于每一光电二极管的 0.5μm开口小于红色光的波长(650nm)。

フォトダイオードに0.5μmの開口は、赤色光の波長(650nm)よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一示例,每一数据流可以在各自相应的发射天线上被发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在各个示例性实施例中,使用一脉冲每秒(pps)速率。

例えば、様々な例示的な実施形態において、秒1パルス(1pps)のレートが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一基站包含发射器和接收器,且位于小区内的中心。

各基地局は、送信機および受信機を含み、セル内で中央に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个例子,每一个数据流可以在各自的天线上被发送。

例によれば、おのおののデータ・ストリームは、それぞれのアンテナを介して送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于每个分组处理器PP可以有一个这种输入缓冲器。

例えば、各パケットプロセッサPPに1つのこのような入力バッファがあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,每当接收新连续片段时,更新 NEXT_OFFSET值。

一般に、新しい隣接フラグメントが受信されるごとに、NEXT_OFFSETの値が更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,PERS的每个扩展单元 20都包括电话接口电路 140。

図3を参照すると、PERSの各増設ユニット20は電話インターフェース回路140を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


每一条竖直像素条纹 30A、30B、30C、30D、30E、30F包括右视光源 32和左视光源 31。

各垂直なピクセルストライプ30A、30B、30C、30D、30E、30Fが、右眼用光源32と左眼用光源31とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一条竖直透镜条纹 20A、20B、20C、20D、20E、20F包括右视透镜 22和左视透镜 21。

垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fのそれぞれが、右眼用レンズ22と左眼用レンズ21とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个翻译者通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。

翻訳者の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每一个图像。

表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每个图像。

表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果3dB(分贝)波束宽度是 ,则波束被大约分开每个 ,如图 6所示。

3dB(デシベル)ビーム幅がx°である場合、図6に示されるように、ビームが約x°ごとに分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C中所示的损耗曲线 502与图 5A-B中所示的每一损耗曲线类似。

図5Cに示す損失曲線502は、図5A−Bに示す損失曲線の各々と類似する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计时器例如每毫秒令存储器中存储的值减少一个单位。

タイマは、例えば、ミリ秒1単位ずつ、メモリに含まれる値が減分する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例,每一个数据流可以在各自的天线上发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如果不是由接收侧指示每次设定,则无法实现。

すなわち、受信側から回設定を指示されなければ実現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示的每种服务类别的 TCP发送控制信息具有以下含意。

図4に示すサービス種別のTCP送信制御情報は、以下の意味を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频图像为 9X像素合并,从而每个视频图像的分辨率大约为 1兆像素。

ビデオ画像は9Xにビニングされ、各ビデオ画像の解像度は約1メガ画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中所示的各个波形下表示的箭头每个指示 1etu。

同図に示される各波形の下に表わされた矢印がそれぞれ1etuを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

曲线的横轴表示移动台的每一个天线的平均接收功率 Eb/N0。

グラフの横軸は、移動局の1アンテナ当たりの平均受信電力Eb/N0を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A是表示每个发送天线的控制信道的传输方法的说明图。

【図19A】送信アンテナの制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19B是表示每个发送天线的控制信道的传输方法的说明图。

【図19B】送信アンテナの制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在每个示例性实施例中,对于用作列放大器的运算放大器给出了描述。

たとえば各実施例においては列増幅器として演算増幅器を例に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该帧频,帧 310A-310D中的每一个都显示于特定的时间。

フレーム310A〜310Dの各々は、フレームレートに従って特定の時間で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 100单独考虑每一符号的同相及正交相位分量。

プロセス100は、各シンボルの同位相成分および直交位相成分を個別に考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

决策 116为四个可能的正交相位振幅中的每一者重复步骤 120。

決定116は、4つの可能性のある直交位相振幅の各々について、ステップ120を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2展示在每一天线的同相振幅之前的正交相位振幅的扩展。

図2は、各アンテナについての同位相振幅の前の、直交位相振幅の拡がりを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。

各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别信息 IDev是每个电动移动体 50所特有的 ID信息。

この識別情報IDevは、個々の電動移動体50に固有のID情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当从客户端 200请求传输时,数据存在信息就被创建。

データ存在情報は、クライアント200から送信が要求される度に作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出了原始图像和放大图像的每一个的大小的定义的图;

【図16】オリジナル画像と拡張画像の各サイズの定義を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 2200个时钟的间隔。

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、2200クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 1650个时钟的间隔。

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、1650クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,每一节点经配置以发射和接收一连串 PPM脉冲。

ここで、各ノードは、一連のPPMパルスを送信および受信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,为PPM方案的每一位置界定一组候选时间跳跃脉冲位置。

ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の候補時間ホッピングパルス位置を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。

ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个存储子系统 100包括 CPU 111、存储器 112、SAN I/F 113以及磁盘 I/F 114。

各ストレージサブシステム100は、CPU111と、メモリ112と、SAN I/F113と、ディスクI/F114とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户选择屏幕 610中,和每个用户 ID相一致地显示按钮。

同図に示されるユーザ選択画面610には、ユーザIDごとにボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 191基于显示控制单元 190的控制来显示每个图像。

表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 N_bits是每一个分组的比特数,例如,1504(比特 /分组 )被代入 N_bits中。

なお、式(1)において、N_bitsは、1パケット当たりのビット数であり、例えば、1504(bit/packet)が代入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A、19B、19C表示了 WB修正部 28所生成的每个 RGB的直方图。

図19A,19B,19Cは、WB補正部28が生成したRGBのヒストグラムを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在导航消息中,每帧重复发送 30秒。

すなわち、航法メッセージは、1フレームが30秒間繰り返し送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GSM中,帧内的每个时隙被用于传送数据“阵发”。

フレーム内で各タイムスロットはGSM内のデータの「バースト」の送信のために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

话务信道在每一复帧的 TDMA帧 0到 11以及 TDMA帧 13到 24中发送。

トラフィックチャネルは、各、マルチフレームのTDMAフレーム13〜24およびTDMAフレーム0〜11において送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,每个信道 C1、C2、C3在不同的载频上被广播。

この例では、各チャンネルC1、C2、C3は異なる搬送波周波数上でブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS