意味 | 例文 |
「每~」を含む例文一覧
該当件数 : 6672件
根据一实例,每一数据流可经由相应天线发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式下,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。
受信モードにおいて、各トランシーバ506は、その各アンテナ508によって信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。
受信モードでは、各トランシーバ506は、そのそれぞれのアンテナ508を通して信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
频域信号包含用于 OFDM信号的每一子载波的一单独流。
周波数ドメイン信号は、OFDM信号の各副搬送波に対する別々のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一距离子块 620、622或 624包含类似于距离块 614的功能。
各距離サブブロック620、622または624は、距離ブロック614と同様の機能を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,每个 RB 504可以具有 12个资源元素。
一実施形態においては、各RB504は12個の資源要素を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,每个时隙 502可以具有 7个OFDM码元 506。
一実施形態においては、各スロット502は7つのOFDMシンボル506を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
遗留天线CRS模式 1106可以被映射到每个时隙的第五 PDSCH OFDM码元。
レガシー・アンテナCRSパターン1106を、各スロットの5番目のPDSCHOFDMシンボルにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每个收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。
受信モードでは、各トランシーバ206は、それぞれのアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下一代 WLAN以 1G比特每秒 (1Gbps)以上的数据率为目标。
次世代WLANは、毎秒1ギガビット(Gbps)を超えるデータレートを対象にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每一收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。
受信モードにおいて、各トランシーバ206は、その各々のアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
频域信号为 OFDM信号的每一副载波包括单独的流。
周波数領域信号は、OFDM信号の各副搬送波のための別個のストリームを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一 VHT信道必须分隔约 80到 100MHz以提防信道减敏。
各VHTチャネルは、チャネルの感度低下に対して保護するために〜80乃至100MHzだけ分離しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,集群 #1和集群 #2的每一个被指派了虚拟标识符。
1つの実施形態では、クラスタ#1及びクラスタ#2の各々に仮想識別子が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
话务信道在每一复帧的 TDMA帧 0到 11以及 TDMA帧 13到 24中发送。
トラフィックチャネルは、各マルチフレームのTDMAフレーム0〜11およびTDMAフレーム13〜24で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 picoLC指派给 picoFLO多路复用信道 600A或 600B中的每一信道。
ピコFLO多重チャネル600Aまたは600B中の各チャネルにはピコLCが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将每个对准单元的数据写到线块存储器 127。
ラインブロックメモリ127には、各アライン・ユニットのデータが書きこまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素计数器 207计数每个对准单元的系数数据的数目。
ピクセルカウンタ207は、各アライン・ユニットの係数データ数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素计数器 207预先保持每个对准单元 (AU)的像素计数。
ピクセルカウンタ207は、各アライン・ユニット(AU)のピクセル数を予め把握している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备 12和 14中的每一个可以是基站或移动台。
デバイス12及びデバイス14はそれぞれ、例えば、基地局又は移動局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实例,每一数据流可经由相应天线来发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
-在用于指示所述接收者的单独的另外的属性值对 (AVP)中嵌入包括所述接收者的所述标识的每个属性值对 (AVP),或者
属性値ペア(AVP)は、[受信者アドレス]属性値ペア(AVP)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有复位晶体管 200的栅极在每一像素 210行内连接在一起。
全てのリセットトランジスタ200のゲートは、画素210の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有复位晶体管 300的栅极在每一像素 310行内连接在一起。
全てのリセットトランジスタ300のゲートは、画素310の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有复位晶体管 100的栅极在每一像素110行内连接在一起。
全てのリセットトランジスタ100のゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有复位晶体管 101的栅极在每一像素 110行内连接在一起。
全てのリセットトランジスタ101のゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,在最坏的情形中,ColorFunction在每个新的情景中被刷新。
換言すれば、最悪の場合では、ColorFunctionは、新しいシーンになる度に更新されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可替换值的选取处理的框图。
【図3】変更可能な構文要素の候補代替値毎の選択処理のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可替换值的集合。
リスト内の変更可能な各構文要素は候補代替値のセットを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一块可包括对应于所述视频图像 390的数据的系数数据。
各ブロックは、ビデオ画像390のデータに対応する係数データを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,电力管理装置 11从每个设备收集关于电力消耗量等的信息。
そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,每个本地电力管理系统 1均包括电力管理装置 11。
上記の通り、個々の局所電力管理システム1は、電力管理装置11を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了信息管理单元 112的每个结构元件的主要功能。
図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,电力管理设备 11从每个机器收集与电力消耗量等有关的信息。
そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,每个局部电力管理系统 1包括电力管理设备 11。
上記の通り、個々の局所電力管理システム1は、電力管理装置11を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9表示信息管理单元 112的每个结构部件的主要功能。
図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,每一个候选词语可以具有相关联的“web搜索”动作。
例えば、あらゆる候補語は、関連する「ウェブ検索」動作を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
词语 /动作映射器 236识别与每一个候选词语相关联的一个或多个动作。
語/動作マッパ236は、各候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于每一个候选词语识别一个或多个可能意欲的动作 (306)。
各候補語に対して、1つまたは複数の蓋然的意図動作が識別される(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个图标 608a-h指示与相应的列表项目 604a-h对应的动作的类型。
アイコン608a〜608hの各々は、それぞれのリスト項目604a〜604hに対応する動作のタイプを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
组件 710、720、730和 740中的每一个使用系统总线 750互连。
コンポーネント710、720、730、740の各々は、システムバス750を使用して相互接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多实施例中,每个节点包括 OS网状代理 114。
多くの実施形態によると、各ノードはOSメッシュエージェント114を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些组件中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连接。
これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些抽头中的每一个被乘以加权系数 wi,该加权系数 wi被应用到乘法器 904。
各タップは、重み係数Wiに乗算され、これは、乗算部904で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
恒流源 19被连接到垂直信号线 111的每一端。
なお、垂直信号線111の各一端には、定電流源19が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,对于每个 SC-FDMA码元,其频率响应特性发生变化。
すなわち、SC−FDMAシンボルごとに、その周波数応答特性が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当注册者被注册时,每个 RA发布对应的认证证书 340。
登録者が登録されるとき、各RAは対応する認証証明書340を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出每个资源块的参考信号结构 (参考信号模式 )。 在该图中,示出了这样的 1个资源块:
図4(a)に1リソースブロックあたりの参照信号構成(参照信号パタン)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个例子,每个数据流可通过相应的天线来发送。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个间隙由 50MHz的标称采样率的 32个同相和正交零组成。
各ギャップは、50MHzの公称サンプルレートにおける32の同相および直交位相のゼロからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |