意味 | 例文 |
「气」を含む例文一覧
該当件数 : 3324件
电视的不少节目污染了社会空气。
テレビの多くの番組が社会の空気を汚染している. - 白水社 中国語辞典
屋里有暖气,周身觉得热烘烘的。
部屋には暖房が入っており,全身ぽかぽかとして暖かさを感じる. - 白水社 中国語辞典
他们热气腾腾地学先进,赶先进。
彼らは熱気にあふれて先進的なものを学び,追いつこうと意気込んでいる. - 白水社 中国語辞典
空气污浊,狼籍遍地的都是污物。
空気が汚れ,一面に散らかっているのはすべて汚物である. - 白水社 中国語辞典
他气量小,容不下别人比他强。
彼は度量が小さく,他人が自分より優れていることを許せない. - 白水社 中国語辞典
白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。
昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
爸爸!您的气质使软弱的女儿也坚强起来了。
お父さん!あなたの気性は弱々しい娘をも力強くさせました. - 白水社 中国語辞典
你受别人的气,也别拿我撒疯。
人からいじめられたといって,私に八つ当たりしないでくれ. - 白水社 中国語辞典
刚一出门就摔了一跤,今天太丧气。
家を出るやすてんと転んだ,今日はたいへん縁起が悪い. - 白水社 中国語辞典
这还不把人气杀了。
これは(人をひどく怒らせないだろうか→)腹が立ってしょうがない. - 白水社 中国語辞典
老师用商量的口气跟我们说话。
先生は相談するような口調で私たちと話をされる. - 白水社 中国語辞典
他身体好,一口气上下五六遍。
彼は体がとてもよく,一気に五六回上ったり下りたりする. - 白水社 中国語辞典
你别再烧火了,他本来就火气大。
これ以上挑発してかっとさせるな,彼はもともと血の気が多いのだから. - 白水社 中国語辞典
天气太干,潲潲院子。
天気がひどく乾燥しているので,ちょっと庭に水をまきなさい. - 白水社 中国語辞典
上午天气那么好,谁知…会下雨呀!
午前中天気は本当によかったのに,思いもかけず雨が降るとは! - 白水社 中国語辞典
对有点身份的街坊四邻,他非常客气。
少し地位のある隣近所の人々には,彼はとても礼儀正しい. - 白水社 中国語辞典
锌加硫酸生成硫酸锌和氢气。
亜鉛に硫酸を加えると硫酸亜鉛と水素を生成する. - 白水社 中国語辞典
他走起路来神气十足。
彼は道を歩きだすと(顔つきがひどく気取る→)自信に満ちた顔つきをする. - 白水社 中国語辞典
这时冷时热的气候最容易使人感冒。
この寒くなったり暑くなったりする天気は,一番風邪を引きやすい. - 白水社 中国語辞典
他喝了两杯酒就在丈人家里使气。
彼は酒を2,3杯飲むともう妻の父親の家で当たり散らした. - 白水社 中国語辞典
她使气地把柴草塞进灶里去。
彼女は当たり散らしながら柴をかまどの中に突っ込んだ. - 白水社 中国語辞典
他喝下两口水,才慢慢舒过气来。
彼は水を二口三口飲んで,次第に息が治まってきた. - 白水社 中国語辞典
你我是熟人,用不到客气。
あなたと私はよく知った者同士だから,気を遣う必要はない. - 白水社 中国語辞典
这个人很爽气,说话从不绕圈子。
その人はとても率直で,いつも持って回った話し方はしない. - 白水社 中国語辞典
不要死用力气,应当多动脑筋。
やたらに力を使うことはするな,より多く頭を動かすべきである. - 白水社 中国語辞典
他使尽了气力,现在手脚都酥软了。
彼は気力を使い果たし,今や手足がすっかりぐったりしている. - 白水社 中国語辞典
旅店的这种俗气吓走了许多客人。
旅館のこういう俗っぽさに多くの旅客がびっくりして逃げてしまった. - 白水社 中国語辞典
她衣着美观大方,没有一丝俗气。
彼女の身なりは立派であか抜けして,少しの俗っぽさもない. - 白水社 中国語辞典
今天天气不算热。
今日は天気は(暑いとは認められない→)そんなに暑い方ではない. - 白水社 中国語辞典
只有奖惩分明,正气才能抬头。
賞罰を明確にして初めて,正義の気風が勢いを得る. - 白水社 中国語辞典
双方会谈是在坦率、友好的气氛中进行的。
双方の会談は率直にして友好的雰囲気の下で進められた. - 白水社 中国語辞典
骑到半路,车子撒了气就讨厌了。
途中まで行って,自転車の空気が抜けたら厄介なことになる. - 白水社 中国語辞典
天气太热,几乎晕倒了。
とてもきびしい暑さで,もう少しのところで気を失って倒れるところであった. - 白水社 中国語辞典
门窗关着,不通气,室内闷热。
ドアや窓が閉まっていて,風が通らないので,部屋の中は蒸し暑い. - 白水社 中国語辞典
进城后,她不那么土气了。
町に住むようになってから,彼女はそんなにやぼったくなくなった. - 白水社 中国語辞典
我们可以根据天上的云彩推测天气的变化。
我々は空の雲行きから天候の変化を推測できる. - 白水社 中国語辞典
不能让外界的空气进入这个密封器。
外界の空気をこの密封容器の中に入れてはならない. - 白水社 中国語辞典
他们被押到宣判台上,态度顽固,气焰嚣张…。
彼らは判決の場に立たされたが,態度は頑迷で,鼻息が荒く…. - 白水社 中国語辞典
这表面文静的书记脾气并不小。
このうわべは物静かな書記も意外と短気で怒りっぽい. - 白水社 中国語辞典
看见嬉皮笑脸的儿子,他更加生气。
にやにやしている息子を見て,彼はいっそう腹を立てた. - 白水社 中国語辞典
这孩子跟着坏人学了一身流氓习气。
この子は悪いやつと一緒にいてやくざの悪習に染まってしまった. - 白水社 中国語辞典
她的声音很细微,连说话的力气也没有了。
彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった. - 白水社 中国語辞典
方法错了,卖力气也是瞎掰。
やり方が間違っているから,骨身を惜しまずやってもむだ骨である. - 白水社 中国語辞典
每天早晨到公园去吸吸鲜甜的空气。
毎朝公園へ行ってすがすがしく甘い空気を吸う. - 白水社 中国語辞典
气味相投
(多く悪い人について)趣味や考えが一致する,意気投合する,馬が合う. - 白水社 中国語辞典
他像是生了谁的气似的一句话也不说。
彼は誰かに腹を立てているようで一言も口をきかない. - 白水社 中国語辞典
见了他认了错,她的气就消了一半儿。
彼が誤りを認めたのを見て,彼女の怒りも半分収まった. - 白水社 中国語辞典
这个单位的小气候不错,人人都积极进取。
この‘单位’の環境がよいので,人々は積極的に前向きに取り組む. - 白水社 中国語辞典
他说话很快,不歇气地一句接一句。
彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す. - 白水社 中国語辞典
这天气真邪门儿,一会儿冷一会儿热。
この天気は本当におかしい,寒くなったと思ったらすぐまた暑くなる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |