意味 | 例文 |
「气」を含む例文一覧
該当件数 : 3324件
他气得胡须直抖动。
彼は腹を立ててひげがしきりに震えた,彼はひげをしきりに震わせて怒った. - 白水社 中国語辞典
看你翘着小嘴巴,在向谁赌气呢?
なんだ小さい口をとがらせて,誰に意地を張っているんだ? - 白水社 中国語辞典
她从厨房端出来一杯热气腾腾的咖啡。
彼女は台所からとても熱いコーヒーを1杯持って出て来た. - 白水社 中国語辞典
临死的时候儿,爷爷叫着你的名字不肯断气。
死に際に,おじいさんはお前の名前を呼び続けて死にきれなかった. - 白水社 中国語辞典
我看这两天他的气色不对头,八成是病了。
ここ2,3日彼の顔色はよくないが,おおかた病気になったのだろう. - 白水社 中国語辞典
天气这样闷热,回头多半要下雨。
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう. - 白水社 中国語辞典
你说话别这么恶声恶气的。
君,話をする時そんなに向かっ腹を立てて口汚く言うな. - 白水社 中国語辞典
他经常恶声恶气地骂人。
彼はしょっちゅう向かっ腹を立てて口汚く人をののしる. - 白水社 中国語辞典
气候变冷,冻得人手指都有点发麻。
気候が寒くなり,凍えて指の感覚まで少しなくなってきた. - 白水社 中国語辞典
他真想痛痛快快地发泄这口怨气。
彼は思いきり心の中のこのうっぷんを晴らしたかった. - 白水社 中国語辞典
大家有气也不敢对他发作。
皆は彼に対して腹を立てながらも表には出さないでいる. - 白水社 中国語辞典
用疑问语气反问而其意在否定。
疑問の調子で問いかけているが,実際の意味は否定することにある. - 白水社 中国語辞典
天气渐暖,小麦开始返青。
気候が暖かくなったので,小麦は次第に緑を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
这么点儿事,犯不着生那么大的气。
こんなつまらない事に,そんなにひどく腹を立てるまでもない. - 白水社 中国語辞典
他到处放空气,说物价要上涨了。
彼は至るところでデマを飛ばし,物価が上がると言っている. - 白水社 中国語辞典
我遭到别人无理的非议,心理十分气闷。
私は他人の理不尽な非難を受けて,全くむしゃくしゃした. - 白水社 中国語辞典
在缺少新鲜空气的矿井里费力地挖煤。
新鮮な空気の欠乏している坑内で苦労して石炭を掘る. - 白水社 中国語辞典
明天是否出发,需视天气而定。
明日出発するかどうかは,天候を見て決める必要がある. - 白水社 中国語辞典
支书见他有些负气,才笑着说。
支部書記は彼が少し腹を立てているのを見て,にっこりして言った. - 白水社 中国語辞典
该!该!谁让你淘气呢!
ざまぁ見ろ!(誰がお前にいたずらさせたか→)いたずらをするからさ! - 白水社 中国語辞典
那边瘴气历害,该不是…生了病了?
あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう? - 白水社 中国語辞典
未来电气工业的骨干是大型水力发电站。
未来の電気工業の中核は大型水力発電所である. - 白水社 中国語辞典
由于缺乏管教,他染上了不良习气。
しつけを欠いたため,彼は悪い気風に染まってしまった. - 白水社 中国語辞典
这孩子真淘气,必须严加管束。
この子は全くいたずら好きだ,きつく締めつけねばならない. - 白水社 中国語辞典
气象台预报今天有雨,果然下起雨来了。
気象台は今日雨が降ると予報したが,果たして雨が降って来た. - 白水社 中国語辞典
为这点小事就赌气,何必呢!
こんな小さな事でむっとするなんて,そんな必要があるのか! - 白水社 中国語辞典
为了这点儿事,你生这么大气,合不着!
こんなつまらない事に,そんなにむかっ腹を立てるなんて,つまらないよ! - 白水社 中国語辞典
你先消消气,到屋里再合计合计。
まず気を静め,部屋に戻ってもう一度よく考えなさいよ. - 白水社 中国語辞典
那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。
そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた. - 白水社 中国語辞典
他心机灵巧,人却厚道,脾气非常好。
彼はなかなかの切れ者だが,人柄は温厚で,気立てがたいへんよい. - 白水社 中国語辞典
人们又震惊又气愤,呼啦一下子围了上去。
皆びっくりすると共に憤慨して,わっと取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
宴会上充满了欢愉的,友好的气氛。
宴会の席には愉快な,友好的な雰囲気が満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
咱们先别慌,沉住气研究研究。
まずあたふたするのをやめ,気を静めて検討してみようじゃないか. - 白水社 中国語辞典
她语气平静,但很坚决地回绝了他。
彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた. - 白水社 中国語辞典
太可气了,就回了他几句嘴。
あまりにしゃくにさわったので,(彼に対し)少し言い返してやった. - 白水社 中国語辞典
在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。
友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた. - 白水社 中国語辞典
烟味和酒气混合在一起。
たばこのにおいと酒のにおいが混じって一緒になっている. - 白水社 中国語辞典
他非常娇气,任性,好哭,不爱劳动。
彼はたいへん温室育ちで,わがままで,泣き虫で,働くことが嫌いだ. - 白水社 中国語辞典
这孩子太不成器,叫父母生气。
この子は全く物にならないので,父母(に腹を立てさせる→)は腹を立てた. - 白水社 中国語辞典
两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。
両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった. - 白水社 中国語辞典
那个姑娘眉清目秀,挺俊气。
あの娘は目鼻立ちが整っていて,とてもきりっとしている. - 白水社 中国語辞典
雾气一散,四处显得十分开豁。
霧が晴れると,あたりはすっかり広々としてすがすがしかった. - 白水社 中国語辞典
长官打了他四十军棍,他一赌气开了小差。
上官が彼を40回も殴ったので,彼は腹を立てて逃走した. - 白水社 中国語辞典
双方客气了一番,就开始谈正事。
双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った. - 白水社 中国語辞典
丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?”
夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った. - 白水社 中国語辞典
他看不惯拉拉扯扯的风气。
彼は互いに渡りをつけてうまいことやるのが全く気にくわない. - 白水社 中国語辞典
别看他年纪小,说话倒很老气。
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている. - 白水社 中国語辞典
这个孩子很老实,一点儿也不淘气。
この子はとてもおとなしく,やんちゃなところは少しもない. - 白水社 中国語辞典
老太太,你何苦这样动气。
おばあさん,あんたこんなに腹を立てなくてもいいんじゃないか. - 白水社 中国語辞典
你是个老爷们儿,应该有勇气往前闯。
お前さんは男なんだから,勇気を持ってまっしぐらに突き進むべきだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |