「水」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 水の意味・解説 > 水に関連した中国語例文


「水」を含む例文一覧

該当件数 : 4506



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 90 91 次へ>

因为天气热的缘故,干盐湖里的一会儿就蒸发了。

暑さのせいで、プラヤのはあっという間に蒸発した。 - 中国語会話例文集

那位学者在研究底生生物的质净化作用。

その学者は底生生物の質浄化における役割を調べている。 - 中国語会話例文集

已经表明了大洪不会让这个世界毁灭的。

もはや大洪によってこの世を滅ぼさないことを示している。 - 中国語会話例文集

通过打开通海阀使船下沉到吃线以下。

自沈はバルブを喫線より下で開いて行われる。 - 中国語会話例文集

母亲经常用 赛尔脱兹矿泉给我做柠檬苏打

母がよくセルツァーでレモンソーダを作ってくれました。 - 中国語会話例文集

在没有肥皂和的时候使用酒精手指消毒剂。

石鹸とがない場合はアルコール手指消毒剤を使用すること。 - 中国語会話例文集

检查通常被用于发现遗传基因异常。

検査は通常は遺伝子異常を発見するために用いられる。 - 中国語会話例文集

火灾时请用沾湿毛巾捂住鼻子和嘴。

火事の際はタオルをで濡らし鼻と口を覆って下さい。 - 中国語会話例文集

她把一瓶裝滿紅酒的瓶放在了桌子上

彼女はワインがたっぷり入った差しをテーブルに置いた。 - 中国語会話例文集

这个海绵是独立气泡,所以可以很好地浮在里。

このスポンジは独立気泡なので、によく浮かぶ。 - 中国語会話例文集


非换气型的屋顶内侧可以防止的侵入。

非換気型の屋根裏は家の中へのの侵入を防ぐことができる。 - 中国語会話例文集

在饮用中不应被检查出粪大肠菌群。

飲料に糞便性大腸菌が検出されてはならない。 - 中国語会話例文集

在夏天的时候想钓鲈鱼的话,请把鱼线垂到温跃层上。

夏にバス釣りをするなら、温躍層に釣り糸を垂らしなさい。 - 中国語会話例文集

对于粪便嵌塞的处置是给予大量的分。

嵌入便の処置として多量の分が与えられた。 - 中国語会話例文集

就像蓝宝石一样闪烁着蓝色的神秘光辉。

泉のはサファイアのように青く神秘的に輝いていた。 - 中国語会話例文集

鸟类羽毛如果没有防性的话就不能调节体温。

鳥類は羽根の撥性なしでは体温の調節ができない。 - 中国語会話例文集

刺鲽鱼是一般在箱里就能养的鱼。

エンゼルフィッシュは槽で一般的に飼われる魚だ。 - 中国語会話例文集

附着了液体的部分请用大量和肥皂清洗。

液の付着した部分を多量のと石鹸で洗ってください。 - 中国語会話例文集

炎热的日子在地面上洒的话,温度能够下降几度。

暑い日に地面にをまくと、温度をいくらか下げることができます。 - 中国語会話例文集

乘坐在隅田河中航行的上巴士怎么样?

隅田川を航行する上バスに乗ってはどうですか。 - 中国語会話例文集

我是株式会社有田产业经营战略室的清

株式会社有田産業の経営戦略室の清と申します。 - 中国語会話例文集

我是古田产有限公司安全管理部门的田中。

有限会社古田産の安全管理部の田中と申します。 - 中国語会話例文集

厕所不能冲了。我应该联系谁呢?

トイレのが流れないのですが、どこに連絡したらよいでしょうか。 - 中国語会話例文集

因为洪的影响,工厂不得已关闭了。

の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。 - 中国語会話例文集

财务状况就快达到过去的最低准了。

財務状況は過去最悪に近い準となっています。 - 中国語会話例文集

这个产品没有防功能,您可以接受吗?

この製品は防仕様ではございませんが、よろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集

必须拥有一定的英语平。

一定準の英語力を持っていることを必須としています。 - 中国語会話例文集

劳动报酬维持着比平均要高的平。

労働報酬は平均より高い準を維持しています。 - 中国語会話例文集

操作盘被打湿无法运作了。

制御盤がを被って動作しなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集

为频繁发生的食物不足和缺问题而烦恼。

繰り返される食糧不足や不足に悩まされてきた。 - 中国語会話例文集

和日本国内一年间的用量相当。

日本国内で消費される年間使用量と同程度である。 - 中国語会話例文集

二氧化碳和是光合作用不可缺少的要素。

二酸化炭素とは光合成に必要不可欠な要素だ。 - 中国語会話例文集

直接滴到手上的话请赶快洗掉。

薬液が直接手に付着したら速やかにで手洗いをしてください。 - 中国語会話例文集

难过的时候我会一边喝很多一边吃东西。

辛いときは、私はおをたくさん飲みながら食べます。 - 中国語会話例文集

因为那天是平日,所以相比之下海浴场很空。

その日は平日だったので、海浴場は比較的空いていた。 - 中国語会話例文集

特别在农业领域中,节约是一件很重要的事情。

とくに、農業分野でのの節約が重要である。 - 中国語会話例文集

因为井下透他们不得不放弃挖掘。

その坑内出により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。 - 中国語会話例文集

本博物馆展出着古代的力钟表。

当博物館では古代の力時計を展示しております。 - 中国語会話例文集

比起彩画具我更喜欢用炭笔画画。

私は彩絵の具よりもコンテを使って絵を描くのが好きだ。 - 中国語会話例文集

那只股票因价格平调整一段安。

その株式の価格は準訂正のため一段安となった。 - 中国語会話例文集

欸乃一声山绿。

ギーギーという櫓のきしる音がして山は一面の緑である. - 白水社 中国語辞典

我的眼睛在银灯下疲劳得有点酸痛。

私の目は銀灯の光に照らされて疲れて痛い. - 白水社 中国語辞典

队长安排社员去修渠。

生産隊長は人民公社の社員を手配して用路の工事をさせる. - 白水社 中国語辞典

这么一条大河的上游,竟然和死一样肮脏。

こんな大河の上流がなんとたまりのように汚れている. - 白水社 中国語辞典

远处天相接,白茫茫的。

はるかかなたでと空が交わり,果てしなく白く広がっている. - 白水社 中国語辞典

乌龟摆动着四条腿在里游着。

カメは4本の足を揺り動かしながら中を泳いでいる. - 白水社 中国語辞典

列车被洪所围,停留在中途。

列車は洪に周りを遮られ,途中で立ち往生している. - 白水社 中国語辞典

峡中的,奔腾浩荡,迎面而来。

谷間のは,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる. - 白水社 中国語辞典

地上有一潭,他使劲一蹦,蹦过去。

地面にたまりがあり,彼はえいとばかり跳んで,飛び越えた. - 白水社 中国語辞典

论中文平,谁都比不上他。

中国語の準について言うなら,誰も彼にかなわない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS