「水」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 水の意味・解説 > 水に関連した中国語例文


「水」を含む例文一覧

該当件数 : 4506



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 90 91 次へ>

不揉眼睛马上用最低冲洗10分钟后,及时的去眼科医师那里接受处理。

目をこすらずに直ちにで最低10分間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。 - 中国語会話例文集

要边干边学,比方游泳吧,不下怎么能学会呢。

一方で実践しながら一方で学習しなければならない,例えば泳はだな,に入らないでどうして会得できるだろう. - 白水社 中国語辞典

一边支应新建的热电厂用,一边浇灌一千顷稻田。

一方では新設の火力発電所の用を提供し,また一方では1000ヘクタールの田を灌漑する. - 白水社 中国語辞典

例如,当平方向上的显示尺寸与平方向上的子图像的图像尺寸的比例是 1/2时,通过在平方向上使图 5A中示出的直方图缩小一半,获得了具有显示尺寸的子图像的视差直方图。

例えば、副画像の平方向の画像サイズに対する平方向の表示サイズの割合が1/2である場合、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムは、図5Bに示すヒストグラムを平方向に1/2だけ縮小することにより得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电力平 1至 4表示按照电力消耗平的升序、从具有最低电力消耗平 (对应于电力平 1)的操作模式至具有最高电力消耗平 (对应于电力平 4)的操作模式的副系统 102的操作模式。

省電力レベル1から4は、サブシステム102の動作モードにおいて電力消費レベルが低い動作モード(省電力レベル1が対応)から、電力消費レベルが高い動作モード(省電力レベル4が対応)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

电力平 1至 4表示按照电力消耗平的升序、从具有最低电力消耗平 (对应于电力平 1)的操作模式至具有最高电力消耗平 (电力平4)的操作模式的副系统 102的操作模式。

省電力レベル1から省電力レベル4は、サブシステム102の動作モードにおいて電力消費レベルが低い動作モード(省電力レベル1に対応)から高い動作モード(省電力レベル4)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

查找表中的电力平 1至 4表示按照电力消耗平的升序、从具有最低电力消耗平 (对应于电力平 1)的操作模式至具有最高电力消耗平 (对应于电力平 4)的操作模式的副系统 102的操作模式。

ルックアップテーブルの省電力レベル1から4は、サブシステム102の動作モードにおいて電力消費レベルが低い動作モード(省電力レベル1に対応)から高い動作モード(省電力レベル4に対応)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动检测块 MD_1~ MD_3被配置成在摄像面的上段沿平方向排列,运动检测块 MD_4~ MD_6被配置成在摄像面的中段沿平方向排列,运动检测块 MD_7~ MD_9被配置成在摄像面的下段沿平方向排列。

動き検出ブロックMD_1〜MD_3は撮像面の上段に平方向に並ぶように配置され、動き検出ブロックMD_4〜MD_6は撮像面の中段に平方向に並ぶように配置され、動き検出ブロックMD_7〜MD_9は撮像面の下段に平方向に並ぶように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动检测块 MD_1~ MD_3在摄像面的上部沿平方向排列配置,运动检测块 MD_4~ MD_6在摄像面的中部沿平方向排列配置,运动检测块 MD_7~ MD_9在摄像面的下部沿平方向排列配置。

動き検出ブロックMD_1〜MD_3は撮像面の上段に平方向に並ぶように配置され、動き検出ブロックMD_4〜MD_6は撮像面の中段に平方向に並ぶように配置され、動き検出ブロックMD_7〜MD_9は撮像面の下段に平方向に並ぶように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的最上部分示出了这样的示例,其中,平方向上列编号为 4至 6的三列的系数被输入并且经过利用平方向上的提升配置的操作 (下面称为平提升操作 )。

図7の上段には、平方向にコラム番号4乃至6の3コラムの係数が入力されて、平方向のリフティング構成による演算(以下、平リフティング演算と称する)が行われる場合の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


图中示出的箭头 UP表示竖直向上方向,箭头 H表示平方向。

なお、図中に示す矢印UPは鉛直方向上方を示し、矢印Hは平方向を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别与平 (X)和垂直 (Y)方向相关的交叉点调整量。

それぞれ、平(X)および垂直(Y)方向に関するクロスポイント調整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别与平 (X)和垂直 (Y)方向相关的自动视差调整量。

それぞれ、平(X)および垂直(Y)方向に関する自動視差調整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据用户操作,分别与平 (X)和垂直 (Y)方向相关的视差调整量。

それぞれ、平(X)および垂直(Y)方向に関するユーザ操作による視差調整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

将特征和对象点相连的线段的平分量是视差。

この特徴点と対応点とを結ぶ線分の平成分が、視差量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点和对应点间的线段的平分量是视差量。

この特徴点と対応点とを結ぶ線分の平成分が、視差量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施例的电子平仪的显示例子的透视图;

【図4】第1の実施形態における電子準器の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据第二实施例的电子平仪在横向方位时的显示例子的透视图;

【図11】第2の実施形態における横位置時の電子準器の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着参考图 4和 5说明摄像设备的平仪的操作。

次に、図4、図5を用いて、撮像装置の準器の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着参考图 11、12和 13说明摄像设备的平仪的操作。

次に図11、図12、図13を用いて、撮像装置の準器の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,可以精确地检测任何方位时的平点。

つまり、いずれの姿勢状態においても高精度に平点を検出することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏块沿其以 x方向 (平方向 )设置的线被称为“宏块线”。

また、マクロブロックがx方向(平方向)に並ぶラインをマクロブロックラインと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,块MB(2,j)为在平方向上紧邻块MB(1,j)的块。

言い換えれば、ブロックMB(2,j)は、平方向にブロックMB(1,j)にすぐ隣接するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

平线 602表示时间轴,并且竖直线 604表示光学功率轴。

平線602は時間軸を表し、垂直線604は光パワー軸を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一平选择电路 HS1选择像素阵列 PA中将被读取的像素列。

第1平選択回路HS1は、画素アレイPAにおける読出し対象の画素列pcを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由控制线 12c从平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。

データ記憶部256には、平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个平行代表传输流内的数据流。

各々の平のロウは、トランスポートストリーム中のデータストリームを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

有可能为随后的平帘状物线保留竖直内聚力。

後続の平ドレープラインの垂直結合を保持することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此单位单元像素 204具有在平方向上仅具有四个导线的设计。

この単位セル画素204は、平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此像素 304具有在平方向上仅具有四个导线的设计。

この単位セル画素304は、平方向に4つしかワイヤを有していない設計である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,反射物体 118A、118B可为无线电波反射体,例如池或建筑物的钢框架。

反射物体118A、118Bは、たとえば、槽または建築物の鉄骨枠などの電波反射体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了平滤波器组件更新方法的示例流程图,

【図3】平フィルタ構成の更新方法を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中沿平方向的直线的垂直位置表示阈值。

なお、図中の平方向の直線の縦軸上の位置が閾値を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A至 17D是说明了对点亮起始的等待时间与平线之间的关系的图;

【図17】点灯開始までの待ち時間と平ラインとの関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A至 17D显示了被提供用于速度调整的等待时间与所述平线之间的关系。

図17に、この速度調整のために設けられる待ち時間と平ラインとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17B显示了输入图像数据与平线之间的对应关系。

図17(B)は、入力画像データと平ラインとの対応関係を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,所述布局是为了防止所述平线之间产生亮度差。

すなわち、平ライン間で輝度差が生じないようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,所述波形处于高电平的部分指示了各个平线的点亮时段。

図中、波形がハイになっている期間が各平ラインの点灯期間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,与所述第一偏移时钟 CK1同步地,以两线为单位顺序地开始点亮从第一和第二行的平线 (平线 1,2)至最后一行之前的一行和最后一行的平线 (平线 1079,1080),并在给定的点亮时段完成之后结束点亮。

この形態例の場合、第1のシフトクロックCK1に同期して、1行目および2行目の平ライン(平ライン1、2)から最終行より1つ前の行および最終行の平ライン(平ライン1079、1080)まで、2ラインずつ順番に点灯が開始され、所定の点灯期間が終了した後、消灯される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 32F的情况中,与所述第一偏移时钟 CK1同步地,以三线为单位顺序地开始点亮从第一行到第三行的平线 (平线 1至 3)到从最后一行之前的第二行到最后一行的平线 (平线 1078至 1080),并在给定的点亮时段完成之后停止点亮。

図32(F)の場合、第1のシフトクロックCK1に同期して、1行目乃至3行目の平ライン(平ライン1乃至3)から最終行より2つ前の行乃至最終行の平ライン(平ライン1078乃至1080)まで、3ラインずつ順番に点灯が開始され、所定の点灯期間が終了した後、消灯される。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧壁引导槽 251沿平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。

側壁ガイド溝251は、平方向に延びており、高さが異なる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示印图像生成部 503生成的印图像 100(100a~ d)的例子。

図2は、透かし画像生成部503が生成する透かし画像100(100a〜d)の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出第一实施例中用于计算下 WB校正值的处理的流程图;

【図4】第1の実施形態における中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出与相关系数相对应的下轴的设置的表;

【図7】相関係数に応じた中軸の設定に関するテーブルを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第二实施例中用于计算下 WB校正值的处理的流程图;

【図9】第2の実施形態における中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 606处,比较器 318比较所测得的功率平与阈值功率平。

ブロック606において、比較器318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在过程 708,从平和垂直梯度大小确定边缘方向。

処理708において、平および垂直勾配強度からエッジ方向を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPa表示关于对象 A的、平方向上的视差矢量。

DPaは、オブジェクトAに関する平方向の視差ベクトルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述在平同步时段 212期间传送行的像素信号的操作。

最初に、1平同期期間212における行の画素信号の転送動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述在平同步时段 212期间行的像素信号的复位操作。

次に、1平同期期間212における行の画素信号のリセット動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS