意味 | 例文 |
「求」を含む例文一覧
該当件数 : 9068件
6.根据权利要求 5所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。
6. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項5記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
400 通常待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
400 通常待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
401 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
401 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
507 特定信道中待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认
507 特定チャネルでの待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
600 通常待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认
600 通常待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
801 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
801 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
在 605,ARQ服务器从客户接收 ARQ请求消息。
ステップ605において、ARQサーバはクライアントからステップ605でARQ要求メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
粘性帧时间间隔可以根据连接 604的 QoS需求而变化。
このスティッキーフレーム間隔は、接続604のQoS要求に依存して変化させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动站可以发送测距请求消息 (RNG-REQ)908。
例えば、移動局は、測距要求メッセージ(RNG−REQ)908を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。
例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络实体通过向 UE发送用户认证请求来发起 AKA。
ネットワーク・エンティティはユーザ認証要求をUEへ送信することによってAKAを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将随机质询或随机码 (RAND)和认证令牌 (AUTN)与该请求一起发送至 UE。
要求とともに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)と認証トークン(AUTN)とがUEへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,节点 100包括请求输入接口 110和控制单元 120。
何れにせよ、ノード100は、要求入力インタフェース110と、制御ユニット120とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.一种通信系统,包括: 根据权利要求 1-6之一的所述通信设备;
7. 請求項1乃至6の何れかの通信装置と前記相手装置を含む通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,控制装置 22接受来自应用 (流程图中未示出 )的数据传输请求。
制御部22は、まず、図示せぬアプリケーションからデータ送信要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 7所述的方法,其中,所发送的指示符是 MDN。
8. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項7記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 16所述的系统,其中,所发送的指示符是 MDN。
17. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項16記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,本发明的实施例的范围仅由权利要求来限定。
むしろ、本発明の実施例の範囲は請求項によってのみ限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果当前数据速率已经处于最小值,那么可简单地忽略所述请求。
現在のデータレートがすでに最小値にある場合、その要求は単に無視される。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 1所述的方法,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
9. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.如权利要求 10所述的装置,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
18. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項10に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.如权利要求 19所述的装置,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
27. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項19に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
41.如权利要求 37所述的方法,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
41. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項37に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
46.如权利要求 42所述的装置,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
46. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項42に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
51.如权利要求 47所述的装置,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
51. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項47に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 308处,接收要求获得数据或者服务的请求。
ブロック308において、データまたはサービスを取得するというリクエストが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如 414处所示,确定是否已经作出针对全局 IP连接的任何请求。
414に示すように、グローバルIP接続の要求がなされたか否かについて判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所附权利要求书并不希望限制于所揭示的实施例。
以下の特許請求の範囲は、開示された実施形態に限定されるように意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (301)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果移动单元 101响应于呼叫请求,则建立呼叫。
例えば、移動体ユニット101が呼要求に応答すると、呼が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (401)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (501)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
仍参考图 1A,DNS服务器 110接收修改后的 DNS请求消息 108。
さらに図1を参照すると、DNSサーバ110は、修正済みのDNS要求メッセージ108を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS服务器 110使用 DNS请求消息 108作为 DNS应答消息 112的基础。
DNSサーバ110は、DNS要求メッセージ108を、DNS返答メッセージ112の基礎として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS请求消息 108在本发明的某些实施例中可以是更新消息。
本発明のいくつかの実施形態では、DNS要求メッセージ108は、更新メッセージであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1C,DNS请求消息 108可不直接传输到 DNS服务器 110。
図3を参照すると、DNS要求メッセージ108は、DNSサーバ110に直接伝送されないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由用户从客户端发出 DNS请求消息 402。
DNS要求メッセージ402は、ユーザがクライアントから発信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户被授权 (420),则 DNS服务器执行所述请求 (方块 422)。
ユーザが許可されている場合(420)には、DNSサーバは、要求を実行する(ブロック422)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户未被授权 (418),则 DNS服务器拒绝所述请求 (方块 424)。
ユーザが許可されていない場合(418)には、DNSサーバは、要求を拒絶する(ブロック424)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了根据本发明的实施例的 DNS请求消息标头的 ID字段。
図10は、本発明の実施形態によるDNS要求メッセージのヘッダのIDフィールドを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S902是权利要求中公开的成像过程的示例。
なお、ステップS902は、特許請求の範囲に記載の撮像手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S904到 S907代表权利要求中公开的确定范围设置步骤的示例。
なお、ステップS904乃至S907は、特許請求の範囲に記載の判定範囲設定手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S909、S910、S912和 S913是权利要求中公开的控制步骤的示例。
なお、ステップS909、S910、S912およびS913は、特許請求の範囲に記載の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,像素电路 410是权利要求中描述的像素电路的示例。
なお、画素回路410は、特許請求の範囲に記載の画素回路の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,负载晶体管 614是权利要求中描述的负载晶体管的示例。
なお、負荷トランジスタ614は、特許請求の範囲に記載の負荷トランジスタの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 1所述的方法,还包括: 将所述复合信号转换到中频 (“IF”)。
4. 前記合成信号を中間周波数(「IF」)に変換することをさらに含む、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
20.如权利要求 17所述的接收机装置,还包括: 将所述复合信号转换到 IF。
20. 前記合成信号をIFに変換することをさらに含む、請求項17の受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 16所述的程序。
17. 請求項16に記載のプログラムを格納したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
21.根据权利要求 18的发送器,其中所述并行数据总线为微带线路总线。
21. 前記並列データバスはマイクロストリップ線バスである、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.根据权利要求 1所述的装置,其中,所述双线过程控制环路包括 4-20mA电流环路。
15. 2線のプロセス制御ループが4−20mA電流ループを含む、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |