意味 | 例文 |
「求」を含む例文一覧
該当件数 : 9068件
然而,节点 B 110和 UE 120(用户设备 )上的功率要求更低。
しかしながら、ノードB110及びUE120(ユーザ装置)における電力要求は、非常に低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。
7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。
実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,可以简单地拒绝该接入请求,如虚线步骤 410a所示。
あるいは破線のステップ410aにより示すように、アクセス要求を単に拒否することできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,判定该重复的请求信息是否达到或超过规定数量 (S1003)。
そこで、この重複する要求情報は所定数以上か判定を行う(S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,一般电话 120将通话请求 200发送到电话装置本体 10。
この場合、一般電話120は、電話装置本体10に通話要求200を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在一般电话 120中执行通话请求通知(例如,铃音的输出 )。
この結果、一般電話120において通話要求通知(リング音の出力等)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。
用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用例如图 5所示的特征量就能求出图像数据是否类似。
画像データの類否は、例えば、図5に示した特徴量を利用して求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
单个单元可以实现权利要求中记载的若干项功能。
単一のユニットが請求項において記載されているいくつかの項目の機能を満たしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.如权利要求 16所述的方法,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。
17. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
EMS 82控制 NE 86将操作员请求向核心 NE 87和 88转发。
EMS82は、運用者の要求をコア・ネットワークのNE87及び88に転送するために、NE86を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MEP 110也可接收用于控制业务的操作员请求。
MEP110は、トラフィックを制御するための運用者の要求を受信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据一个或一个以上方面的用于产生对发射请求的准予的方法的说明。
【図8】1つまたは複数の態様による、送信要求の許可を生成する方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序满足预定分割方案。
7. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満たす、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于伪随机序列。
9. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。
18. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
20.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。
20. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
32.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。
32. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
34.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。
34. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,一方面可包含一权利要求项中的至少一元素。
さらに、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
归属代理 208通过扩展的 IKE_SA_INIT回复来响应于 IKE_SA_INIT请求。
ホームエージェント208は、IKE_SA_INIT要求に対して、拡張されたIKE_SAJNIT応答で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DHCP信息请求消息可以去往 DHCP多播地址 (DHCP_MULTICAST)。
DHCP情報要求メッセージは、DHCPマルチキャストアドレス(DHCP_MULTICAST)に宛てられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6A中,用户在步骤 601使用选项提交供应请求。
図6では、ユーザはステップ601で、プロビジョニング要求を提出するためのオプションを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,OCF 404向家庭网络 110中的家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。
次いで、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームネットワーク110内のホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 612,OCF 404向家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。
ステップ612において、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,Rc请求消息可运行代理 OCS 124包括以下数据:
例えば、Rc’要求メッセージは、プロキシOCS124が以下のデータを含むことができるようにするべきである: - 中国語 特許翻訳例文集
受访问 OCS 728向家庭 OCS 718发送在线计费请求消息。
訪問先OCS728は、オンライン課金要求メッセージをホームOCS718に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP 100将解除激活请求传送到许可管理服务器 300(步骤 S26)。
MFP100は、ライセンス管理サーバ300にディアクティベーション要求を送信する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.一种包括多个根据权利要求 1-8的光模块 (110)的照明系统 (100)。
9. 請求項1乃至8のいずれか一項に記載の複数の光モジュールを含む照明システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的设备 (110),其中所述设备 (110)包括用户设备 (UE)。
2. 前記装置(110)がユーザ端末(UE)を有することを特徴とする請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
参与者 (12)可将请求与私有密钥发送至Web服务 14。
参加者(12)は、この秘密鍵と共に、ウェブ・サービス14に要求を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
请求也被发送至 RTTSWeb服务 318以等待文字结果。
要求は、テキスト結果を待つために、RTTSウェブ・サービス318にも送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 5-20,客户终端 CT从主机的 IP地址请求 web网页。
ステップ5−20において、クライアント端末CTは、ホストのIPアドレスからウェブページを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 6-2,客户终端 CT在 DCHP发现 ()过程中向主MS1请求 IP地址。
ステップ6−2で、クライアント端末CTは、DCHP発見()手続において、マスタMS1からIPアドレスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 6-4,主MS1向客户终端 CT发送所请求的 IP地址。
ステップ6−4で、マスタMS1は要求されたIPアドレスをクライアント端末CTへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.如权利要求 11所述的方法,还包括: 管理输入信道。
12. 入力チャネルを管理するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.如权利要求 11所述的方法,还包括: 管理输出信道。
13. 出力チャネルを管理するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 8所述的非连续式访问管理方法,其特征在于:
4. 前記待機時間はデフォルト値である、請求項1に記載の不連続アクセス管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,对于这样的 RB关于数据或 PDU尺寸适配的要求不重要。
したがって、データに対する要求事項や、このようなRBに対するPDUサイズの適応は重要でない。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMU服务器 320通过向MS 300发起关于 DMU更新 (请求 )的SMS消息 322来作出响应。
DMUサーバ320は、MS300へのDMU更新(要求)のためのSMSメッセージ322を開始することで応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,归属网络可向移动站准许服务请求 (916)。
その結果、ホーム・ネットワークは、そのサービス要求を移動局に許可することが可能である(916)。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMU服务器可在随后生成对移动站的DMU请求 (1204)。
すると、DMUサーバは、移動局に関するDMU要求を生成することが可能である(1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利的实施例在从属权利要求 2-9以及 13-15中限定。
好ましい実施形態は、従属請求項2〜9および13〜15において定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 1所述的设备,其中,所述输入包括用户输入。
6. 前記入力がユーザ入力からなる、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
33.根据权利要求 18所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。
33. 前記装置は無線通信デバイスを備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
34.根据权利要求 18所述的设备,其中所述设备包含集成电路。
34. 前記装置は集積回路を備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 1的设备 (30),其中所述第一信号的所述特性是振幅。
7. 前記第一の信号の前記特性は振幅である、請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述第一信号的所述特性是振幅。
14. 前記第一の信号の前記特性は振幅である、請求項9記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。
6. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |