「法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 法の意味・解説 > 法に関連した中国語例文


「法」を含む例文一覧

該当件数 : 12788



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 255 256 次へ>

在一个方面中,提供一种用于在多个接收天线处接收无线通信的方

一態様では、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する方が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘用于在多个接收天线处接收无线通信的操作的方或序列的流程图。

【図2】図2は、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する方または動作のシーケンスについてのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,提供用于在多个接收天线处接收无线通信的操作的方或序列 200。

図2では、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する方または動作のシーケンス200が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可使用基于 FDM的替代方来多路复用撞击在若干天线上的多个信号。

たとえば、FDMに基づく代替は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,可使用基于 TDM的方来多路复用撞击在若干天线上的多个信号。

ある態様では、TDMに基づく方は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可能不需要所有所说明的方框来实施本文中所描述的方

さらに、全ての示すブロックが、本明細書で述べる方を実装することを必要とされなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了一种在无线发射接收单元 (WTRU)中用于数据递送确认的方和设备。

WTRU(Wireless Transmit/Receive Unit:無線送受信ユニット)におけるデータ配信確認のための方および装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据实施例 1所述的方,其中所述移动性操作是无线电资源控制 (RRC)连接重建。

3. 前記モビリティ動作が、RRC(Radio Resource Control:無線リソース管理)接続再確立である、実施形態1におけるような方 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 23所述的方,还包括:

上記の両検査の結果が真である場合に前記トランスポンダへの接続を正当とみなすステップ、を備える方 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的示例性实施例,解决方是产生小于最快中继攻击添加的时间量的时间窗。

本発明の模範的な実施例による解決は、時間窓を最も速いリレーアタックの追加時間よりも小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集


29.根据权利要求 21所述的方,其进一步包括同时接入所述多个接入网络。

29. 前記複数の多元接続ネットワークに同時にアクセスすること、をさらに備える請求項21に記載の方 - 中国語 特許翻訳例文集

指令 912可由处理器904执行以实施本文中所描述的方

命令912は、ここにおいて説明される方をインプリメントするようにプロセッサ904によって実行可能とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不脱离权利要求书的范围的情况下,所述方步骤和 /或动作可互换。

のステップおよび/またはアクションは、特許請求の範囲の範囲を逸脱することなく、互いに交換されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种减少 CPU处理负担的方是限制加入到其工作队列的新的项的数量。

CPUの処理負荷を軽減する1つの方は、その作業キューに置かれる新しい項目の数を制限することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对队列所消耗的带宽进行测量的一种方是使用令牌桶。

キューで消費される帯域幅(bandwidth)を測定するための一つの方は、トークンバケットを使用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明包括适于将服务质量提供给无线接入网络(RAN)中的分组流的方和装置。

本発明は、無線アクセスネットワーク(RAN)内でサービス品質をパケットフローに提供するように構成された方および装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方的一个实施方式的高级框图;

【図3】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方的一个实施方式的高级框图;

【図4】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了用于解码无线通信传输的经编码数据比特的方和装置。

無線通信の送信の複数の符号化されたデータビットを復号化するための方と装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202是可配置成实现本文所描述的各种方的设备的示例。

無線デバイス202は、ここに記述される様々な方をインプリメントするように構成されることができるデバイスの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206中的指令可供执行以实现本文所述的方

メモリ206中の複数の命令は、ここに記述される複数の方をインプリメントするために実行可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

非专利文献 1: “ARIB STD-T95‘OFDMA/TDMA TDD BroadbandWireless Access System(Next Generation PHS)ARIB STANDARD’1.0版”,平成 19年 12月 12日,社团人电波产业会

【非特許文献1】“ARIB STD-T95「OFDMA/TDMA TDD Broadband Wireless Access System (Next Generation PHS)ARIB STANDARD」1.0版”、平成19年12月12日、社団人電波産業会 - 中国語 特許翻訳例文集

为了根据所提出的方得到对带宽重新协商的更好控制,在 UE处引入定时器。

提案される方に従う帯域幅再ネゴシエーションによってより良い制御を行うために、UE群にタイマーを導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例可实现上文参照图 6和 7描述的方步骤 301-304。

この実施形態は、図6及び7を参照して上述される方ステップ301乃至304を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,一些步骤或方可由专用于给定功能的电路来执行。

代替として、幾つかのステップ又は方は、所定の機能専用の回路によって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了方的不同步骤,图 6示出了指导合成的框图,那些不同步骤如下:

本方の異なるステップは、誘導される合成のブロック図を示す図6により示され、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7概念性地示出根据本实施例的预测向量计算方的一例。

1. [0019] 図7は、本実施例による予測ベクトル算出方の一例について概念的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,为了进行切换的判定,设定有常数的阈值 (Thre3、Thre4),但是对判定方不作特别限定。

ここでは、切り替えの判定を行うために定数による閾値(Thre3、Thre4)を設定しているが、判定方は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即、针对该块,对所有编码模式 (预测方与块尺寸的组合 )(1602)执行一次预测。

すなわち、該当ブロックに対して一度すべての符号化モード(予測方とブロックサイズの組み合わせ)に対して(1602)、予測を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,根据预测的方 (1603)进行画面内预测 (1604)或者画面间预测 (1605),进行预测差分 (差分图像 )的计算。

ここでは、予測の方に応じて(1603)、画面内予測(1604)、または画面間予測(1605)を行い、予測差分(差分画像)の計算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,根据由图 7以及图 8示出的方所计算出的 PMV(预测向量 )来计算 DMV(差分向量 )(1606)。

ここでは、図7および図8に示す方にて計算されたPMV(予測ベクトル)に基づいてDMV(差分ベクトル)を計算する(1606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15概念性地示出本实施例中的预测向量 PMV的计算方的一个例子。

図15は、本実施例による予測ベクトルPMVの算出方の一例について概念的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了用于以软件实现本文描述的方和系统的部分的实例硬件架构。

図9は、ソフトウェアで本明細書に記載される方及びシステムの一部を実現するための例示のハードウェアアーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3E是根据本发明的实施例的用于防止重复购买的感兴趣内容购买方 390的流程图。

図3Eは、第1実施形態によって重複買入れを防止するための関心コンテンツ買入れ方のフローチャート390を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要一种在将测距前导码映射到多个 OFDMA符号时进行循环移位的方

レンジングプリアンブルコードが複数のOFDMAシンボルにマッピングされる時、循環シフトを適用するための方が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据实施例的辨别数据帧的方的流程图。

【図7】本発明の一実施形態に係るデータフレーム区分方をステップ別に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据实施例的辨别数据帧的方的流程图。

図7は、本発明の一実施形態に係るデータフレーム区分方をステップ別に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与前述相同,通过新定义控制码,可以实现各种图像显示方

前述と同様に制御コードを新たに定義する事で様々な画像表示方を実現する事が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像形成装置、图像形成系统以及图像形成处理的管理方

本発明の実施形態は、画像形成装置、画像形成システム、および画像形成処理の管理方に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明主要涉及一种图像形成装置及其印刷管理装置、印刷管理方

本発明の実施形態は、印刷管理装置、画像形成装置、および印刷管理方に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的更新方的一例的图。

【図8】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の更新手の一例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里是进行警告显示,但当然也可以使用显示之外的方进行警告。

なお、ここでは警告表示としているが、警告は表示以外の手で行っても良いことは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手的一个例子的图。

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手の一例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手的一个例子的图。

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手の一例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种摄像设备和该摄像设备的控制方

本発明は撮像装置及びその制御方に関するもので、特にストロボ撮影における発光制御に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(a)~图 5(e)是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的 4像素 1单元的信号的读出方的电位图。

【図5】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の信号の読み出し方を示すポテンシャル図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的信号的读出方的时间图。

【図6】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の信号の読み出し方を示すタイミングチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据示例性实施例的降低图像传感器中的噪声的方的流程图。

【図2】本発明の一実施形態に係るイメージセンサのノイズ低減方を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,使用图 3至图 6说明本发明的实施方式的输入影像信号的切换方

以下に、図3から図6を用いて、本発明の実施の形態に係る入力映像信号の切替方について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在图 3示出的运动估计方中使用的当前块及其相邻块的示例的示图;

【図5】図3の動き推定方に利用される現在ブロックとその周辺ブロックとの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 255 256 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS