「法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 法の意味・解説 > 法に関連した中国語例文


「法」を含む例文一覧

該当件数 : 12788



<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 255 256 次へ>

或过程中的各个步骤或动作可以所示次序执行,或者可以另一次序执行。

またはプロセスにおける様々なステップまたは行為は、示された順序で実行でき、または別の順序で実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加步骤、框、或动作可被添加在这些方和过程的开始、结束、或居于现有要素之间。

追加のステップ、ブロック、またはアクションを、方およびプロセスの開始、終了、または介在する既存の要素に追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而描述应用于由收发机系统处理的信号样本的压缩和解压缩的优选方

その後、送受信機システムによって処理される信号サンプルに適用される圧縮及び解凍のための好ましい方を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这对应于参考图 9a和图 9b针对基带信号样本描述的压缩方

これは、ベースバンド信号サンプルに対する図9a及び図9bに関連して説明した圧縮手に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四列 874显示了根据压缩控制参数 856选择加或减算术运算的结果。

4番目の列874は、圧縮制御パラメータ856に従った加算又は減算の算術作動の選択の結果を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述压缩方可以被配置用于产生无损或有损压缩。

上述の圧縮方は、可逆圧縮又は非可逆圧縮を生成するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里参照图 3示出和描述修改管理系统的资源的管理的方

管理システムのリソースの管理を修正するための方は、本明細書において、図3に関して示され、説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本发明实施例的用于划分容量的方的流程图。

【図1】本発明の一実施形態によって容量を区分するための方のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方的流程图。

【図3】本発明の別の実施形態によって容量を区分するための別の方のフローチャートを図解する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方的步骤。

【図4】本発明の別の実施形態によって容量を区分するための別の方のステップを図解する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据另一示例,上述方还包括: 将预定组容量指派给第二子组通信链路。

別の例によれば、上記の方にはさらに、通信リンクの第2のグループに対して所定のグループ容量を割り振ることが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将关于图 3来描述用于划分容量的更详细方的另一流程图。

以下で、図3に関して、容量を区分するためのより詳細な方の別のフローチャートについて記述しよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,描述了可以与关于图 1和 3的流程图所讨论的方集成或组合的步骤。

詳細には、図1および3のフローチャートに関して論じた方と統合するかまたは組み合わせてもよいステップについて述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于在无线通信系统中对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的实例方的说明。

【図2】図2は、無線通信システムにおいて、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための方の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于在无线通信系统中对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的另一实例方的说明。

【図3】図3は、無線通信システムにおいて、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための方の別の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为解决这个问题,在图 2中描绘用于对多个同时 HA/LMA连接进行多路复用的实例方

この問題に取り組むために、複数の同時HA/LMA接続を多重送信する方の例が図2に例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘用于对来自移动装置的同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的另一个实例方

図3は、モバイル・デバイスからの複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための別の方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及为实施本方所构造的一种通信设备和一种认证设备。

本発明はさらに、本方を実行するために実施される通信装置および認証装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.按照权利要求 3的方,其特征在于,将所采集的特征与参考特征进行比较。

4. 前記取得された特徴が前記参照特徴と比較されることを特徴とする、請求項3に記載の方 - 中国語 特許翻訳例文集

5.按照权利要求 1至 4之一的方,其特征在于,在通信设备 (1)上有规则地采集明确的特征。

5. 一意の特徴が前記通信装置(1)にて定期的に取得されることを特徴とする、請求項1〜4のいずれか一項に記載の方 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出一种可采用本发明方或通信设备和认证设备的另一可能的构造方案。

図3は、本発明による方または本発明による通信および装置を使用できる別の可能な実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了一种用于在无线通信中确保通用集成电路卡(UICC)和终端之间的接口安全的方和设备。

無線通信におけるUICC(汎用ICカード)と端末との間のインタフェースをセキュリティ保護するための方および装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是适合在移动手持机上实施的节省电池和处理器时间的实施例方的过程流程图。

【図7】バッテリおよびプロセッサ時間を節約するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是适合在移动手持机上实施的响应服务器请求的实施例方的过程流程图。

【図8】サーバ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是适合在移动手持机上实施的响应第二用户请求的实施例方的过程流程图。

【図9】第2のユーザ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是其中将化身选择推卸到服务器的节省电池和处理器时间的另一实施例方的过程流程图。

【図11】アバタ選択が、バッテリおよびプロセッサ時間を節約するサーバにオフロードされる別の実施方のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14a是适合直接在请求装置上显示化身的另一实施例方的过程流程图。

【図14a】要求側デバイス上にアバタを直接表示するのに好適な別の実施方のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19c是用于校准包含请求用户的授权等级的化身选择逻辑表的实施例方的过程流程图。

【図19c】要求側ユーザの許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルを較正するための一実施方のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中的每一者中,本文所描述的方步骤的次序可与图中所说明的次序不同。

様々な実施形態の各々では、本明細書で説明する方ステップの順序は、図に示す順序とは異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用多种方实施例来估算所存储的参数数据且选择特定供显示的化身。

様々な方実施形態を使用して、記憶されたパラメータデータを評価し、表示のために特定のアバタを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6c说明适合完成化身选择逻辑表的实例实施例校准方

図6cに、アバタ選択論理テーブルを完成するのに好適な例示的な実施形態較正方を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此方可使移动装置 301能够“了解”参数何时满足所要准则。

この方は、モバイルデバイス301が、パラメータが所望の基準を満たすときを「学習」することを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果参数已改变,那么所述方可继续,如上文参考图 14中的类似编号的步骤而描述。

パラメータが変化した場合、本方は、図14の同様の番号付きステップを参照しながら上述したように続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以类似于上文参看图 6c所述方式的方式来填充化身选择逻辑表 603。

ユーザは、図6cを参照しながら上述した方と同様の方でアバタ選択論理テーブル603をポピュレートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图19c说明适合完成包含请求者的授权等级的化身选择逻辑表的实例实施例校准方

図19cに、要求側の許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルを完成するのに好適な例示的な実施形態較正方を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可实施如上文相对于化身选择逻辑表 601而描述的学习方

さらに、アバタ選択論理テーブル601に関して上述した学習方を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器以如上文参看图 20针对步骤 501到 503以及 411所述相同的方式来选择要显示的化身。

プロセッサは、ステップ501〜503および411について図20を参照しながら上述した方と同様の方で表示すべきアバタを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供相机阵列、成像设备和/或使用制作于基底之上的多个成像器拍摄图像的方

基板上に作製された複数の撮像装置を用いた画像を撮像する、カメラアレイ、撮像機器、および/または方が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11C是图示当天线具有依赖于方向性的相位特性时路径差Δd的调整方的图。

【図11B】アンテナが指向性に依存した位相特性を持つ場合のパス差Δdの調整方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照附图,详细描述根据本发明实施例的图像处理装置、图像处理方和程序。

以下、図面を参照しながら、本発明の画像処理装置、および画像処理方、並びにプログラムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方包括在将每个输入信号引入音频总线之前调节每个输入信号的增益。

は、オーディオバスに各入力信号を送る前に各入力信号のゲインを調整することを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方包括调节输出信号的音量并将输出信号传送到输出设备,例如一套耳机。

は、出力信号のボリュームを調整することと、出力信号をヘッドフォンなどの出力デバイスに届けることとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的实施方式的采用数字 RF处理技术的本地无线信号发送方的流程图;

【図5】本発明の実施例によるデジタル高周波処理技術を利用した近距離無線信号送信方を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了一种用于在无线移动通信系统中在移动站处接收超帧报头的方

無線移動通信システムにおいて基地局でスーパーフレームヘッダを受信する方が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一方面,提供了一种用于在无线移动通信系统中在移动站处接收超帧报头的方

本発明の他の態様によれば、無線移動通信システムでスーパーフレームヘッダを受信する方が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,存在对于在移动通信装置上输出媒体内容的改进方和设备的需要。

従って、移動通信デバイスでメディアコンテンツを出力するための改善した方及び装置の必要性が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第二方面,提供了一种在移动通信装置上输出媒体内容的方

本発明の第2の態様によれば、移動通信デバイスでメディアコンテンツを出力する方が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明根据本发明的实施例用于在移动通信装置上输出媒体内容的方的简化流程图。

【図5】本発明の実施例に従って移動通信デバイスでメディアコンテンツを出力する方の簡略化したフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

该方然后移动到步骤 530,其中判断是否发生实时媒体内容的至少部分丢失。

次に、この方はステップ530に進み、リアルタイムのメディアコンテンツの少なくとも部分的なロスが生じたか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 QoS不超过最小等级,则该方返回步骤 580,且继续输出存储的媒体内容。

QoSが最低レベルを超過していない場合、この方はステップ580にループバックし、格納されたメディアコンテンツを出力し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 255 256 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS