「法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 法の意味・解説 > 法に関連した中国語例文


「法」を含む例文一覧

該当件数 : 12788



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 255 256 次へ>

图 4描绘了适合在图 3的容量共享确定方中使用的预处理方的流程图。

図4は、図3Aおよび3Bの容量共有決定方で使用するのに適した前処理方の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描绘了适合在图 3的容量共享确定方中使用的故障处理方的流程图。

図5は、図3Aおよび3Bの容量共有決定方において使用するのに適した障害処理方の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一方面提供一种用于抑制来自输入信号的至少一个频率杂波的方,所述方包含:

本開示の別の態様は、入力信号から少なくとも1つの周波数スプリアスを抑制するための方を提供し、その方は: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提供一种用于识别杂波频率在输入信号中的存在的方,所述方包含:

本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波数の存在を識別するための方を提供し、その方は: - 中国語 特許翻訳例文集

通过参考用于实现该方的示例性装置 300,方 200可被更好地理解。

300を実行する例示的な装置を参照することにより、例示的な方200についてより良く理解することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,位图数据的压缩方并不限定于行程长度编码,也可以使用其他的压缩方

なお、ビットマップデータの圧縮方はランレングス圧縮に限定する訳ではなく別の圧縮方でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的方的特定实现方式需要,本发明的方可以以硬件或软件实现。

発明の方の特定の実施要求に応じて、発明の方は、ハードウェアにおいて、または、ソフトウェアにおいて実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“发送方”是发送在该作业的过程 (扫描的工序 )中所获得的图像文件的方

「送信方」は、そのジョブの過程(スキャンの工程)で得られた画像ファイルを送信する方である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中例示了上述方的一个实施例,其示出了处理消息 18的方的流程图。

上記に記載された方の一実施形態が図5に示されており、この図は、メッセージ18を処理する方のフローチャートを示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然布置转换区域的方可以与图 2所示的第一实施例相同,但是该方也可如图 4所示。

変換領域の配置方は、図2に例示される第1実施形態と同様でありうるが、図4に例示される配置方に従ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体地,图 3的方 300包括用于动态修改管理系统的计算资源的管理的方

詳細には、図3の方300は、管理システムのコンピューティングリソースの管理を動的に修正するための方を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出在通信设备 1处和在认证设备 2处的方或方步骤的流程。

図1は、方シーケンス、すなわち、通信装置1および認証装置2において実施される方のステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 14b中所说明的实施例修改图 14a的方的方式,图 15b中所示的实施例修改图 15a中所示的方

図14bに示す実施形態が図14aの方を変更した様式と同様に、図15bに示す実施形態は、図15aに示す方を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,离散余弦变换的变换方可以利用用 4×4块大小执行整数系数变换的方来实现。

また、離散コサイン変換の変換方として、4×4ブロックサイズで整数係数変換を行う方が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

VS_TYPE的语的实例

[VS_TYPEのシンタックスの例] - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,对 Peak to Average power Ratio(PAPR)的降低方和上述子载波的分配方进行组合。

本実施形態では、Peak to Average Power Ratio(PAPR)の低減手と、上述したサブキャリアの割り当て方とが組み合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以往,作为频域中的限幅噪声控制方,例如已知以下的方

従来、周波数領域におけるクリッピングノイズ制御方として、例えば、次のような方が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所揭示的方包括用于实现所描述的方的一个或一个以上步骤或动作。

ここにおいて開示される方は、説明された方を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图 3的方 300包括在RAN中提供用于分组流的服务质量控制的方

詳細には、図3の方300は、サービス品質の制御をRAN内でパケットフローに提供するための方を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图 4的方 400包括在RAN中提供用于分组流的服务质量控制的方

詳細には、図4の方400は、サービス品質の制御をRAN内でパケットフローに提供するための方を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图 5的方 500包括在RAN中提供用于分组流的服务质量控制的方

詳細には、図5の方500は、サービス品質の制御をRAN内でパケットフローに提供するための方を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的方包括用于实现所述方的一个或多个步骤或动作。

ここに開示された複数の方は、記述された方を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述的方中,如果与利用图 8说明的方合用,则能进一步提高预测精度。

また、上記の方は、図8に説明する方と併用すればさらに予測精度が高まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例中的自动变焦控制方与第一实施例中的自动变焦控制方相同,并且因而将省略对该方的说明。

本実施例におけるオートズームの制御方は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形中,可以采用以上提及的实施例的任何方,或者可以组合地采用多种方

この場合、上述した実施形態のいずれかの方を用いてもよく、複数の方を組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是一种如按照本发明方使用的、且用于描述本发明方的示例组播系统的示意图。

【図1】本発明の方に応じて本発明の方を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是按照本发明方使用的示例组播系统的示意图,用于描述本发明方

図1は、本発明の方に応じて本発明の方を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的混合 ARQ方是一种在基础结构 (infrastructure)/蜂窝无线网络上进行可靠组播的方

本発明のハイブリッドARQ方は、下部構造/セルラー無線ネットワーク上における信頼性の高いマルチキャストのための方である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方包括用于实现所描述方的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開示する方は、説明した方を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方包括用于实现所描述方的一个或多个步骤或动作。

ここにおいて開示される方は、説明される方を達成させるための1つ以上のステップ又は動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种用于生成针对消息m的签名σ的方,该方使得在线/离线签名成为可能。

メッセージmに対する署名σを生成する方であり、該方はオンライン/オフライン署名を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及对图像数据施加颜色转换处理的图像处理装置和图像处理方,以及查找表生成方

本発明は、画像データに色変換処理を行う画像処理装置、方およびルックアップテーブル生成方に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的方包括用于实现所述方的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開示される方は、説明される方を達成するための1または複数のステップまたはアクションを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,基站 1002可采用处理器 1014来执行方 700、和/或其他类似和恰适方集。

一例において、基地局1002は、方700および/またはその他の類似かつ適切な方を実行するためのプロセッサ1014を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的方包括用于实现所述方的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開示された方は、説明された方を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中揭示的方包含用于实现所描述的方的一个或一个以上步骤或动作。

本明細書で開示された方は、記載された方を達成するための1つまたは複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声音检测方,可以应用本发明的第一实施例所示的特定声音检测方

これらの特定音検出方として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声音检测方,可以使用本发明第一实施例中示出的特定声音检测方

これらの特定音検出方として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1的方,其实施为测量微带线路总线中的串扰的方

9. マイクロストリップ線バスにおけるクロストークを測定する方として具現化される、請求項1に記載の方 - 中国語 特許翻訳例文集

在检测部分 65中,可以采用任意方作为检测携带移动终端 21的用户的移动的方

検出部65において、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出する方としては、任意の方を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,上述已说明的 TCP发送控制方也可以通过用于执行该 TCP发送控制方的程序来实现。

また、以上説明したTCP送信制御方は、このTCP送信制御方を機能させるためのプログラムでも実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

31.根据权利要求 25所述的电路,其中所述第一校正电路进一步包含第一加器及第二加器,其中所述第一加器耦合到所述第一乘器及所述第三乘器,其中所述第二加器耦合到所述第二乘器及所述第四乘器,其中所述第二校正电路进一步包含第三加器及第四加器,其中所述第三加器耦合到所述第五乘器及所述第六乘器,且其中所述第四加器耦合到所述第七乘器及所述第八乘器。

31. 前記第1補正回路が第1加算器および第2加算器をさらに具備し、前記第1加算器が前記第1乗算器および前記第3乗算器に結合されており、前記第2加算器が前記第2乗算器および前記第4乗算器に結合されており、前記第2補正回路が第3加算器および第4加算器をさらに具備し、前記第3加算器が前記第5乗算器および前記第6乗算器に結合されており、前記第4加算器が前記第7乗算器および前記第8乗算器に結合されている、請求項25の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的发明人在本发明的基础研究中,比较了基于 MIMO复用和 MIMO分集的吞吐量 (throughput)。

本発明の発明者等は、本発明の基礎研究において、MIMO多重及びMIMOダイバーシチによるスループットを比較した。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照模拟结果可知,如果 Eb/N0相同,则与 MIMO复用相比,MIMO分集可以达到较高的吞吐量。

シミュレーション結果によれば、Eb/N0が同じなら、MIMO多重よりもMIMOダイバーシチの方が高いスループットを達成できることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照模拟结果可知,与 MIMO分集相比,MIMO复用可以达到较高的吞吐量。

シミュレーション結果によれば、MIMOダイバーシチよりもMIMO多重の方が、高いスループットを達成できることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是表示 MIMO复用和 MIMO分集的移动台中的吞吐量的比较例的图 (信息比特率为 90Mbps/100MHz的情况 )。

【図5A】MIMO多重及びMIMOダイバーシチによる移動局でのスループットの比較例を示す図(情報ビットレートが90Mbps/100MHzの場合)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,分析模块 210依靠所采用的隐蔽字幕方调整计算哈希值的方

さらに、解析モジュール210は、使用される字幕方よって、ハッシュ値を計算する方を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方包括用于实现所述方的一个或多个步骤或操作。

ここにおいて開示される方は、記載される方を達成するための1以上のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的在 picoFLO节点与 picoFLO终端之间的数据交换以用于重新调谐的方为一种过分简单化的方

上述の再同調のためのピコFLOノードとピコFLO端末との間のデータ交換の方は、過度に単純化した手である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的方,所述方包括:

本開示のさらに別の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための方を提供し、前記方は以下を具備すること: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 255 256 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS