意味 | 例文 |
「法」を含む例文一覧
該当件数 : 12788件
现在说明用于形成接触孔 18的方法的示例。
次に、コンタクトホール18の形成方法の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明控制图 3所示的像素组的方法的曲线图;
【図4】図3に示す画素群の制御方法の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是示出根据现有技术的行扫描的方法的图示;
【図9A】従来の行走査の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用已知技术作为二值化方法。
二値化の方法としては周知の技術を用いればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5例示传送 TMDS信号的方法的示范性实施例的流程图。
【図5】TMDS信号伝送方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了根据本发明的设备管理方法;
【図5】本発明によるデバイス管理方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
某些方面提供一种用于无线通信的方法。
ある特定の態様は、無線通信のための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示告知用户的应对方法的一览图。
【図9】ユーザーに報知する対処方法の一覧を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出图 2的控制子系统 117的操作方法。
図4は、図2の制御サブシステム117の動作の方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
合法控制信号的一个示例可以表示为:
合法的な制御信号の一例は以下のように表されることができる: - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述实施方式中,作为平滑化处理,例示了采用了均衡化过滤器的手法,但是不限于此,只要是将图像平滑化的方法即可,可以是任意的方法,例如,也可以是采用了 Iris过滤器等的手法。
また、上記実施形態にあっては、平滑化処理として、平均化フィルタを用いた手法を例示したが、これに限られるものではなく、画像を平滑化する方法であれば如何なる方法であっても良く、例えば、Irisフィルタなどを用いた手法であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码数据到解码设备的传输方法是任意的。
この符号化データの復号装置への伝送方法は任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为促进优化高级长期演进 (LTE A)的实例方法的说明。
【図5】Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする例示的な方法の図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在还有另一实施例中,仅执行方法 600。
さらに他の実施形態では、方法600のみが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 600在框 602处开始,该框 602跟在图 4中的框 406之后。
方法600は、図4のブロック406に続くブロック602で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述显示距离的计算方法的图;
【図8】表示距離の算出方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是描述 3D图像数据的校正方法的图;
【図11】3D画像データの補正方法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序,具体地说,本发明涉及能够更自然地显示 3D图像 (三维图像 )的记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序。
本発明は、記録装置および記録方法、画像処理装置および画像処理方法、並びにプログラムに関し、特に、より自然な3D画像を表示することができるようにした記録装置および記録方法、画像処理装置および画像処理方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该生成方法还应用于下文说明的图 3B和 4B
この生成方法は、後述する図3Bおよび図4Bにも適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24为用于生成控制 PHY分组的示例性方法 850的流程图。
図24は制御PHYパケットの生成方法850の一例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[11]< 基于运动矢量确定参照范围 (解码方法 )>
〔11〕<動きベクトルによる参照範囲決定(復号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集
[14]< 基于可变长度编码的实际成绩确定参照范围 (解码方法 )>
〔14〕<可変長符号化実績による参照範囲決定(復号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集
[31]< 基于运动矢量确定参照范围 (编码方法 )>
〔31〕<動きベクトルによる参照範囲決定(符号化方法)> - 中国語 特許翻訳例文集
并且,逻辑复位可利用各种方法来进行。
また、論理リセットは、種々の方法によって行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为该运算方法,例如,使用以下的公式 (4)。
この演算方法としては例えば、以下の(4)式を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以提供用于处理视频数据的系统和方法。
ビデオデータを処理するための、システムおよび方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是用于说明现有的画面内预测方法的示意图。
【図32】従来の画面内予測方法を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及测试装置、测试方法及系统。
本発明は、試験装置、試験方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文详细讨论用于避免干扰的方法。
該干渉を回避するための方法は下記で詳細に議論される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明描述用于获得所要广播信道的方法。
所望のブロードキャストチャネルを得るための方法が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法可由移动装置执行。
方法は、モバイルデバイスによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出创建密码系统的方法的处理步骤;
【図1】暗号システムを作成する方法の処理ステップを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信装置及通信方法。
本発明は、通信装置、通信制御方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出用于改变预设位置的方法的示意图;
【図24】プリセット位置を変更する方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出用于改变预设位置的方法的示意图;
【図25】プリセット位置を変更する方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。
【図8】図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。
図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式一般涉及图像处理方法及图像处理装置。
本発明は、画像処理方法および画像処理装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。
【図4】図4は、合成画像を生成する手法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。
図4は、合成画像を生成する手法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为说明运动搜索范围的限制方法的图例。
【図3】動き探索範囲の制限方法を説明する図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为对运动搜索范围的限制方法进行说明的图例。
図3は動き探索範囲の制限方法を説明する図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B示出分割编码时的分割方法的例子。
分割エンコード時の分割方法の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5说明压缩表的确定方法的例子。
圧縮テーブルの決定方法の例を図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理单元适配于之前描述的方法的实施。
処理装置は、前述した方法の実施に適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据一个新颖的方面的方法的流程图。
【図8】図8は、新規な一側面に従った方法のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所述的实施方式提供一种用于通信的方法。
本明細書に記載される実施形態は、通信方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。
図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 7说明冲激响应的产生方法。
このインパルス応答の生成方法を図7により説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |