「法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 法の意味・解説 > 法に関連した中国語例文


「法」を含む例文一覧

該当件数 : 12788



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 255 256 次へ>

再确认一遍那个之后如果同意了提案的解决方后请告诉我。

それを再確認してもし提案された解決に同意するなら私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集

对于各种各样的文化他们有独特的表现出价值观的方

それぞれの文化にはこれらの価値観を表現する独特な方がある。 - 中国語会話例文集

系统开发人员应该会为我们找出解决的办吧。

システム開発者がどうにかして解決する方を見つけてくれるだろう。 - 中国語会話例文集

但是,他们采取的方仅仅只能暂时解决这个问题。

しかし、彼らが行う方では問題に対して一時的な解決にしかならないだろう。 - 中国語会話例文集

我们在环境可实行范围之内进行商业活动。

私達は、環境が適用される範囲内での商業活動を行います。 - 中国語会話例文集

请用和2012年一样的方来计算2011年的二氧化碳排出量。

2012年と同じ方で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。 - 中国語会話例文集

为我们考虑了最好的方真的是非常的感谢。

私たちにとって最善の方を考えてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集

新的憲因被视为是違反民主主義而遭到了各方的谴责

新しい憲は反民主主義的であるとして各方面から非難を受けている。 - 中国語会話例文集

他们连废除无论哪个国家的反教权律的权力都有

彼らはいずれ国の反教権的な律を撤廃する力さえも持っている。 - 中国語会話例文集

他以诱拐嫌犯的身份被传唤至庭来询问是否承认罪行

彼は誘拐の容疑で廷に召喚され罪状認否を問われた。 - 中国語会話例文集


她用蒙太奇照片制作做出了超现实主义的图像。

彼女はモンタージュ写真製作を用いてシュールなイメージを作りだす。 - 中国語会話例文集

这个方是设定满足于基于基准指标的问题而需要的。

この方は、基準を満たす指標に基づいた質問を設定するために必要だ。 - 中国語会話例文集

我们装着好像我们有所有我们想要的时间和所有的解决方一样。

私達はあたかも欲しいだけの時間と全ての解決方を持っているかのように振舞う。 - 中国語会話例文集

那个参选者的发言被视为是支持堕胎合化的。

その立候補者の発言は妊娠中絶合化支持であるととられた。 - 中国語会話例文集

给这场悲剧的牺牲者们表达追悼之意的最好的方是什么?

この悲劇の犠牲者に追悼の意を示す最も良い方は何ですか? - 中国語会話例文集

提供对环境更好的方以处理生活排水。

生活排水を処理するために、環境により優しい方を提供する。 - 中国語会話例文集

为了实践证明所提示的方的有效性而进行大规模的实验。

提示された方の有効性を実証するために大規模な実験が行われている。 - 中国語会話例文集

我正在做校验这个手是否可行的验证运算准备。

私はこの手が可能かどうかの検証計算の準備を行っている。 - 中国語会話例文集

如果你认为现在的方足够的话,我也没有关系。

あなたが今の方で充分と考えていれば、私はそれでも構いません。 - 中国語会話例文集

他们打算要制定在那个国家有效的著作权侵害对策

彼らはその国における効果的な著作権侵害対策を作ろうとした。 - 中国語会話例文集

我们正在推进关于生物治理的有效利用方的研究。

私たちはバイオレメディエーションの効果的な利用についての研究を進めています。 - 中国語会話例文集

直接喉镜检查是唯一能看见小孩的喉头的方

直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯一の方である。 - 中国語会話例文集

我的健康方是每天早上6点起床和狗一起散步。

私の健康方は毎朝6時に起きて犬と一緒に散歩することです。 - 中国語会話例文集

厂商的技术情报以及令和基准,有被更改或是改正的时候。

メーカーの技術情報及び令・基準は変更又は改正されることがあります。 - 中国語会話例文集

不能因为总公司是韩国企业的理由而去遵守这些律。

親会社が韓国の企業という理由で、これらの律に従うわけではありません。 - 中国語会話例文集

产品的处理请参照最新的信息或者是令、标准来进行。

製品の取扱は最新の情報又は令・基準に基づいて行ってください。 - 中国語会話例文集

不要发送违的发票,请发送正确价格的发票。

なインボイスを送らず、正しい値段でインボイスを送ってください。 - 中国語会話例文集

在日本,律禁止向未满20岁的人出售酒类。

日本では律で20歳未満の方への酒類の販売が禁止されています。 - 中国語会話例文集

因为范例,谁也不能注意到有创造性的解决困难问题的方

パラダイムゆえに誰もが困難な問題の創造的解決に気がつくことが出来ないのです。 - 中国語会話例文集

在日本的律上向未满20周岁的人出售酒是被禁止的。

日本では律で20歳未満の方へのお酒の販売は禁止されています。 - 中国語会話例文集

在山田先生的想决定之前的这段时间,请按我的想进行。

山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください。 - 中国語会話例文集

本社提供的是面向人的服务,不进行针对一般顾客的贩卖。

弊社は人向けのサービスとなっており、一般のお客様への販売は行っていません。 - 中国語会話例文集

14岁的孩子可能没有认识自己行为的违性的能力。

14歳の子供は自分の行為の不性を認識する能力がないかもしれない。 - 中国語会話例文集

他一直说因为附近有熟人经营的律事务所想去商量看看。

彼は、近くに知り合いのやってる律事務所があるから相談に行ってみようと言っている。 - 中国語会話例文集

曼帖那的《哀悼死去的耶稣》因前缩透视而出名。

マンテーニャの「死せるキリストへの哀悼」は遠近短縮で有名である。 - 中国語会話例文集

有将本国的安全卫生以及防灾的令整理起来的一览表。

自国の安全衛生及び防災の令を整理した一覧表がある。 - 中国語会話例文集

这个病例里一般没有肝脏移植以外的有效的治疗方

このケースでは一般的に肝臓移植以外には有効な治療がありません。 - 中国語会話例文集

我来说明追求准确度之上,尽量没有误差的测定方

精度を追及していく上で、限りなく誤差が出ない様、測定方を説明致します。 - 中国語会話例文集

律禁止擅自复制,播放,借出,贩卖这个蓝光光盘。

このブルーレイディスクを無断でコピー、放送、貸与、売買することは律で禁止されています。 - 中国語会話例文集

请教我确认正确计算折旧的方

減価償却が正しく計算されていることを確認する方を教えてください。 - 中国語会話例文集

她使用电气生理学的方研究神经机能。

彼女は神経機能を研究するために電気生理学的手を使用していました。 - 中国語会話例文集

在日本律禁止向未满20岁的人贩卖酒类。

日本では律で20歳未満の方にはお酒を売ることは禁止されています。 - 中国語会話例文集

乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办

乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方だ。 - 中国語会話例文集

考虑了必须得做点什么,但没想到好的方

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方が思いつかない。 - 中国語会話例文集

原意主义的意思是美国宪应当根据其起草者来解读它。

原意主義は米国憲は起草者が書いた通りに解釈するべきという意味である。 - 中国語会話例文集

被以称作自由节奏的技强调的音赋予了肖邦音乐特征。

ルバートと呼ばれる技によって強調された音がショパンの音楽を特徴づけます。 - 中国語会話例文集

“蒸”的烹饪方是从很久以前的弥生时代开始被使用的。

「蒸す」という調理は、はるか昔の弥生時代から行われていた。 - 中国語会話例文集

制定了废弃物的排除抑制和分类方的教育计划。

廃棄物の排出抑制ならびに分別方の教育計画を立案した。 - 中国語会話例文集

关于做是机密,所以请注意不要使用过于细致的表达。

については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。 - 中国語会話例文集

这个月有行事和事等等,是亲戚们常聚在一起的一个月。

行事や事等で、何かと親戚が集まる機会の多い月だった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 255 256 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS