意味 | 例文 |
「注」を含む例文一覧
該当件数 : 4257件
说得越神乎,才越惹人注意。
奇妙な言い方をすればするほど,人の注意を招く. - 白水社 中国語辞典
不甚注意他的模样。
彼は身なりにそれほど注意しない. - 白水社 中国語辞典
有一件事提请大家注意。
皆さんに注意を促すことが1つある. - 白水社 中国語辞典
种庄稼要注意天时。
作物を植えるには気象に注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他没注意把脚崴了。
彼は不注意にも足を捻挫してしまった. - 白水社 中国語辞典
你要多加注意,千万不要误事。
君はいっそう注意して,決して失敗しないように. - 白水社 中国語辞典
这本书的注释,详略不一致。
この本の注釈は,詳しさが一致していない. - 白水社 中国語辞典
行文时注意人物特点。
文を作る時人物の特徴に注意をする. - 白水社 中国語辞典
我们都要注意蓄养力量。
我々は力を蓄えることに注意を向けねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们要注视时局的演变。
我々は時局の変化を注視しなければならない. - 白水社 中国語辞典
她服饰冶艳,十分引人注目。
彼女は装束が妖艶で,たいへん人の注目を引く. - 白水社 中国語辞典
必须注意以下几点
以下の幾つかの点に注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
她的打扮真引人注意。
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる. - 白水社 中国語辞典
这件事引起大家注意。
この件は皆の注意を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
有一点你必须要注意,…。
ある一点君は注意するべきである,[それは…である]. - 白水社 中国語辞典
要注意主语、谓语的照应。
主語と述語との呼応に注意すべきだ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章还要加几个注。
この文章はまだ幾つか注を加えなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个小县城当时是全国注目的地方。
当時この小さな町は全国の注目を浴びた. - 白水社 中国語辞典
鲜血一滴一滴地注入父亲的血管。
鮮血が一滴一滴と父の血管に注がれている. - 白水社 中国語辞典
长江注入东海。
長江は東シナ海へ注ぎ込んでいる. - 白水社 中国語辞典
给患者注射了两针强心剂。
患者に強心剤を2本注射した. - 白水社 中国語辞典
往静脉里注射葡萄糖。
静脈にブドウ糖を注射する. - 白水社 中国語辞典
感到几十双眼睛注视着自己。
幾十もの目が自分に注がれているのに気づいた. - 白水社 中国語辞典
注意他是怎样起跑的。
彼がどのようにスタートするのか注目する. - 白水社 中国語辞典
直到最近才注意起这件事来。
最近になって初めてこの事に注意しだした. - 白水社 中国語辞典
事情太多,有时注意不过来。
することが多く,時には注意が行き届かない. - 白水社 中国語辞典
对安全生产注意得还不够。
安全生産に対し注意がまだ足りない. - 白水社 中国語辞典
他正在讲解注意事项。
彼はちょうど注意事項を説明しているところだ. - 白水社 中国語辞典
他的行为已经引起了别人的注意。
彼の行動は既に他の人の注意を引いている. - 白水社 中国語辞典
把注意力转移到学习上来。
注意力を勉強に振り向ける. - 白水社 中国語辞典
例如,注释可以包括广告,其可以配置为使得其他注释只有在显示广告注释时才可以显示。
或る注釈は、ユーザがそれを表示することを拒否できないようにする優先度が付与され得る。 例えば、注釈は広告を含み得、広告注釈が同時に表示されない限り、他のどんな注釈も表示されないように構成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
注释框中的注释群组可以通过多种方法形成。
注釈の1ブロック内の複数のグループは、様々な方法で形成されるようになっていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
注释 5是用于提供补充音频内容的注释的一个示例。
注釈5は補助的なオーディオコンテンツを提供するために使用される一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,注册者300(例如被叫方 )向三个单独的注册表注册:
この例では、登録者300(被呼加入者など)は3つの別個のレジストリで登録する: - 中国語 特許翻訳例文集
在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。
会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。 - 中国語会話例文集
由于一部分的商品名字很相像,所以请注意不要订错了。
一部商品名が似通っておりますので誤発注には十分ご注意ください。 - 中国語会話例文集
请一定要阅读以下注意事项,同意后再下订单。
必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定してください。 - 中国語会話例文集
将面部对电视机朝向正面时判断为正在注视视听的状态,使瞬间注视度成为 1。
顔がテレビに対して正面を向いているときを注視して視聴している状態と判断し瞬間注視度を1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将面部对电视机没有朝向正面时判断为没有正在注视视听的状态,使瞬间注视度成为 0。
顔がテレビに対して正面を向いていないときは注視して視聴していない状態と判断して瞬間注視度を0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用在 s1302中取得的区间注视度信息,操作者以外的区间注视度即使一个人比阈值大,也进入到 s1307。
s1302で取得した区間注視度情報を用い、操作者以外の区間注視度が一人でも閾値より大きかったらs1307へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
注释可以可选地包括空间定义,其指定注释相关联的帧的区域。
オプションとして、注釈は、該注釈が関係するフレームの範囲を特定する空間的な定義を含んでいてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
排名模块 120基于每个群组中注释的数目来对带注释的剪辑进行排名。
ランキングモジュール120は、各グループにおける注釈数に基づいて注釈クリップをランク付けする。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示命令注释可以包括根据注释的指示来显示视频。
コマンド注釈を表示することは、該注釈によって指示されたようにビデオを表示することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的配置将防止用户查看特定注释而避免支付广告注释。
そのような構成は、ユーザが或る注釈を見るのを禁止する一方で、支払い済みの広告注釈を無駄にするであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 7(a)中示出的注释定义 704描绘了与注释相关联的帧的子集。
例えば、図7(a)に示された注釈定義704は、注釈が関連付けられたフレームのサブセットを輪郭で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一示例,注释定义 704可以描绘与注释相关联一定范围的帧。
別の例として、注釈定義704は注釈が関連付けられたフレーム範囲を輪郭で示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注释定义 704可以响应于用户选择而显示,或者作为已有注释显示的一部分。
注釈定義704は、ユーザ選択に応じて、又はすでに存在している注釈の表示の一部として、表示されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 7(b),注释控制按钮 706指示: 创建新注释按钮已被选择。
図7(b)を参照すると、注釈制御ボタン706は新しい注釈を作成(CREATE)するためのボタンが選択されたことを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当天注释最多的剪辑“1”910与注释 975一起被绘制为缩略图930。
例えば、本日(Today)の最も注釈されたクリップ「1」910は、注釈975と共にサムネイル930として描画されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果客户端 130确定 (1004)注释是高优先级的,则客户端显示 (1012)该注释。
クライアント装置130が当該注釈が高い優先度を持つと判定すると(ステップ1004)、該クライアント装置はこの注釈を表示する(1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |