「洋」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 洋の意味・解説 > 洋に関連した中国語例文


「洋」を含む例文一覧

該当件数 : 361



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

我工作的店经营杂货,家具,服装等等。

私の働いているお店では、雑貨や家具、服などを扱っています。 - 中国語会話例文集

那个西方女性能够说流利的中文。

あの西人の女性は流暢な中国語をしゃべる。 - 中国語会話例文集

这个料理是加了葱薄片的凉番茄。

この料理は薄切りにした玉ねぎを添えた冷やしトマトです。 - 中国語会話例文集

我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针织物的礼物。

赤ちゃんの服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。 - 中国語会話例文集

每当山洪暴发,草塘便一片汪

山津波が突発するごとに,草の生えている湿地は一面の海となる. - 白水社 中国語辞典

来人西服笔挺,举止潇洒。

やって来た人はぱりっとした服を着ており,物腰はしょうしゃである. - 白水社 中国語辞典

袁世凯最善于秉承主子的意旨。

袁世凱は外国の主人の意向に従うことが最も上手だ. - 白水社 中国語辞典

戳穿西镜((慣用語))

(のぞきからくりを見破る→)(人をだます)からくりの正体を見破る,化けの皮をはぐ. - 白水社 中国語辞典

东方病夫((成語))

(解放前に西人が中国人をけなして言った言葉)中国人. - 白水社 中国語辞典

他虽然是历史学者,但却贯通中西医学。

彼は歴史学者であるけれど,中国西の医学に精通している. - 白水社 中国語辞典


蓝色能源

(風・波・潮汐・潮流・海水・温度差などを指し)海エネルギー源. - 白水社 中国語辞典

孩子们个个热情溢,朝气蓬勃。

子供たちは一人一人熱意があふれ,元気はつらつとしている. - 白水社 中国語辞典

我们请不着会做西餐的厨师。

我々は西料理のできるコックを雇うことができない. - 白水社 中国語辞典

恣肆

(文章などが)豪放らいらくである,一本調子でなく起伏に富む. - 白水社 中国語辞典

过去的语法研究受西方语法的影响很深。

過去の語法研究は西文法の影響を深く受けていた. - 白水社 中国語辞典

中学为体,西学为用。

中国伝統の学問を体となし,西伝来の学問を用となす. - 白水社 中国語辞典

从少年时代起,他就向往着海的生活。

少年時代からもう彼は海の生活にあこがれていた. - 白水社 中国語辞典

瞧他的行头,不中不西的。

あいつの装束をご覧よ,中国風でもなければ西風でもない. - 白水社 中国語辞典

他们驾驶着军舰,巡逻在绿波滚滚的海

彼らは軍艦を操縦し,荒波の海原を巡らする. - 白水社 中国語辞典

他到大城市里去了两年,现在也学了。

彼は大都市に2年間行って,今では当世風を学んだ. - 白水社 中国語辞典

你当我这个解放军是盘?

お前はこの解放軍兵士を田舎っぺと考えているのか? - 白水社 中国語辞典

那玩意是个盘,把村里的年轻人的心都抓去了。

その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた. - 白水社 中国語辞典

这是菜单,中餐、西餐都有。

これはメニューです,中華料理・西料理のどちらもあります. - 白水社 中国語辞典

我拗不过孩子的欲望,就给他买了娃娃。

私は子供の欲求に勝てなくて,人形を買ってやってしまった. - 白水社 中国語辞典

中外合璧((成語))

中国と西の事物が一つになって釣り合っている.≒中西合璧. - 白水社 中国語辞典

台风中心位置在福建以东二百公里的面上。

台風の中心位置は福建の東200キロの海上にある. - 白水社 中国語辞典

这个餐厅的料理虽是日西结合,但我一向只点日本菜。

このレストランの料理は和折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。 - 中国語会話例文集

那家时装店把衣服的价格设定在5000日元左右的区域。

その服屋では服の価格は5000円をボリュームゾーンに設定している。 - 中国語会話例文集

因为我要把行李放进行李箱,所以你能帮我把衣服叠好放地上吗?

わたしがスーツケースに荷物をいれるから私のために服をたたんで床に置いてくれない? - 中国語会話例文集

许多西方的生活方式放在日本的话很可能是忌讳。

西の生活様式の多くは日本ではタブーになるかもしれない。 - 中国語会話例文集

我從小就梦想成为一个在基棒球场做杂事的男孩

子どもの頃からヤンキースタジアムのバットボーイになることを夢見ていました。 - 中国語会話例文集

那个会场因为竞技中参加者的气势而溢着兴奋和热情。

その会場は競技中の参加者の気迫で興奮と熱気に溢れていた。 - 中国語会話例文集

虽然这家餐厅的料理是日西合璧的,但是我总是只点日本料理。

このレストランの料理は和折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。 - 中国語会話例文集

那位品牌战略专家说要给新商品起个气的名字。

そのブランド戦略専門家は、新商品にバタ臭い名前を付けるように言った。 - 中国語会話例文集

我们必须认识到对海生物的滥捕有时会引起环境问题。

海の生物の乱獲は時に環境問題を引き起こすと私たちは認識するべきだ。 - 中国語会話例文集

放着高枝儿不巴,偏偏讨生在一个拉车的家里!

高い地位に取りすがろうとせず,あえて車ひきの家で暮らしを立てようとする. - 白水社 中国語辞典

上海场上恶虔婆的逼勒良家妇女,都有一定的程序。

上海租界のしたたか女が良家の婦女をゆするのには,どんな場合でも一定の手順がある. - 白水社 中国語辞典

林大人有命,发现船要及时禀报。

林長官からの命令で,外国の船を発見した時は速やかに報告しなければならない. - 白水社 中国語辞典

你再给我们出相,我们可就不客气啦。

君が再び我々の迷惑になるような醜態を演じるなら,我々は黙っていないぞ. - 白水社 中国語辞典

这个人跟小孩子一样,爱打闹,常常出相。

この人は子供みたいな人で,よくふざけたり,いつもおどけて人を笑わせる. - 白水社 中国語辞典

外国,我没有去过,我也不巴望去开那个荤。

外国へは行ったことがないし,また外国からうまい汁を吸おうと望んでもいない. - 白水社 中国語辞典

这算是我开天辟地以来,第一次开荤,看到了富贵者的衣食住行。

これは後にも先にも,生まれて初めて珍しいものにお目にかかって,富貴な人の生活を見た. - 白水社 中国語辞典

只是他的愿望切近,我的愿望茫远罢了。

ただ彼の願望が手近であり,私の願望が茫として遠いだけなのだ. - 白水社 中国語辞典

一些冠冕堂皇的江大盗侵吞着人民的劳动成果。

見かけだけは堂々とした天下の大盗人が人民の労働の成果を横領している. - 白水社 中国語辞典

现代主义

(19世紀末から20世紀初頭にかけて西に生まれた各種文学思潮の総称として)近代主義,モダニズム. - 白水社 中国語辞典

贵宾们在欢送仪式上发表了热情溢的谢词。

外国のお客さんたちは歓送式で熱情あふれる謝辞を発表した. - 白水社 中国語辞典

鬼子

(外国商人と中国人の商取引の仲立ちをする中国人・コンプラドールなどを指し)偽毛唐. - 白水社 中国語辞典

这首诗热情溢地歌颂祖国的伟大成就。

この詩はあふれるような熱情をこめて祖国の偉大な成果をたたえている. - 白水社 中国語辞典

用“成名成家才有远大前途”作诱饵,劝他升学。

「名を成し一家を成してこそ々たる前途が開ける」という言葉をえさに,彼に進学を勧めた. - 白水社 中国語辞典

在国庆节招待会上,外宾们发表了热情溢的祝词。

国慶節のパーティーの席上で,外国の来賓は心のこもった祝辞を発表した. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS