「流」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 流の意味・解説 > 流に関連した中国語例文


「流」を含む例文一覧

該当件数 : 9578



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 191 192 次へ>

当接收到接收数据时,丢弃控制部 105向数据速管理部 101输出增加请求 Add_RQ和丢弃确定请求 D_RQ(S5,S6)。

廃棄制御部105は、受信データを受け取ると、加算要求Add_RQおよび廃棄判定要求D_RQをデータ量管理部101へ出力する(S5、S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,带宽调整部 113以根据所分配的带宽的定时,向数据速管理部 101发送减少允许 (S10)。

すなわち、帯域計算部113は、割当帯域に対応するタイミングで減算許可をデータ量管理部101へ送信する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2b示出了按照本发明的一个实施例可以添加给图 2a的程图的停止标准的程图;

【図2b】本発明の一実施形態に従い、図2aのフローチャートに加えてもよい停止基準のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

程步骤 204中,对在程步骤 203中所获取的图像数据进行分析。

フローチャートのステップ203で獲得された画像データは、フローチャートのステップ204で分析される。 - 中国語 特許翻訳例文集

程步骤201-205、206、207和 208都是与图 2a中具有同样编号的程步骤相同的,因此执行相同的任务。

フローチャートのステップ201〜205、206、207および208は図2aの同じ番号のフローチャートのステップと同じであり、従って、同じタスクを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,已经增添了程步骤“循环 n次”501和程步骤“移动到先前位置”502。

この実施形態では、フローチャートのステップ「n回ループする」501およびフローチャートのステップ「前の位置に移動」502が追加された。 - 中国語 特許翻訳例文集

末端节点可以将任何业务置于最终将过 OBP链路的端点的 OBP链路上。

エンドノードは、OBPリンクのエンドポイントを介して最終的にれるトラフィックをOBPリンクに配置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,已经假设逐跳转送将促使业务通过旧金山向北动。

この例では、ホップ毎の転送はトラフィックをサンフランシスコに北にすことが想定されていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将如步骤 1020中所说明而建立本地媒体和远程媒体

結果として、ステップ1020で例示されるように、ローカル・メディア・フローおよびリモート・メディア・フローが確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,投影机 90为 1080HD,并且既能够处理逐行的视频,也能够处理隔行的视频

好ましくは、投影機90は、プログレッシブおよびインターレースのビデオストリーム両方を処理することが可能な、1080HDである。 - 中国語 特許翻訳例文集


上述实施例的图像读取处理程也可以如图 6的程图那样变形。

上述した実施形態の画像読取処理ルーチンを、図6のフローチャートのように変形してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后说明从设置作业者 3进行监视照相机 5a的物理设置作业开始的处理的程。

以降、設置作業者3が監視カメラ5aの物理的な設置作業を行うところから処理のれを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明的实施例的测量传输带宽的方法的程图。

図6は、本発明の実施例による伝送帯域幅測定方法を説明するためのれ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明原理执行的进行双向视觉通信的方法的程图。

【図6】本発明の原理に従って実行される双方向ビジュアル通信を行う方法のれ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,增强层 226在基本层 224的任何数据都已被接收之前被完全地存储。

通常、エンハンスメント層ストリーム226は、ベース層ストリーム224のデータが受信される前に完全に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,基本层视频 224的广播是利用实时协议 (RTP)传输来执行的。

例示の実施形態において、ベース層ビデオストリーム224の放送(送信)は、リアルタイムプロトコル(RTP)ストリーミングを用いて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为根据本发明的组成基于恒定电的电力线通信系统的独立设备的实施例;

【図2】本発明による定電ベースの電力線通信システムを構成する個別装置の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为表示接收处理的程的程图。

【図7】アクセスポイント検索処理及び受信処理におけるチャンネルの切り替えの様子を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

紧靠期望宿 16在上游的分支设备 14以可用带宽 (BW= x)和数量 (#STREAMS= s)作出响应,如 20处所示。

20で示されるように、所望のシンク16の直ぐ上にあるブランチ装置14は、利用可能な帯域幅(BW=x)及びストリーム数(# STREAMS=s)で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些设备在下游设备提交失败之前可能已经成功地提交用于视频的资源。

幾つかの装置は、下装置がコミットに失敗する前に、ビデオ・ストリームのコミットに成功した資源を有することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入标识符 (其本身为 ID 1)向输出标识符 (宿 2 64为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缺少多个源时,输入标识符与输出标识符相同。

複数のソースがない場合、入力ストリーム識別子は、出力ストリーム識別子と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

有可能一些设备在下游设备提交失败之前可能已经成功地提交了用于视频的资源。

幾つかの装置は、下装置がコミットに失敗する前に、ビデオ・ストリームのコミットに成功した資源を有することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入标识符 (其本身为 ID 1)到输出标识符 (宿 264为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

伴随近年来云化的潮,多个 IT服务利用同一平台的多租户正在扩大。

近年のクラウド化のれに伴い、複数のITサービスが同じプラットフォームを利用する、マルチテナントが拡大している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了启动在网络 100上的设备之间的关系的处理程 (400)的另一实施例。

図4は、ネットワーク100上の機器間で関係を開始するための処理のれ(400)の別の実施例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10(由图 10A、图 10B、图 10C和图 10D组成 )例示了根据本发明的第一示例性实施例的一系列处理的序列的示例性程。

【図10】本発明の実施例1における一連の処理のれを示すシーケンス図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17和图 18是表示在输出复合机 10内的保存图像的情况下的控制的程图。

図17および図18は、複合機10内の保存画像を出力する場合の制御を示すれ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该程中,步骤 S907和在步骤 S907为是的情况下的步骤 S908,例如在步骤 S401之前进行。

このれにおいて、ステップS907と、本ステップがYesの場合のステップS908とは、たとえばステップS401の前に行うようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示复合机 10的消除读取模式的生产性优先和处理速度重视的动作的程图。

図24は、複合機10による消去読取モードの生産性優先および処理速度重視の動作を示すれ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示复合机 10的消除读取模式的生产性优先和安全性重视的动作的程图。

図26は、複合機10による消去読取モードの生産性優先および安全性重視の動作を示すれ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出了在本发明的第二实施方式中生成相差分布的操作的程图;

【図17】本発明の第2の実施の形態に係る位相差分布の生成動作を表すれ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了本发明的示例性实施方式中的提供 IMS网络中的呼叫响应服务的方法的程图。

【図3】本発明の例示的実施形態におけるIMSネットワークで着呼応答サービスを提供する方法を示すれ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明的示例性实施方式中的在 IMS网络 100中提供呼叫响应服务的方法 300的程图。

図3は、本発明の例示的実施形態におけるIMSネットワーク100で着呼応答サービスを提供する方法300を示すれ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中程图的步骤不是穷举的,而是可以包括未示出的其他步骤。

図3のれ図の諸ステップは必ずしも包括的ではなく、図示していない他の諸ステップを含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一重要目的是引入用于识别何时设备被开启的 IR AC电传感器。

本発明の他の重要な目的は、電気器具がいつスイッチでオンにされたかを識別するためにIRAC電センサを導入することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该效率还通过使用耗费低电的内部部件、装置和电路(诸如图 1-3中所示的电路)来实现。

効率は、また、図1〜3に示された回路などの低電を消費する内部部品、デバイスおよび回路を使用することによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

线圈 31和 31B以及电变压器31T在未决的美国申请中被披露并且上面仅被简要地阐述。

コイル31および31Bおよび電変成器31Tは、係属中の米国特許出願明細書に開示され、上ではただ簡単に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6D示出了本发明的优选实施例的 AC电传感器组件 4M、4M-2和 4MIR的框图。

図6Dは、本発明の好ましい実施形態のAC電センサ組立品4M、4M−2および4MIRのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的电传感器提供简单的低成本,并且如下面所阐述的,设置和操作简单。

本発明の電センサは、簡単で低コストで、かつ以下で説明されるように設定しおよび動作させるのが簡単なものを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在典型 DVB-H通信中,不同源接收多个输入作为个别基本

典型的なDVB−H通信において、複数の入力ストリームは、個々の基本ストリームとして異なるソースによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为展示待与快速切换一起使用的动态电力控制的实例的程图;

【図4】図4は高速ストリーム切替をもって用いられる動的電力制御の一例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择一频道 (以及借此选择对应的 )之后,撤销激活所有未经选择的(460)。

チャネル(及びそれに関して対応するストリーム)が選択される後に、全ての非選択ストリームが動作を停止される(460)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是用于估计并且更新拉格朗日优化函数的示例的示例性处理的程图。

【図4A】ラグランジュ最適化関数の例を推定および更新する例示のプロセスのれ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述利用率失真 (rate distortion)优化模式判决的率失真斜率估计的示例的程图。

【図6】レート歪最適化モード決定によるレート歪傾き推定(rate distortion slope estimation)の例のれ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20例示本实施方式中的基于上述可变长度编码表生成部 213的处理程。

図20には本実施の形態における前記可変長符号表生成部213による処理のれが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23例示基于本实施方式中的上述可变长度编码表生成部 213的处理程。

図23には本実施の形態における前記可変長符号表生成部213による処理のれが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,横轴表示 1日的时间经过; 纵轴表示单位时间的通信量 (数据包的量 )。

図6において、横軸は、一日の時間経過を示し、縦軸は、単位時間辺りの通信量(パケットの量)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已知这种通信量的变化是定期地反复出现的情况下,用户选择例如量切换运转模式。

このような通信量の変化が定期的に繰り返されることが解っている場合、ユーザは、例えば、量切換運転モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,说明以量切换运转模式来运用网络中继装置 1000时的频率切换处理。

図7を参照して、ネットワーク中継装置1000を量切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS