意味 | 例文 |
「浓」を含む例文一覧
該当件数 : 401件
在图 19(B)表示的示例,将输入的浓度值 0~ 20变换成浓度值 0,输入的浓度值为 20~ 128之间时线性地变动输入与输出的关系,使输入的浓度值= 128,输出的浓度值= 128。
図19(b)に示す例では、入力の濃度値0〜20を濃度値0に変換し、入力の濃度値が20〜128の間は、入力の濃度値=128で出力の濃度値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18B所示的例子中,将输入的浓度值 0~ 20转换为浓度值 0,在输入的浓度值为 20~ 128之间,线形地改变输入与输出的关系,使得在输入的浓度值= 128时输出的浓度值= 128。
図18(b)に示す例では、入力の濃度値0〜20を濃度値0に変換し、入力の濃度値が20〜128の間は、入力の濃度値=128で出力の濃度値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
背景层的各像素的浓度值如图 19所示,与输入的浓度值相应变换输出的浓度值。
背景レイヤの各画素での濃度値は、図19に示す如き、入力の濃度値に対応する出力の濃度値へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 18A和 B所示,背景层的各像素中的浓度值被转换为与输入的浓度值对应的输出的浓度值。
背景レイヤの各画素での濃度値は、図18に示すように、入力の濃度値に対応する出力の濃度値へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
浓度修正部 37向浓度差缩小部 34输出进行了浓度修正的图像数据,浓度差缩小部 34由从浓度修正部 37输入的图像数据生成背景层,向浓度修正部 38输出。
濃度補正部37は、濃度補正を行った画像データを濃度差縮小部34へ出力し、濃度差縮小部34は、濃度補正部37から入力された画像データから背景レイヤを生成して濃度補正部38へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
浓度修正部 38进行使从浓度差缩小部 34输入的背景层中包含的像素的浓度更高浓度化的浓度修正处理,向非可逆压缩部 35输出进行了浓度修正的背景层。
濃度補正部38は、濃度差縮小部34から入力された背景レイヤに含まれる画素の濃度をより高濃度化する濃度補正の処理を行い、濃度補正を行った背景レイヤを非可逆圧縮部35へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二次浓淡操作与第一次浓淡操作相同 (S103至 S109)。
第2回目のシェーディング動作は、第1回目のシェーディング動作(S103〜S109)と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二次浓淡操作与第一次浓淡操作 (S203至 S217)相同。
第2回目のシェーディング動作は、第1回目のシェーディング動作(S203〜S217)と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示由浓度修正部进行浓度修正的处理结果的示例的概念图。
【図20】濃度補正部による濃度補正の処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示由浓度修正部进行浓度修正的处理结果的示例的概念图。
【図21】濃度補正部による濃度補正の処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中的横轴表示输入的浓度值,纵轴表示输出的浓度值。
図中の横軸は入力の濃度値を示し、縦軸は出力の濃度値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 16(A)相比较,各像素的浓度值变换成颜色更浓的值 (更小的值 )。
図16(a)に比べ、各画素の濃度値はより色が濃い値(より小さい値)に変換されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取器 105用作测定打印介质上的色材的浓度的浓度计的功能。
読取装置105は、印刷媒体上の色材の濃度を測定する濃度計としての機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
浓度可以被设置为更容易反映打印设备 100的浓度不均的值。
印刷装置100の濃度ムラがより反映されやすい濃度値を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将浓度设置为更容易反映打印设备 100的浓度不均的值。
印刷装置100の濃度ムラがより反映されやすい濃度値を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。
【図19】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。
【図20】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
假如,黑色浓度的总和为 72000、像素数为 3600像素,则黑色浓度的代表值为 72000/3600= 20。
仮に、黒濃度の総和が72000で画素数が3600画素だったとすると、黒濃度の代表値は72000/3600=20となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出由浓度读取部 42计算的表里双面的浓度值的一例。
濃度読取部42で演算した表裏両面の濃度値の一例を図8(A)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。
次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,在浓度差缩小部 34的滤波处理之前以及非可逆压缩部 35的非可逆压缩处理之前,进行使背景层的像素浓度变为高浓度的浓度修正。
そこで、濃度差縮小部34でのフィルタ処理の前、及び非可逆圧縮部35での非可逆圧縮処理の前に、背景レイヤの画素の濃度を高濃度化する濃度補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19(A)表示的示例中,将输入的浓度值 0~ 30变换成浓度值 0,将输入的浓度值 30~ 64变换成从输入减去30的浓度值。
図19(a)に示す例では、入力の濃度値0〜30を濃度値0に変換し、入力の濃度値30〜64を入力から30を減算した濃度値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在压缩处理部 3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用,将彩色浓度的平均值作为表示彩色文字的颜色浓度的彩色文字信息使用。
圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用し、色濃度の平均値を、色文字の色濃度を示す色文字情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18A所示的例子中,将输入的浓度值 0~ 30转换为浓度值 0,将输入的浓度值 30~ 64转换为从输入减去 30后的浓度值。
図18(a)に示す例では、入力の濃度値0〜30を濃度値0に変換し、入力の濃度値30〜64を入力から30を減算した濃度値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信浓川是日本最长的河。
信濃川は日本で最も長い川です。 - 中国語会話例文集
浓雾是领航员无法辨别方向。
深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。 - 中国語会話例文集
我加了1滴浓度25%的盐酸。
私は25%塩酸をもう1滴を加えた。 - 中国語会話例文集
他由于牙槽浓漏,有很严重的口臭。
彼には歯槽膿漏によるひどい口臭があった。 - 中国語会話例文集
妻子做的浓菜汤很好喝。
妻の作るミネストローネはおいしい。 - 中国語会話例文集
高浓度的氧化钙的水溶液
高濃度水酸化カリウム水溶液 - 中国語会話例文集
Vichyssoise维希奶油浓汤是用马铃薯、韭葱和洋葱做成的。
ビシソワーズはじゃがいも、リーキ、玉ねぎで作る。 - 中国語会話例文集
检查血液中转氨酶的浓度
アミノトランスフェラーゼの血中濃度を測る - 中国語会話例文集
这家餐馆的特色菜是浓味鱼肉汤。
このレストランのスペシャリテはブイヤベースだ。 - 中国語会話例文集
男人操着一口浓郁的卡罗莱纳州口音。
男は強いカロライナなまりで話した。 - 中国語会話例文集
知道枫糖浆的浓缩行程。
メープルシロップの濃縮行程を知る。 - 中国語会話例文集
我吃了浓厚的奶酪酱味意大利面。
私はとろりとしたチーズソースのパスタを食べた。 - 中国語会話例文集
信浓河比日本的任何一条河都要长。
信濃川は、日本のどの川よりも長い。 - 中国語会話例文集
这个汤的味道太浓不合我的口味。
このスープは味がしつこくて私の口に合わない。 - 中国語会話例文集
她把一杯杯的浓茶摆在每个人的面前。
彼女は濃い茶を1杯ずつ各人の前に置いた. - 白水社 中国語辞典
山上的云雾时浓时淡。
山の霧は濃くなったり薄くなったりする. - 白水社 中国語辞典
他对于文学的兴趣十分浓厚。
文学に対する彼の興味はとても強い. - 白水社 中国語辞典
宽宽的额头,浓眉大眼。
広い額,濃い眉に大きな目[をしている]. - 白水社 中国語辞典
具有浓郁的民间艺术的风貌。
馥郁たる民間芸術の風格を備えている. - 白水社 中国語辞典
他对于电脑产生了浓厚的感情。
彼はコンピューターに強い愛着を覚えた. - 白水社 中国語辞典
浓烟滚滚
(火事などで)濃い煙がもくもく立ちこめる. - 白水社 中国語辞典
他的作品中具有浓郁的乡土气息。
彼の作品の中にはかぐわしい郷土の息吹がある. - 白水社 中国語辞典
学习空气越来越浓厚了。
学習の雰囲気がますます濃厚になった. - 白水社 中国語辞典
山上的云雾时浓时淡。
山にたなびく雲が濃くなったり薄くなったりしている. - 白水社 中国語辞典
满山红叶,秋色正浓。
満山紅葉して,秋色まさに深し. - 白水社 中国語辞典
烟雾浓厚,几步之外便不见人影。
霧は濃く,何歩か向こうは人の姿が見えない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |