意味 | 例文 |
「浓」を含む例文一覧
該当件数 : 401件
天空布满了浓厚的乌云。
空には濃い黒雲が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
森林里一种暗淡的颜色越来越浓厚。
森の中の暗い色がますます濃くなった. - 白水社 中国語辞典
小弟弟对画画儿的兴趣很浓厚。
弟の絵に対する興味はたいへん強い. - 白水社 中国語辞典
浓眉大眼((成語))
(りりしい男子の形容)太い眉に大きな目. - 白水社 中国語辞典
爷爷下巴上长着浓密的胡须。
おじいさんのあごには豊かなあごひげが生えている. - 白水社 中国語辞典
这些知识浓缩成他生命的精髓。
これらの知識は彼の命のエッセンスに凝集した. - 白水社 中国語辞典
脸上脂粉十分浓艳。
顔の紅おしろいが非常に濃くて派手である. - 白水社 中国語辞典
玉兰花开了,花香浓郁。
白モクレンの花が咲いて,花のにおいが強い. - 白水社 中国語辞典
桂花发出浓郁的香味。
キンモクセイの花が強いにおいを漂わせている. - 白水社 中国語辞典
山上是浓郁、葱茏的树木。
山は生い茂った青々とした樹木である. - 白水社 中国語辞典
这个歌曲抒情气氛十分浓郁。
この歌曲は叙情的な雰囲気が非常に強い. - 白水社 中国語辞典
山谷中的雾越发浓重了。
谷間の霧がますますひどくなった. - 白水社 中国語辞典
他讲一口浓重的山东口音。
彼は強い山東なまりをしゃべる. - 白水社 中国語辞典
我闻到一股浓重的汽油味。
私は強いガソリンのにおいをかいだ. - 白水社 中国語辞典
浓雾渐渐被太阳驱散了。濃い霧は太陽によってだんだんと消散させられた.驱散烦恼
悩みを払いのける. - 白水社 中国語辞典
桂花散发出浓郁的芳香。
モクセイは濃厚な芳香を放つ. - 白水社 中国語辞典
他的脸刷黄,大口喷着浓烟。
彼の顔は血の気がなく,ぱっぱっと煙を吐き出していた. - 白水社 中国語辞典
浓茶能兴奋神经。
濃い茶は神経を興奮させる,刺激する. - 白水社 中国語辞典
沿路村庄,一例是浓荫覆盖。
道路沿いの村々は,同じように濃い木陰に覆われている. - 白水社 中国語辞典
因卤的浓度而调整凝固时间。
にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する. - 白水社 中国語辞典
那浓黑眉毛下圆溜溜的眼睛。
その濃く黒い眉の下にはくりくりとした目. - 白水社 中国語辞典
压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部 33、浓度差缩小部 34以及非可逆压缩部 35以外,还具备进行背景层的浓度修正的浓度修正部 37(第 1浓度修正部 )以及 38(第 2浓度修正部 )。
圧縮処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、圧縮ファイル生成部33、濃度差縮小部34及び非可逆圧縮部35に加えて、背景レイヤの濃度補正を行う濃度補正部37及び38を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自区域分离部 24的图像数据以及区域识别信号输入到前景层生成部 31以及浓度修正部 37,浓度修正部 38进行浓度修正的处理,将进行了浓度修正的图像数据输出到浓度差缩小部 34。
領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は、前景レイヤ生成部31及び濃度補正部37へ入力され、濃度補正部38は、濃度補正の処理を行い、濃度補正を行った画像データを濃度差縮小部34へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
浓度修正处理部 37进行使得从修正处理部 33输入的背景层中包含的像素的浓度得以高浓度化的浓度修正的处理,并将进行了浓度修正的背景层向不可逆压缩部 34输出。
濃度補正処理部37は、補正処理部33から入力された背景レイヤに含まれる画素の濃度をより高濃度化する濃度補正の処理を行ない、濃度補正を行なった背景レイヤを非可逆圧縮部34へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当到达浓淡操作开始时间时 (S101中的是 ),驱动控制单元502使得第一次浓淡操作 (S103至 S109)开始。
シェーディング動作開始時となると(S101でYES)、駆動制御部502において、第1回目のシェーディング動作(S103〜S109)を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当到达该浓淡操作开始时间时 (S201中的是 ),驱动控制单元 502使第一次浓淡操作 (S203-S217)开始。
シェーディング動作開始時となると(S201でYES)、駆動制御部502において、第1回目のシェーディング動作(S203〜S217)を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,浓度差缩小部 34对于没有包含在黑文字区域中的像素,进行浓度的平滑处理。
また濃度差縮小部34は、黒文字領域に含まれない画素に対して、濃度の平滑化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在压缩处理部 3中,将计算出的黑浓度的平均值作为表示黑文字的黑浓度的黑色信息使用。
圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒色情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中黑的部分是像素的浓度值为 1的部分,图中白的部分是像素的浓度值为 0的部分。
図中の黒い部分は画素の濃度値が1となった部分であり、図中の白い部分は画素の濃度値が0となった部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 19所示,使输入的浓度值变换成在现在的浓度值以下的值地设定查找表。
図19に示すように、入力の濃度値は、現在の濃度値以下の値に変換されるようにルックアップテーブルが設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20(A)表示对图 16(A)表示的原图像,在浓度修正部 37中进行浓度修正处理的处理结果。
図20(a)は、図16(a)に示す原画像に対して濃度補正部37で濃度補正の処理を行った処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 21(B)表示对图 21(A)表示的背景层,在浓度修正部 38进行浓度修正处理的处理结果。
また図21(b)は、図21(a)に示す背景レイヤに対して濃度補正部38で濃度補正の処理を行った処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当使用线性插值时,块 4002C和 4002D的浓度值的平均值提供虚拟参照块的浓度值。
例えば、線形補間で求めた場合だと、パッチ4002C、4002Dの濃度値の平均が、この仮想基準パッチの濃度値ということになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于这两个代表值,控制单元 205通过线性插值求出测定浓度值 1.05处的浓度变化 Fm80(+2,1.05)。
制御部205はこれら2つの代表値から、測定濃度値が1.05の場合の濃度変動量Fm80(+2、1.05)を線形補間によって求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于这两个代表值,控制单元205通过线性插值求出测定浓度值1.05处的浓度变化Fm80(+2,1.05)。
制御部205はこれら2つの代表値から、測定濃度値が1.05の場合の濃度変動量Fm80(+2、1.05)を線形補間によって求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,该值并不限于此,并且浓度可以设置成更容易反映打印设备 100的浓度不均的值。
なお、この値に限定する必要はなく、印刷装置100の濃度ムラがより反映されやすい濃度値を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,根据该反射光量的大小确定浓度,将与目标浓度的差作为校正值计算。
そして,その反射光量の大小から濃度を特定し,目標濃度との差を補正値として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在压缩处理部3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用。
圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中的黑色部分是像素的浓度值为 1的部分,图中的白色部分是像素的浓度值为 0的部分。
図中の黒い部分は画素の濃度値が1となった部分であり、図中の白い部分は画素の濃度値が0となった部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
假如,颜色浓度的总和为 R= 720000、G= 3600、B= 3600、像素数为 3600像素,则颜色浓度的代表值为 R= 720000/3600= 200、G= 3600/3600= 1、B=3600/3600= 1、(R,G,B)= (200,1,1)。
仮に、色濃度の総和がR=720000、G=3600、B=3600で、画素数が3600画素だったとすると、色濃度の代表値はR=720000/3600=200、G=3600/3600=1、B=3600/3600=1となり、(R,G,B)=(200,1,1)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A表示浓度修正处理部 36使用的查找表,图 18B表示浓度修正处理部 37使用的查找表。
図18(a)は濃度補正処理部36が使用するルックアップテーブルを示し、図18(b)は濃度補正処理部37が使用するルックアップテーブルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 18A和 B所示,以输入的浓度值被转换为当前的浓度值以下的值的方式设定查找表。
図18に示すように、入力の濃度値は、現在の濃度値以下の値に変換されるようにルックアップテーブルが設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A表示对图 15A所示的图像由浓度修正处理部 36进行了浓度修正的处理后的处理结果。
図19(a)は、図15(a)に示す画像に対して濃度補正処理部36で濃度補正の処理を行なった処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设浓度读取部 42中读取的测试图的各图块的表面、背面的浓度值具有例如图12A那样的灰度特性。
濃度読取部42で読み取ったテストチャートの各パッチの表面、裏面の濃度値が、例えば、図12(A)のような階調特性を持つとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8(A)表示用 0~ 255值表示各像素的浓度的图像。
図8(a)は、各画素の濃度を0〜255の値で示した画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为像素的浓度值,例如用 R、G及 B的值的平均值。
画素の濃度値としては、例えば、R、G及びBの値の平均値を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对输入的浓度值 100~ 255以输入=输出进行变换。
また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,输入的浓度值 128~ 255变换成输入=输出。
また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出浓度不均校正的示例的图。
【図12】第三実施形態で使用される評価画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出浓度级校正的示例的图。
【図15】評価画像の測定時に表示されるUIの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |