「滤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 滤の意味・解説 > 滤に関連した中国語例文


「滤」を含む例文一覧

該当件数 : 1825



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

在此示例实现中,发射路径波器 620可适于波 850MHz发射信号,发射路径波器 622可适于波 1900MHz发射信号,发射路径波器 624可适于波 2100MHz发射信号,发射路径波器 626可适于波 900MHz发射信号,而发射路径波器 628可适于波1800MHz发射信号。

この例示的なインプリメンテーションにおいて、送信パスフィルタ620は、850MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、送信パスフィルタ622は、1900MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、送信パスフィルタ624は、2100MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、送信パスフィルタ626は、900MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよく、そして、送信パスフィルタ628は、1800MHz送信信号をフィルタリングするように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述相机阵列包括: 4个具有绿色镜的成像器、4个具有近红外镜或不具有镜的成像器、4个具有红色镜的成像器以及 4个具有蓝色镜的成像器。

22. 前記カメラアレイは、緑フィルタを有する4個の撮像装置と、近赤外線フィルタまたはフィルタを有さない4個の撮像装置と、赤フィルタを有する4個の撮像装置と、青フィルタを有する4個の撮像装置と、を備える、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述相机阵列包括: 9个具有绿色镜的成像器、8个具有近红外镜或不具有镜的成像器、4个具有红色镜的成像器以及 4个具有蓝色镜的成像器。

23. 前記カメラアレイは、緑フィルタを有する9個の撮像装置と、近赤外線フィルタまたはフィルタを有さない8個の撮像装置と、赤フィルタを有する4個の撮像装置と、青フィルタを有する4個の撮像装置と、を備える、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分析波器组 703中的各波器的输出通过而进入传输波器函数或设备705,所述传输波器函数或设备 705被设计为模拟音频通过人的外耳和中耳传输的波效果。

分析フィルタバンク703内の各フィルタの出力は次に、人間の外耳及び中耳を通じたオーディオの伝導のフィルタリング効果を模擬するように設計される伝導フィルタ関数またはデバイス705内に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明的用于 CAN消息的 11比特标识的过设备的列表的过元件 (Filterelement)的例子;

【図3】CANメッセージの11ビット識別子のための、本発明に係るフィルタ構成のリストのフィルタ素子の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外还可设想的是,所建议的范围过器(Range-Filter)方法与其它公知的过器方法组合。

さらに、提案される範囲フィルタ(Range−Filter)方法を、他の公知のフィルタリング方法と組み合わせることが構想可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所建议的范围过器方法与所谓的双 ID过器的组合也是可设想的。

提案される範囲フィルタ方法と、いわゆるデュアルIDフィルタ(Dual ID Filter)と、の組み合わせが構想可能であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

位 31的值“0”表明过器是不活动的 (inaktiv),而值“1”表明过器是活动的。

ビット31の値「0」は、フィルタがアクティブではない(inaktiv)ことを表し、値「1」は、フィルタがアクティブである(aktiv)ことを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

位 29和 28的值“00”表明: 过元件包括在第一标识 ID1直至第二标识 ID2的范围中的范围过器。

ビット29及び28の値「00」は、フィルタ素子が、第1の識別子ID1から第2の識別子ID2までの範囲における範囲フィルタを含むことを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

值“01”表明: 过元件包括针对第一标识 ID1和第二标识 ID2的双 ID过器。

値「01」は、フィルタ素子が、第1の識別子ID1及び第2の識別子ID2のためのデュアルIDフィルタを含むことを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集


位 26至 16这十一位包括标准过器标识 ID1,并且位 10至 0这十一位包括标准过器标识 ID2。

26〜16への11ビットは、規格型フィルタ識別子ID1を含み、10〜0への11ビットは、規格型フィルタ識別子ID2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

位 31的值“0”表明过器是不活动的,而值“1”表明过器是活动的。

ビット31の値「0」は、フィルタがアクティブではないことを表し、値「1」は、フィルタがアクティブであることを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟输出波器 803对电流检测单元 802检测到的电流进行波,并将其作为 ANLGIN1信号发送给 SOC 101。

また、電流検出部802で検知された電流は、アナログ出力フィルタ803によってフィルタリングされて、ANLGIN1信号としてSOC101へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.如权利要求 13所述的波器系统,其中,所述控制器配置成控制所述可变波器的阶数。

22. 前記コントローラは、前記可変フィルタのオーダーを制御するよう構成された、請求項13に記載のフィルタシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.如权利要求 13所述的波器系统,其中,所述控制器配置成控制所述可变波器的传递函数。

23. 前記コントローラは、前記可変フィルタの伝達関数を制御するよう構成された、請求項13に記載のフィルタシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

去块波器 26对待处理的块执行去块波器处理,并将产生的局部解码图像 L4提供给帧存储器 27。

デブロックフィルタ26は、処理対象ブロックに対してデブロックフィルタ処理を実行し、これをフレームメモリ27に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,板 38覆盖 OMUX的波器 11的所有轴环 40,如图 5所示,因此与每个波器的周壁接触。

板38は次に図5に表わされているようにOMUXのフィルター11の全てのカラー40をカバーし、従って各フィルターの周囲壁と接触している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明用于对整数像素位置进行波的五像素×五像素波器支持的概念CN 10201763402 AA 说 明 书 4/37页图。

【図6】図6は、整数ピクセルロケーションをフィルタ処理するための5ピクセル×5ピクセルフィルタサポートを示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明用于对整数像素位置进行波的五像素×五像素波器支持的概念图。

【図6】図6は、整数ピクセルロケーションをフィルタ処理するための5ピクセル×5ピクセルフィルタサポートを示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 5所述的方法,其中所述二维波器包含具有偏移的 5×5波器。

6. 前記2次元フィルタは、オフセットを持つ5×5フィルタを具備する、請求項5の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 11所述的设备,其中在对所述整数像素值进行波中,所述设备应CN 用二维波器。

15. 前記整数ピクセル値をフィルタ処理することにおいて、前記装置は2次元フィルタを適用する、請求項11の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.根据权利要求 24所述的装置,其中用于波的装置包含用于应用二维波器的装置。

28. フィルタ処理のための手段は2次元フィルタを適用するための手段を具備する、請求項24のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.根据权利要求 28所述的装置,其中所述二维波器包含具有偏移的 5×5波器。

29. 前記2次元フィルタは、オフセットを持つ5×5フィルタを具備する、請求項28のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 I轴分量的低通波器 8412_I和 Q轴分量的低通波器 8412_Q的后级提供相位旋转器 8634。

I軸成分用の低域通過フィルタ8412_IとQ軸成分用の低域通過フィルタ8412_Qの後段に位相回転部8634が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在使用 5×3分析波器沿垂直方向对行进行波的情况下的图。

図4は、5x3分析フィルタを用いて、縦方向のラインに対してフィルタリングを行った場合の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成波仅是逆处理,并且是与分析波基本类似的处理。

合成フィルタリングの場合も、逆処理になるだけで、基本的に分析フィルタリングの場合と同様に処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一成像器包括镜并且所述第二成像器不包括镜。

21. 前記第1の撮像装置は、フィルタを備え、前記第2の撮像装置は、フィルタを備えない、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

波部 335执行对从 FFT部 333输出的信号中包含的限幅噪声的波。

フィルタ部335は、FFT部333から出力された信号に含まれるクリッピングノイズに対するフィルタリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 114将自 PID过器 104或 PID过器 105提供来的构成基本 IG流的分组输出到 B IG缓冲器 115。

スイッチ114は、PIDフィルタ104、またはPIDフィルタ105から供給されたBase IGストリームを構成するパケットをB IGバッファ115に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 118将自 PID过器 104或 PID过器 105提供来的构成从属 IG流的分组输出到 D IG缓冲器 119。

スイッチ118は、PIDフィルタ104、またはPIDフィルタ105から供給されたDependent IGストリームを構成するパケットをD IGバッファ119に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 122将自 PID过器 104或 PID过器 105提供来的构成基本 PG流的分组输出到 B PG缓冲器 123。

スイッチ122は、PIDフィルタ104、またはPIDフィルタ105から供給されたBase PGストリームを構成するパケットをB PGバッファ123に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 126将自 PID过器 104或 PID过器 105提供来的构成从属 PG流的分组输出到 D PG缓冲器 127。

スイッチ126は、PIDフィルタ104、またはPIDフィルタ105から供給されたDependent PGストリームを構成するパケットをD PGバッファ127に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此弹性构件 15上,配置了由组装在透镜单元 8的下部内的OLPF(Optical Low Pass Filter:光学低通波器 )构成的光学光器 16。

この弾性部材15の上は、レンズユニット8の下部内に組み込んだOLPF(Optical Low Pass Filter)による光学フィルタ16が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

色器基板包括在上玻璃基板上形成的黑矩阵和色器。

カラーフィルター基板は、上部ガラス基板上に形成されたブラックマトリクス、カラーフィルターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,根据其它示例性实施方式,可以包括与图 6的波器 A不同结构的波器。

しかし、本実施形態によっては、図6のフィルタAと異なる構造のフィルタを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过以带通波器 140进行波对频移中的图像进行抑制。

周波数がシフトした画像は、バンドパスフィルター140によりフィルタリングすることで除去され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

光检测器 32包括接收来自光学强度调制波器 31的过信号。

光検出器32は、光学強度変調フィルタ31からフィルタされた信号を受信するフォトダイオードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图解说明现有技术的使用全色波器的全色色器布置;

【図5】全整色性フィルタを用いた従来技術の全整色性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图解说明现有技术的使用全色波器的另一全色色器布置;

【図6】全整色性フィルタを用いた他の従来技術の全整色性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过减少原始信号与经解码的经波信号之间的误差来设计波程序。

フィルタは、オリジナル信号と、フィルタされた復号信号との間の誤差を低減することによって設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 4,说明用以使用多个波程序对视频数据进行波的方法 400。

図4を参照して、複数のフィルタを使用してビデオ・データをフィルタするための方法400が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为包括使用多个波程序的解码及波模块的系统的特定实施例的框图。

図5は、複数のフィルタを使用する復号およびフィルタリング・モジュールを含むシステムの特定の実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,向上的箭头表示波系数“1”,向下的箭头表示波系数“-1”。

すなわち、上向きの矢印がフィルタ係数「1」を表しており、下向きの矢印がフィルタ係数「−1」をあらわしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些波系数与图 13中的子载波相关性波器 152的系数类似,因此省略其详细描述。

このフィルタ係数は、図13のサブキャリア相関フィルタ152のものと同様のものなので、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光器 174和 176的过部分阻止第一波长的光信号 (配置数据 )到达收发器 150和 160。

フィルター174および176のフィルタリング部は、第1波長の光信号(コンフィギュレーションデータ)の送受信機150および160への到達を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24A和 24C是描述经历波处理的区域的示例的图表,而图 24B和 24D是描述相应的波系数的示例的图表。

【図24】フィルタ処理対象領域例(a)、(c)、および、対応するフィルタ係数(b)、(d)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,DC截止波器 103是例如截断预定频带的输入信号的高通波器 (HPF)。

なお、DCカットフィルタ103としては、例えば所定の周波数帯域で入力信号を遮断するハイパスフィルタ(HPF)等を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

波器 422可以对 I和 Q采样进行波以抑制因由 ADC 442进行采样以及扰乱台导致的镜频。

フィルタ422はIおよびQサンプルをフィルタし、ジャマーのみならずADC442によるサンプリングからのイメージ結果を抑制する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计中,波器 422的频率响应是固定的,而波器 424的频率响应是可配置的。

ある1つの設計において、フィルタ422の周波数応答は固定され、フィルタ424の周波数応答は変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 12所述的装置,其特征在于,所述带通波器之中的每一个包括体声波波器。

13. 前記バンドパスフィルタの各々は、バルク音響波フィルタを備える請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS