「灯」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 灯の意味・解説 > 灯に関連した中国語例文


「灯」を含む例文一覧

該当件数 : 853



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 17 18 次へ>

是。直走,在第2个信号向左转。

はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。 - 中国語会話例文集

为了通知人们樱花节即将举办,晚上亮起了彩

桜祭りのお知らせで、夜にライトアップを行うんです。 - 中国語会話例文集

聚光的颜色使她的裙子变成了斑纹花样。

スポットライトの色で彼女のドレスはまだらになった。 - 中国語会話例文集

结果的初次生产比预计的要迟。

結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。 - 中国語会話例文集

道路上闪烁着为圣诞节而装饰的光。

通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。 - 中国語会話例文集

光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。

明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。 - 中国語会話例文集

我看到那个光员跑进了舞台的侧面布景。

私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。 - 中国語会話例文集

对于红色色盲的人们来说很难判别信号的颜色。

赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。 - 中国語会話例文集

光彩夺目,不可逼视。

その明かりは目を奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見ることができない. - 白水社 中国語辞典

马路上的红表示暂时不能通行。

道路の赤信号は暫時通行してはならないことを示す. - 白水社 中国語辞典


长明长流水((成語))

(電気のスイッチを切らず水道のコックも締めない→)思いきり浪費する. - 白水社 中国語辞典

那盏陈旧的盏,陈列在革命历史博物馆里。

あの古めかしいランプは,革命博物館に陳列されている. - 白水社 中国語辞典

大厅的天花板上挂着五盏大吊

ホールの天井に5つの大きなシャンデリアがぶら下がっている. - 白水社 中国語辞典

挂彩,操办喜事。

門を色とりどりの絹で飾り立てちょうちんをつるして,祝い事を執り行なう. - 白水社 中国語辞典

一亮,表示机器出了故障。

赤ランプがつくと,機械に故障が発生したことを示す. - 白水社 中国語辞典

大堤上的笼、火把像一条火龙。

堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている. - 白水社 中国語辞典

没有读到最后一页,油尽了,灭了。

最後の1ページまで行かないうちに,油が尽き,ランプが消えた. - 白水社 中国語辞典

头年生产的泡,量不小,可质不高。

1年めに生産した電球は,数量は多いが,質が悪かった. - 白水社 中国語辞典

他望见了闪亮的明,周身感到热乎乎的。

彼はきらきらしたともしびを眺めて,全身ほかほかとし温かく感じた. - 白水社 中国語辞典

五光十色的霓虹为城市增添了热闹。

色とりどりのネオンサインは都市ににぎわいを添えた. - 白水社 中国語辞典

大罢工使这个酒绿红的城市完全失色了。

ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた. - 白水社 中国語辞典

只有疏落的几盏风在桅樯上摇曳着。

まばらな幾つかのカンテラが帆柱に揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典

节日的天安门广场火通明。

祝日の天安門広場は明かりがこうこうとともされている. - 白水社 中国語辞典

外甥打笼—照舅(旧)((しゃれ言葉))

(おいがちょうちんを持つ—おじを照らす→)以前と何も変わらない. - 白水社 中国語辞典

高高悬挂在天安门城楼上。

飾りランタンが天安門の城楼上に高々と掲げられている. - 白水社 中国語辞典

探照好像闪电一般地划过了夜空。

サーチライトは稲妻のごとく夜空を引き裂いていった. - 白水社 中国語辞典

隐约的光里,站着一长排的人。

ぼんやりした明かりの中で,長い列をなした人たちが立っている. - 白水社 中国語辞典

光摇摇晃晃的,映照着她那张清瘦的脸。

明かりがゆらゆらと彼女のやつれた顔を照らしている. - 白水社 中国語辞典

由于电力不足,光暗淡,所以晚上几乎不能工作。

電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない. - 白水社 中国語辞典

发光控制单元 209向发光单元 210指示点亮时间、闪烁间隔、点亮颜色等,进行发光单元 210的点亮动作的控制。

発光制御手段209は、発光手段210に対して、点時間、点滅間隔、点色などを指示し、発光手段210の点動作の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 9采用将荧光、氙等棒状发光体或点状发光元件的光作为线状光进行照射的反射构造。

光源9は、蛍光、キセノンランプなどの棒状発光体或いは点状発光素子の光を線状光として照射する反射構造を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电动车通电时,打开警告 15,电动车进入不可驱动的状态 (S1),所有电池模块的认证完成标志被初始化为0(S2)。

電気自動車がパワーオンされると、警告15が点され、電気自動車は運転不可能な状態にされ(S1)、全てのバッテリモジュールの認証完了フラグが0に初期化される(S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述发光时段中,基于非发光时段写入的信号电位 Vsig执行点亮所述有机 EL器件 OLED的操作和暂时停止点亮的操作 (即,熄灭操作 )。

発光期間では、非発光期間に書き込まれた信号電位Vsigに基づいて、有機EL素子OLEDを点させる動作と、当該点を一時的に停止させる動作(すなわち、消動作)とが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当观察者 190的视线没有朝着其上以低于速度 SP0的重放速度显示移动图像的监视器 183延伸时,警告 803点亮。

そして、観察者190の視線の先にSP0より低い再生速度で動画を表示しているモニタ183が存在しない場合に、警告803が点する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代性实施例中,所述面光和背光是同一类型的但被设置成发出的光带有以不同频率为中心的频率光谱。

代替の実施形態では、フロントおよびバックライトは、同一タイプの光であるが、異なる周波数の中心にある周波数スペクトルを有する光を放射するように配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以在显示操作部 140的硬件按钮 (电源键 144、节能键 146以及起始键148)中,埋入由 CPU300控制点亮 /熄灭 (/闪烁 )的按键 (key lamp)。

なお、表示操作部140のハードウェアボタン(電源キー144、省エネキー146およびホームキー148)には、CPU300により点/消(/点滅)が制御されるキーランプを埋め込むようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,这样通过在行之间继续读取用光源 34的点亮状态,进行交替地重复读取用光源34和消除用光源 36的点亮 /熄灭的点灭控制。

本実施形態では、このように読取用光源34の点状態をライン間で継続することで、読取用光源34および消去用光源36の点/消を交互に繰り返す点滅制御を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以在显示操作部 140的硬件按键 (电源键 144、节能键 146以及主页键148)中,埋入由 CPU300控制点亮 /熄灭 (/闪烁 )的键

なお、表示操作部140のハードウェアボタン(電源キー144、省エネキー146およびホームキー148)には、CPU300により点/消(/点滅)が制御されるキーランプを埋め込むようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 44在内部配置了以红色点亮的红 LED44R、以绿色点亮的绿 LED44G、以蓝色点亮的蓝 LED44B,可向读取原稿 M照射其中之一的 LED的光。

光源44は、赤色に点する赤LED44R、緑色に点する緑LED44G、青色に点する青LED44Bをその内部に配置しており、これらいずれかのLEDの光を読取原稿Mへ照射可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式的图像显示系统 120中,在光装置处于非点亮状态的场合下,用图 6所示的方法导出立体曲面 SP的重复部分 OA1~ OA4的像素值。

本実施の形態の画像表示システム120では、火装置が非点の場合は、図6に示す手法で立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对图像显示系统 120根据光装置的点亮状态来变更导出重复部分 OA1~OA4的像素值的方法的处理流程进行说明。

次に、画像表示システム120が火装置の点状態に応じて、重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する手法を変更する処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过根据光装置的点亮状态所变更后的方法,导出立体曲面 SP的各像素的值,生成合成图像 (步骤 S16)。

次に、火装置の点状態に応じて変更された手法により、立体曲面SPの各画素の値が導出され、合成画像が生成される(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于说明导出第 2实施方式中的光装置处于点亮状态的场合时的立体曲面 SP的重复部分 OA1~ OA4的像素值的方法的图。

図13は、第2の実施の形態における、火装置が点中の場合の立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于说明导出在第 3实施方式中的光装置处于点亮状态的场合时的立体曲面 SP的重复部分 OA1~ OA4的像素值的方法的图。

図14は、第3の実施の形態における、火装置が点中の場合の立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当已CN 10202550104 AA 说 明 书 9/10页经完成所有电池模块和电池单元的认证处理 (所有的认证结果都是有效的 )时,电子控制单元 13的微型计算机 131关闭警告 15并使电动车进入可以驱动的状态 (S9)。

全てのバッテリモジュール及びバッテリセルに対する認証処理が完了したとき(全ての認証結果が正当)、電子制御ユニット13のマイクロコンピュータ131は、警告15が消し、電気自動車の運転を可能な状態にする(S9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若使消除用光源 36点亮脱色调色剂的无色化所需的规定时间 (步骤 S105;是 /图 6的规定的消除时间 ),则使消除用光源 36熄灭并使读取用光源 34再次点亮 (步骤 S106~步骤S107;否 )。

消去用光源36を消色トナーの無色化に必要な所定時間点させると(ステップS105;Yes/図6の所定の消去時間)、消去用光源36を消させ読取用光源34を再度点させる(ステップS106〜ステップS107;No)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,根据从与蓝色(B)对应的作为电荷积蓄开始定时的移动脉冲经过规定时间之后的输出定时(T3、T9、……)(与该定时同时或从该定时起经过规定时间之后 ),点亮蓝色 LED,在持续规定时间的点亮之后熄灭。

同様に、青色(B)に対応する電荷蓄積の開始タイミングとなるシフトパルスから所定時間経過後の出力タイミング(T3、T9、…)に合わせて(当該タイミングと同時又は当該タイミングから所定時間経過後)、青色LEDを点させ、所定時間点を継続後、消する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,根据从与红色 (R)对应的作为电荷积蓄开始定时的移动脉冲经过规定时间之后的输出定时 (T4、T10、……)(与该定时同时或从该定时起经过规定时间之后 )点亮红色 LED,在持续规定时间的点亮之后熄灭。

同様に、赤色(R)に対応する電荷蓄積の開始タイミングとなるシフトパルスから所定時間経過後の出力タイミング(T4、T10、…)に合わせて(当該タイミングと同時又は当該タイミングから所定時間経過後)、赤色LEDを点させ、所定時間点を継続後、消する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读取控制部 120根据每 2个移动的移动脉冲的输出定时 (T1、T3、T5、……)(与该定时同时或从该定时起经过规定时间之后 ),开始 LED光源 210的点亮,在持续规定时间的点亮之后熄灭。

また、読取制御部120は、2シフト毎のシフトパルスの出力タイミング(T1、T3、T5、…)に合わせて(当該タイミングと同時又は当該タイミングから所定時間経過後)、LED光源210の点を開始し、所定時間点を継続後、消する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,根据与红色 (R)对应的作为电荷积蓄开始定时的移动脉冲的输出定时 (T3、T9、……)(与该定时同时或从该定时起经过规定时间之后 ),点亮红色 LED,在持续规定时间的点亮之后熄灭。

同様に、赤色(R)に対応する電荷蓄積の開始タイミングとなるシフトパルスの出力タイミング(T3、T9、…)に合わせて(当該タイミングと同時又は当該タイミングから所定時間経過後)、赤色LEDを点させ、所定時間点を継続後、消する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS