「無」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 無の意味・解説 > 無に関連した中国語例文


「無」を含む例文一覧

該当件数 : 6668



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 133 134 次へ>

免费保管三天,三天以外收保管费。

3日間料で保管し,3日以上は保管費を取る. - 白水社 中国語辞典

他从一个无知的青年转变成一个好青年。

彼は知な若者から立派な若者に変わった. - 白水社 中国語辞典

他义务给人们修理房屋。

彼は償で人々のために家屋を修理する. - 白水社 中国語辞典

亿万斯年((成語))

何億年何万年という限に長い年月. - 白水社 中国語辞典

他影射党不关心青少年。

彼は青少年に対する党の関心を当てこすった. - 白水社 中国語辞典

把不能组合在一起的词硬组合在一起。

結合できない単語を理やり結合する. - 白水社 中国語辞典

自己做错了,不要硬赖别人。

自分がミスを犯したのだ,理やり人のせいにするな. - 白水社 中国語辞典

有名无实((成語))

名ばかりで実質が伴わない,有名実である. - 白水社 中国語辞典

互通有无,调剂余缺。

相通ずるように融通し,過不足を調整する. - 白水社 中国語辞典

她把自己受的冤全说出来了。

彼女は自分が受けた実の罪をすっかり吐き出した. - 白水社 中国語辞典


他受了一辈子的冤枉。

彼は一生実の罪を着せられた. - 白水社 中国語辞典

孤立无援((成語))

孤立援である,ほかから援助を仰ぐことができない. - 白水社 中国語辞典

我常常怨恨自己的无能。

私は常に自分の能を恨めしく思う. - 白水社 中国語辞典

嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。

嵖岈山,その地下には尽の宝物が蓄えられている. - 白水社 中国語辞典

嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。

嵖岈山,その地下には尽の宝物が蓄えられている. - 白水社 中国語辞典

他把自己的一生葬送了。

彼は自分の一生を台しにした. - 白水社 中国語辞典

他虽然沉默寡言,可不是糟豆腐。

彼は口な人だが,あかんたれな人ではない. - 白水社 中国語辞典

早恋往往和无知联在一起。

早すぎる恋愛は往々にして知とつながっている. - 白水社 中国語辞典

尽快增援无名高地。

一刻も早く名高地に増援する. - 白水社 中国語辞典

病人扎挣着坐起来。

病人は何とか理して起き上がった. - 白水社 中国語辞典

有无数友谊的手向她招引。

数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている. - 白水社 中国語辞典

冻不着,饿不着,没灾没病。

凍えることもなく,飢えることもなく,事息災である. - 白水社 中国語辞典

他没有知识,常常无端与人吵架。

彼は知で,しょっちゅう理由もなく言い争う. - 白水社 中国語辞典

无知少年受了坏人的指使。

知な少年が悪人に陰で操られた. - 白水社 中国語辞典

大家指责他不负责任。

皆は彼が責任であることを非難する. - 白水社 中国語辞典

他冷漠地转动了一下眼珠儿。

彼はさも関心という風に目を動かした. - 白水社 中国語辞典

追溯往事,不禁百感交集。

往事を思い起こすと,感慨量である. - 白水社 中国語辞典

阻难演出正常进行。

上演が事進行するのを妨害する. - 白水社 中国語辞典

一年之内机票作不了废。

1年間は航空券は効にできない. - 白水社 中国語辞典

这种出入证已经作废两三年了。

この通行証は既に効になって2,3年たっている. - 白水社 中国語辞典

作废的车票不能使用。

効になった乗車券は使用できない. - 白水社 中国語辞典

本发明公开涉及一种中继装置以及使用该中继装置的无线控制网络管理系统。

本発明は、プロセス制御用の線通信規格(以下、第1の線通信規格という)に則った第1の線通信およびこの規格とは異なる線通信規格(以下、第2の線通信規格という)に則った第2の線通信を中継する中継装置とこれを用いた線制御ネットワーク管理システムに関し、特に第1・第2の線通信規格による線通信を行う線ネットワークシステムにおける通信信頼性の向上およびスループットの低下防止に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果在框 310确定无线接入点不是预期无线接入点,则在框 314,客户机设备可以在任何合适的时间段内忽略该无线接入点和来自该无线接入点的控制传输。

しかし、ブロック310で、線アクセスポイントが、期待される線アクセスポイントではないと判定される場合には、ブロック314で、クライアントデバイスが、任意の適切な時間期間にわたって、線アクセスポイントおよび線アクセスポイントからの制御伝達物を視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,无线通信系统 200可以根据“无线通信系统 200中的使用状况”及“从无线通信系统 100对无线通信系统 200的影响”来判断不对无线通信系统 100造成影响的子载波S21的集合。

或いは「線通信システム200における使用状況」及び「線通信システム100から線通信システム200に与える影響」に応じて、線通信システム200が、線通信システム100に影響を与えないサブキャリアS21のセットを判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够抑制因频带外辐射量的增加而导致的无线通信系统 100和无线通信系统 200的干扰,并且能有效地使用无线通信系统 100及无线通信系统 200中的无线资源。

このため、帯域外輻射量の増加による線通信システム100と線通信システム200との干渉を抑制しつつ、線通信システム100及び線通信システム200における線リソースをさらに効率よく使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可为订户台、无线装置、蜂窝式电话、PCS电话、无绳电话、会话发起协议(SIP)电话、无线本地环路(WLL)台、个人数字助理(PDA)、具有无线连接能力的手持式装置或连接到无线调制解调器的其它处理装置。

線端末は、加入者局、線デバイス、携帯電話、PCS電話、コードレス電話、セッション開始プロトコル(SIP)電話、線ローカルループ(WLL)局、携帯情報端末(PDA)、線接続機能を有する手持ち式デバイス、または線モデムに接続された他の処理デバイスであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本实施方式的无线通信系统 1,在相邻的无线基站装置 eNB之间设定优先级,根据优先级将在这些无线基站装置 eNB之间共用的参考信号用无线资源分配给各无线基站装置 eNB。

以上のように、本実施の形態に係る線通信システム1によれば、隣接する線基地局装置eNB間で優先度が設定され、この線基地局装置eNB間で共通に使用される参照信号用の線リソースが優先度に応じて各線基地局装置eNBに配分される。 - 中国語 特許翻訳例文集

常规地,扫描是无线终端通过间歇地中止与无线基站的无线通信同时从其他无线基站接收信号来搜索切换目的地无线基站的操作。

スキャンニングとは、通常、線端末がハンドオーバ先の線基地局をサーチする動作であり、線基地局との線通信を断続的に停止させて、その間に他の線基地局からの信号を受信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,在多个无线中继设备 100在无线基站 200和无线终端 300之间中继数据的情况下,无线中继设备 100可以中继在其他无线中继设备100之间交换的数据。

あるいは、線基地局200と線端末300との間において複数の線中継装置100がデータ中継を行う場合には、線中継装置100は、他の線中継装置100間で送受信されるデータを中継してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及无线中继设备和无线中继方法,用于在采用时分双工方案的无线通信系统中中继由第一无线通信设备和第二无线通信设备发送和接收的数据。

本発明は、時分割複信方式を採用する線通信システムにおいて第1線通信装置および第2線通信装置が送受信するデータを中継する線中継装置および線中継方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从无线电通信装置 20对无线电信号的发送到某个泄漏同轴电缆对该无线电信号的接收所花费的时间也被认为等于从该某个泄漏同轴电缆对无线电信号的发送到无线电通信装置 20对该无线电信号的接收所花费的时间。

したがって、線通信装置20による線信号の送信からある漏洩同軸による線信号の受信に要する時間も、当該漏洩同軸による線信号の送信から線通信装置20による線信号の受信に要する時間と等価であると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,还包括通信切换部,在上述外部设备接口上连接有包括上述第 2无线 LAN接口的上述外部设备时,该通信切换部使上述通信控制部将下述无线通信、即、与经由上述第 1无线LAN接口进行无线通信的无线 LAN客户端中的、在上述第 2频率也能进行无线通信的无线LAN客户端的至少一个之间的无线通信,从使用上述第1无线LAN接口的无线通信切换成使用上述第 2无线 LAN接口的无线通信。

2. 請求項1に記載の線通信装置であって、さらに、前記外部機器インタフェースに前記第2の線LANインタフェースを有する前記外部機器が接続されたとき、前記通信制御部に、前記第1の線LANインタフェースを介して線通信を行っている線LANクライアントの内の前記第2の周波数でも線通信可能な線LANクライアントの少なくとも1つとの間の線通信を、前記第1の線LANインタフェースを用いた線通信から前記第2の線LANインタフェースを用いた線通信に切り換えさせる通信切り換え部を備える、線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 RF部 12接收到无线频带 OFDM信号时,对无线频带 OFDM信号执行频率变换。

RF部12は、線周波数帯のOFDM信号を受信すると、線周波数帯のOFDM信号に対して周波数変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400包含至少一个移动无线通信工具 400。

支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動線金融機器400は、少なくとも1つの移動線通信機器400を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线电网络控制器 (RNC)对于在 MIMO模式与非 MIMO模式之间切换无线终端进行确定。

線ネットワーク制御装置(RNC)が、線端末をMIMOモードと非MIMOモードとの間で切り替える決定をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器配置成通过无线电接口向无线终端提供所需的 MIMO传输或非 MIMO传输。

トランシーバは、線インタフェースを通じて線端末に、必要に応じてMIMO伝送または非MIMO伝送を提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,网络可指令无线终端它报告的每 M个 CQI中的 N个应该属于类型 B。

例えば、ネットワークは、線端末が報告するM個のCQIの中からN個ごとにタイプBにすべきと線端末に指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF电路块 74表示通过空中接口接收并提供无线信号的无线频率接口。

RF回路ブロック74は、エアインターフェースを介して線信号を受信および提供する、線周波数インターフェースを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明第二示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图;

【図7】本発明の第2の実施形態に係る移動通信用線基地局装置の張り出し線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明第三示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图。

【図9】本発明の第3の実施形態に係る移動通信用線基地局装置の張り出し線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS