意味 | 例文 |
「照」を含む例文一覧
該当件数 : 11147件
最正面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (S34)。
最正面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最近傍点座標を取得する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照附图描述本发明的第一示范性施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。
図8を参照して、識別情報に関するリストを生成する方法800の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 9,公开了用于监管信息通信的示例方法 900。
図9を参照して、情報の通信を規制する方法900の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 7-9,示出了关于呼入通信的信息公开的方法。
図7乃至9に示すように、到来した通信のための情報提示に関する方法が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图,根据实施例来说明本发明的实施方式。
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照しつつ、実施例に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图来详细说明本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,会因为“器具温度异常”和“UV照射器具”的热度导致损坏。
また、「器具温度異常」や「UV照射器具」の熱による破損の原因になります。 - 中国語会話例文集
请你在发送原稿的时候,参照下面的主页,把必要的数据发过来。
原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。 - 中国語会話例文集
我想滞留期间会承蒙您照顾,请多多关照。
滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
请参照向法院提出书面异议的指南。
裁判所に提出する異議申立書のためのガイドラインを参照してください。 - 中国語会話例文集
在经常有问题的一栏中没找到答案的情况下,请参照论坛。
よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フォーラムを参照してください。 - 中国語会話例文集
在组织学的研究上显示出了在对照群的动物中有…
組織学的研究は対照群の動物には…であったことを示している。 - 中国語会話例文集
接下来,将一边参照与本发明相关的产品的设计图一边来说明。
以下、本発明に係る製品について図面を参照しながら説明する。 - 中国語会話例文集
虽然白天不进去,但是月光照耀下的夜晚的寺庙是非常充满幻想的。
日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。 - 中国語会話例文集
工作不是按照先后顺序而是按照优先程度顺序来进行。
業務は先着順ではなく優先度順で進めるのが原則です。 - 中国語会話例文集
把照明设备安装在天花板上需要另外付费才可以。
照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。 - 中国語会話例文集
请在简历的照片栏内贴上三个月内拍摄的近照。
履歴書の写真貼付欄には、撮影後3ヶ月以内の近影を貼って下さい。 - 中国語会話例文集
运作前的机械的照片和运作后的机械的照片,用不同的文档进行管理。
作業前の機械の写真と作業後の機械の写真を別ファイルで管理する。 - 中国語会話例文集
现将译稿并原文寄上,请对照审阅。
ここに訳稿を原文と共にお送りしますので,対照してお調べください. - 白水社 中国語辞典
照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。
目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ. - 白水社 中国語辞典
月亮本身不发光,是受太阳光的照射而反映的。
月自身は光を発せず,太陽の光の照射を受けて反射しているのだ. - 白水社 中国語辞典
照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。
目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ. - 白水社 中国語辞典
在弧光灯照射下,那大理石的墙壁格外光洁。
アーク灯に照らされて,その大理石の壁はぴかぴかしてきれいであった. - 白水社 中国語辞典
被月光照得雪亮的浪花,一个连一个朝岸边涌过来。
月の光に照らされた真っ白な波のしぶきが,次から次へと続けざまに岸に押し寄せた. - 白水社 中国語辞典
乳白色的路灯,照射在绿茵茵的草地上。
乳白色の街灯が,じゅうたんを敷き詰めたような芝生を照らしている. - 白水社 中国語辞典
年大旱,只旱了四个月,而去年是旱了九个月。
1920年の大かんばつの折には,たった4か月の日照りであったが,昨年は9か月日照りが続いた. - 白水社 中国語辞典
照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。
目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである. - 白水社 中国語辞典
在本例中,作为前提条件,假设在构筑监视照相机系统 1时,把监视照相机 5b、监视照相机 5c以及监视照相机 5d分别设置在监视照相机设置位置 6b、监视照相机设置位置6c以及监视照相机设置位置6d的设置作业已经完成,管理终端7已经掌握了各监视照相机5b~ 5d的 IP地址与各监视照相机设置位置 6b~ 6d的对应关系,将通过设置作业者 3把监视照相机 5a设置在监视照相机设置位置 6a上。
本例では、前提条件として、監視カメラシステム1を構築するに当たり、既に監視カメラ5bと監視カメラ5cと監視カメラ5dは、それぞれ監視カメラ設置位置6bと監視カメラ設置位置6cと監視カメラ設置位置6dに設置作業完了済みで、管理端末7は、各監視カメラ5b〜5dのIPアドレスと、各監視カメラ設置位置6b〜6dの対応関係を把握済みであり、監視カメラ5aが、設置作業者3により、監視カメラ設置位置6aに設置されるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见IETF RFC-2236,IETF RFC-2236作为参考包含于此。
参考としてここに取り上げるIETF RFC−2236を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在光照单元 17中,用光 L从慢扫描方向的一侧 (图 4中的右侧 )和另一侧 (图 4中的左侧 )照射原稿 G。
このように、光照射ユニット17では、副走査方向の一方側(図4における右側)及び他方側(図4における左側)から原稿Gへ光Lが照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本示例性实施方式的构造,当位于初始位置中的光照单元 17的发光元件 61发射光时,用光照射壳体 41的一侧 (图 16的 X1侧 )。
本実施形態の構成によれば、初期位置に位置する光照射ユニット17の発光素子61が発光すると、筐体41の一側(図16のX1側)へ光が照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着将说明照相机主体 138。
次にカメラ本体138について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据第一实施例的照相机的框图;
【図2】第1実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据第二实施例的照相机的框图;
【図10】第2実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是根据第三实施例的照相机的框图;
【図14】第3実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是根据第四实施例的照相机的框图;
【図21】第4実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是根据第五实施例的照相机的框图;
【図25】第5実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示照相机 2的正面透视图。
図1はカメラ2の前面斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示照相机 2的电气配置。
図2は、カメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
DAC 160在 DAC控制部件的控制下,使用按给定倾斜度线性变化的斜波形,生成参照信号 (斜坡信号 ),并且把参照信号 SLP_ADC供给至列处理电路组 150。
DAC160は、DAC制御部の制御の下、ある傾きを持った線形に変化するスロープ波形である参照信号(ランプ信号)を生成し、参照信号SLCADCをカラム処理回路群150に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.按照时间分配空 RE的方法
3.時間によるヌルRE割り当て方法 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6显示按照本发明的方法的流程图,
【図6】本発明の方法のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6显示按照本发明的流程图。
図6は本発明のフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照下面的顺序进行说明。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示照相机 2的电子构造。
図1は、カメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 40总体地控照相机 2的整个操作。
CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
Mode2把参考像素的平均值作为预测值。
Mode2は参照画素の平均値を予測値とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是依照实施例的 SRS带宽分配;
【図3】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是依照实施例的 SRS带宽分配;
【図7】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |