「照」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 照の意味・解説 > 照に関連した中国語例文


「照」を含む例文一覧

該当件数 : 11147



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 222 223 次へ>

用于 AD转换的参信号 SLP_ADC从相对钳制电压具有某偏移电压的电压开始倾斜。

AD変換用参信号SLP_ADCは、クランプ電圧に対してあるオフセット電圧をもった電圧から傾きが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复此过程,能够为用于 AD转换的参信号 SLP_ADC设置最佳钳制电压。

この処理を繰り返すことにより、AD変換用参信号SLP_ADCに応じた最適なクランプ電圧設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正常操作时间段 K2中,DAC 160生成具有 P-相位模式中斜率的参信号 SLP_ADC。

通常動作期間K2において、DAC160では、P相時のある傾きをもった参信号SLPADCが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在与注册数据一致的情况下,以一致的个人模板参并取得识别符,进入到 s506。

登録データと合致した場合は合致した個人テンプレートで識別子を参、取得してs506へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参图 5和 6来描述通过在移动图像模式下向存储器卡 19写入而进行的图像拾取。

図5および図6を参して、動画撮影モードにおけるメモリカード19への画像の記録方式を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.一种单频网络 (SFN),其包括按权利要求 14的传输系统和按权利要求 15的接收机。

16. 請求項14に記載の伝送システム及び請求項15に記載の受信機を有する、単一周波数ネットワーク。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 7A和图 7B给出对根据本发明的第二实施例的通信终端的描述。

次に、図7を参して、本発明の第2の実施形態である通信端末について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 8A至图 11给出对根据本发明的第三实施例的通信终端的描述。

次に、図8〜図11を参して、本発明の第3の実施形態である通信端末について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的流程图,对记录介质 212内的运动图像文件的有无判定处理 (图 3的步骤 S12)进行说明。

図5のフローチャートを参し、記録媒体212内の動画ファイルの有無判定処理(図3のステップS12)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S51中,图像处理部 7执行“第一处理”(参图 4的步骤 S5至 S10)。

ステップS51において、画像処理部7は、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」(図4のステップS5乃至S10参)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S52中,图像处理部 7执行“第二处理”(参图 7的步骤 S26至 S31)。

ステップS52において、画像処理部7は、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」(図7のステップS26乃至S31参)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参图 11所示的流程图,对图 10的步骤 S49的反光抑制方式选择处理的顺序进行说明。

次に、図10のステップS49のテカリ抑制方式選択処理の手順の詳細について、図11に示すフローチャートを参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参附图描述根据本发明的第一实施例的固态成像设备 1。

以下、本発明の第1実施形態に係る固体撮像装置について、図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 7的框图描述图像摄取元件 2(参考图 1)的内部配置。

まず、図7のブロック図を参して、撮像素子2(図1参)の内部構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是实施例 3中各 Title所参的播放列表以及存储对象信息的元数据的示例图。

【図48】図48は、実施の形態3における、各Titleが参するプレイリスト並びにオブジェクトの情報を格納するメタデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,可以使 PLNameList区域以及 ObjectIDList区域持有,参考该 PlayList或Object的 Title的逆参考信息等。

また、PLNameList領域およびObjectIDList領域に、当該PlayListまたはObjectを参しているTitleの逆参情報を持たせるなどの対策を取ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明用于移动设备或系统的明功率管理过程的实施例的流程图;

【図2】移動装置又はシステムの明電力管理処理の実施例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该移动设备可将明颜色改变至功耗较少的选择,且可减少动画出现。

例えば、移動装置は、明の色を電力の小さい選択肢に変更してもよく、アニメーションの発生頻度を低減してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明用于移动设备或系统的明功率管理过程的实施例的流程图。

図2は、移動装置又はシステムの明電力管理処理の実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该部分,参图 5到 8详细描述通过图 2中图示的 CPU 80的图像质量转换处理的控制的四个示例。

本節では、図2に示したCPU80による画質変換処理の制御の4つの例について、図5〜図8を参しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图5,CPU 80首先例如通过用户接口 86获得预先设置的位速率 (S202)。

図5を参すると、まず、CPU80は、例えばユーザインタフェース86を介して予め設定されたビットレートを取得する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7,CPU 80首先获得例如通过用户接口 86预先设置的位速率 (S402)。

図7を参すると、まず、CPU80は、例えばユーザインタフェース86を介して予め設定されたビットレートを取得する(S402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

P帧和 I帧是“可参考帧”,因为它们可以被 P帧或 B帧参考。

Pフレーム及びIフレームは、Pフレーム又はBフレームにより参され得るので、「参可能フレーム」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参图 7中的表 700,当选择 SRS带宽时,还可以考虑与基于 OVSF的代码分配的兼容性。

図7のテーブル700を参すれば、SRS帯域巾を選択するときには、OVSFベースのコード指定との互換性も考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参图 9A-9B,现在描述被配置为提供上述 SRS BW分配的方法 900。

図9A−9Bを参し、上述したSRS BW割り当てを与えるように構成された方法900について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参图 12的表 1200,示出了动态变化的 PUCCH BW的处理方法 1100的示例。

図12のテーブル1200を参すれば、ダイナミックに変化するPUCCH BWを取り扱う方法1100の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1、图 5和图 6来说明各动作状态下的镜箱 120内部的状态。

各動作状態におけるミラーボックス120内部の状態を、図1、図5及び図6を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参图 7-图 14来说明上述构成的本发明实施方式 1的相机 10的动作。

以上のように構成された本発明の実施の形態1にかかるカメラ10の動作を、以下図7〜図14を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7简单地进行说明将通过直接模式编码的宏块解码的以往的处理。

ダイレクトモードで符号化されたマクロブロックを復号化する従来の処理について、図7を参しながら簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将参附图详细描述本发明的优选实施方式。

以下に添付図面を参しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参图 1描述根据本发明实施方式的信息处理系统的示意性配置。

まず、図1を参して、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成版本升级处理或添加处理时,参值被改变为初始值 (例如,0)。

なお、上記更新処理または追加処理が終了した場合には、参値を初期値(例えば0)に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参附图对与上述第 1实施方式不同的实施方式的一例进行说明。

以下、上記第1の実施形態とは別の実施形態の一例を図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,构成狭槽的对置面中的一方设有与传动带的齿型 18a啮合的突起 21t(参图 5(b))。

そしてスリット溝を構成する対向面の一方にはベルトの歯型18aと噛合する突起21tが設けられている(図5(b)参)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,例如 CPU37进行与实施例 1的转动检测部 251及监视器显示控制部 252(参图 5)相同的动作。

本実施例では、例えばCPU37が、実施例1における回動検出部251及びモニタ表示制御部252(図5参)と同様の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对此,作为实施例 6参附图说明解决该问题的结构的例子。

そこで、この問題を解消する構成の例について、実施例6として図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,例如上述的控制切换部 112(参图 9)进行控制声音的声道的处理。

本実施例では、例えば上述の制御切替部112(図9参)が、音声のチャンネルを制御する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,包括在数字静止相机 2中的中央处理器 20被特别称为相机控制器 20。

因みに、以下の説明では、デジタルスチルカメラ2に設けられた中央処理ユニット20を、特にカメラ制御部20とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,利用 GPS检测的数字静止相机 2的当前位置被称为相机位置。

因みに、以下の説明では、GPSを利用して検出する現在のデジタルスチルカメラ2の位置を、カメラ位置とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,设备控制器 60从询问信号中提取相机位置信息和相机方向信息。

この際、装置制御部60は、その問合信号からカメラ位置情報及びカメラ方向情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机机体 1的握持部 (grip)24朝下时,设置相机处于纵向方位 35。 计算方位 35下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。

同様にカメラ本体1のグリップ24を下にした縦位置の状態が35であり、35の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/0.7g)=135°と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当颠倒设置相机机体时,设置相机机体处于方位 36。 计算方位 36下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/-0.7g)= 225°。

同様にカメラ本体を上下逆にした状態が36であり、36の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/−0.7g)=225°と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机机体 1的握持部朝上时,设置相机处于纵向方位 37。 计算方位 37下的倾斜程度为 arctan(0.7g/-0.7g)= 315°。

また、同様にカメラ本体1のグリップを上にした縦位置の状態が37であり、37の傾斜度合いは、arctan(0.7g/−0.7g)=315°と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参附图说明显示系统的工作,特别是通过显示控制系统 9的显示图像的生成工作。

次に、表示系統の動作、特に、表示制御部9による表示画像の生成動作について図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参附图说明图像解析部 2的图像数据的类别的自动判定方法的一例。

次に、画像解析部2による画像データのカテゴリの自動判定方法の一例について、図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参附图说明显示控制部 9的基本工作即显示图像的生成工作。

次に、表示制御部9の基本動作である表示画像の生成動作について、図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了生成图8所示的显示图像200,显示控制部9参图像数据的拍摄信息中的拍摄日期时间。

表示制御部9は、図8に示す表示画像200を生成するために、画像データの撮像情報の中でも撮像日時を参する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图说明在显示图像中显示的对应图像的选择方法的详情。

表示画像中に表示する対応画像の選択方法の詳細について、図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参附图说明显示控制部 9的图像数据的检索方法的一例。

次に、表示制御部9による画像データの検索方法の一例について、図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参附图说明显示控制部 9的对应图像的切换方法的一例。

次に、表示制御部9による、対応画像の切替方法の一例について図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 222 223 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS