「熟」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 熟の意味・解説 > 熟に関連した中国語例文


「熟」を含む例文一覧

該当件数 : 445



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

互相不悉的关系是产生不了信赖的。

お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。 - 中国語会話例文集

我们煮了土豆,但是因为海拔太高没能煮

私たちはじゃが芋をゆでたが高度が高いせいで生煮えだった。 - 中国語会話例文集

为了不让你担心,我会像成的大人那样应对的。

あなたが心配しないように私は大人の対応をします。 - 中国語会話例文集

那个举止优雅的女子作为名模被人知。

その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。 - 中国語会話例文集

变得练的最好办法是好好练习吗?

うまくなる一番の方法はゆっくり練習することですか? - 中国語会話例文集

那个擦鞋匠用练灵巧的手法擦着他的皮鞋。

その靴磨きは慣れた手つきで彼の革靴を磨いている。 - 中国語会話例文集

彼此都很悉,不要客气了。

お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない. - 白水社 中国語辞典

这条山路,除了这位老猎人,谁也不悉。

この山道は,この老猟師のほかは,誰も詳しくない. - 白水社 中国語辞典

我跟他认识倒认识,就是不太

私は彼を知っていることは知っているが,あまりなじみがない. - 白水社 中国語辞典

怪不得声音耳,原来是婶婶来了。

声が聞き慣れていると思ったのも道理で,叔母さんが来ていたんだ. - 白水社 中国語辞典


他是个二把刀,还是另外找个人来吧。

彼は未者だ,やっぱり別に誰か捜して来てくださいよ. - 白水社 中国語辞典

尖利的闹钟声,将我从酣睡中惊醒。

けたたましい目覚まし時計の音に,私は睡から目を覚ました. - 白水社 中国語辞典

他究竟是个老工人,什么活都会干。

さすが彼は練工だけあって,どんな仕事でもこなせる. - 白水社 中国語辞典

那个人面,可是想不起在哪儿见过。

あの人は見覚えがあるが,しかしどこで会ったのか思い出せない. - 白水社 中国語辞典

这个地区农作物一年可两

この地区では農作物を年に2回収穫することができる. - 白水社 中国語辞典

这人看着面,就是想不起来是谁。

この人は見たところ顔に見覚えがあるのだが,誰だったか思い出せない. - 白水社 中国語辞典

我以前不认得他,现在很了。

私は以前あの人を知らなかったが,現在はたいへんよく知っている. - 白水社 中国語辞典

我跟他认识,可说不上悉。

私は彼を知っているが,何でもよく知っているとは言えない. - 白水社 中国語辞典

萝卜既可以吃,也可以生吃。

大根は火を通して食べることもできるし,生でも食べることができる. - 白水社 中国語辞典

你我是人,用不到客气。

あなたと私はよく知った者同士だから,気を遣う必要はない. - 白水社 中国語辞典

我们在一起工作过,彼此都很识。

我々は一緒に仕事をしたことがあるので,互いによくわかっている. - 白水社 中国語辞典

你慢慢悉一下那里的情况。

君,おいおいとあちらの状況をよく知るようにしなさい. - 白水社 中国語辞典

听到了悉的乡音,感到格外亲切。

聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた. - 白水社 中国語辞典

那个人看着很眼,不过忘掉了名字。

あの人はよく見かける人だが,名前を忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典

我越看越觉得眼,就是一时想不起来。

私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった. - 白水社 中国語辞典

现在去找他太晚了,再说我路也不

今から彼に会いに行くのは遅すぎるし、その上私は道も知らない. - 白水社 中国語辞典

包括多个排出盘 21的装置的构造已被知,因此省略该构造的附图。

なお、排出トレイ21を複数備えた構成は既知であるため、図示は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S3中执行的转换处理在该领域已被知,因此省略对其的说明。

ステップS3の変換処理は公知技術であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述用于频移的上 /下变换器 31在本领域中是知的。

上述した周波数を移動させるアップ/ダウン変換器31は、当該技術において公知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

那位客在大门透明的玻璃隔挡那里和我们打了招呼。

表玄関の素通しのガラス越しに、その常連は私たちに会釈をした。 - 中国語会話例文集

如果我能练地说英语并且再瘦一点的话,就会有自信了。

もし私が英語を上手に話せて、もっと痩せていたなら自信を持てるのに。 - 中国語会話例文集

因为股票要涨了,我没有经过深思虑就买了股票,结果买得太高了。

株価が上がっていたので、深く考えず株を買ったが、高値つかみしてしまった。 - 中国語会話例文集

真羡慕我们的孩子是自幼就悉信息技术的一代。

私の子供達はデジタルネイティブの世代なので、とても羨ましい。 - 中国語会話例文集

为了能够练演奏乐器,大量的练习是必须的。

楽器を上手に演奏できるようになるためにはたくさんの練習が必要だ。 - 中国語会話例文集

有些水手调侃他是个不悉海的水手。

何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということで彼をからかった。 - 中国語会話例文集

我为了能练地弹吉他,需要花大量的时间来练习。

ギターが上手くなる為に、沢山の時間を使って練習する必要がある。 - 中国語会話例文集

那间模型制造所现在在招募资深的工具匠。

その鋳型製作所は現在、練した工具製作者を探しています。 - 中国語会話例文集

由于同时使用了多种素材,那个作品也因綜合媒介被知。

様々な素材が併用されているので、その作品はミクストメディアとして知られている。 - 中国語会話例文集

所以今年和以前的人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。

だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。 - 中国語会話例文集

他一直说因为附近有人经营的法律事务所想去商量看看。

彼は、近くに知り合いのやってる法律事務所があるから相談に行ってみようと言っている。 - 中国語会話例文集

扁桃体是在人的脑中控制着人类的情感而被知的。

扁桃体は脳の中でヒトの感情を制御することで知られている。 - 中国語会話例文集

因为我想您应该不悉东京的路,所以明天我去酒店接您。

東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。 - 中国語会話例文集

比起新颖的设计,似乎悉的设计更受欢迎。

革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようです。 - 中国語会話例文集

那家养狗场知狗的习性,现在养了很多种狗。

その犬屋は犬の習性に精通しており、現在は多くの種類の犬の世話をしている。 - 中国語会話例文集

在技术革新中,许多老工人有不少的创获。

技術革新の最中に,大勢の練労働者が多くの発明をした. - 白水社 中国語辞典

他们俩在一块玩了还不…到两天,就得像老朋友一样了。

彼ら2人は一緒に遊んでまだ2日にならないのに,もう古い友達のように心安くなった. - 白水社 中国語辞典

你比我悉情况,这个会还是你去参加吧。

君の方が僕より状況がわかっている,この会にはやはり君が出てくれよ. - 白水社 中国語辞典

他能够练应用当地方言口语与老乡交谈。

彼はその地方の方言口語を上手に使つて農民と言葉を交わすことができる. - 白水社 中国語辞典

互相视了不过两三秒钟,我们便同时说。

たった2,3秒にすぎなかったが互いに相手をじっと見てから,我々は同時に言った. - 白水社 中国語辞典

她在高低杠上动作娴,姿势优美。

彼女の段違い平行棒での動作は洗練されており,姿勢は優美である. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS