意味 | 例文 |
「牌」を含む例文一覧
該当件数 : 539件
这些应用包括但不限于普通的户内标志牌 (例如购物中心、拱廊商业街等 ),交通运输标志牌 (例如到达 /出发时间等 ),办公楼大堂内的标志牌,控制室,餐馆标志牌等。
そのような適用分野としては、一般的な屋内看板(例えば、ショッピングモール、アーケードなど)、交通標識(例えば、発車/出発時間など)、オフィスビルのロビーの標識、制御室、レストランの看板などがあるが、これらに制限されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,令牌可以采取许多可能形式。
上述のように、トークンは多くの可能な形式をとりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然没能夺得金牌很遗憾,但是她们努力了。
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集
纯粹想起是经常被用于品牌知名度调查的方法。
純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。 - 中国語会話例文集
在贵公司是如何谋求品牌差异性的呢?
御社ではどのようにブランド差別化を図っているのですか? - 中国語会話例文集
你千万不要忘了在高尔夫球袋上贴上名牌。
ゴルフバッグに名札を付けるのを忘れてはいけません。 - 中国語会話例文集
通过这个我公司可以与其他品牌区别开来。
これによってわが社は他のブランドからの区別されます。 - 中国語会話例文集
在面试时不切实际的或者是不按常理出牌的问题
面接における不適切または常軌を逸した質問 - 中国語会話例文集
我祝你在下次奥运会中获得奖牌。
私はあなたが次のオリンピックでメダルが獲れることを願っています。 - 中国語会話例文集
那个铅球选手是金牌的最有力竞争者。
あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。 - 中国語会話例文集
她可以用塔罗牌解读人的运势。
彼女はタロットカードで人の運勢を読むことができる。 - 中国語会話例文集
插入验证牌旋转门的锁就会被打开。
トークンを入れると回転式改札口のロックが解除されます。 - 中国語会話例文集
我希望日本人获得很多的奖牌。
私は日本人がたくさんのメダルを獲得することを望んでいる。 - 中国語会話例文集
我想去巴黎买高档品牌的包。
私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。 - 中国語会話例文集
虽然没能取得金牌很遗憾但是她们很努力了。
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集
你回来的时候请把门上的牌子拿进房间里来。
あなたが帰るとき、ドアの札を部屋の中に入れてください。 - 中国語会話例文集
写完的话请拿取号码牌等这叫您。
書き終わったら、番号札を取って呼ばれるまで待ってください。 - 中国語会話例文集
修理位置的指定也可以是可以移动的标识牌。
修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。 - 中国語会話例文集
请按照当天分发的号码牌的顺序入场。
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。 - 中国語会話例文集
觉得应该说是还没有品牌力量。
ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。 - 中国語会話例文集
你觉得日本选手会在哪个项目上获得金牌?
日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集
那颜色不正,像是冒牌货。
あの色は不純なものが混じっている,どうやら偽ブランドである. - 白水社 中国語辞典
如果继续粗制滥造,先进厂也会倒牌子。
もし引き続き粗製乱造すると,先進工場も信用を落とすだろう. - 白水社 中国語辞典
各种名牌电冰箱早已断档。
各種の一流ブランドの電気冷蔵庫は既に売り切れた. - 白水社 中国語辞典
他退休以后,在自己家里挂牌行医。
彼は退職後,自分の家で看板を掛けて医者を開業した. - 白水社 中国語辞典
应给不卫生食品店以黄牌警告。
不衛生な食品店にイエローカードを提示して警告すべきである. - 白水社 中国語辞典
还要我亮点什么底牌给你看看?
私に何か手の内をさらけ出して君に見せろと言うのか! - 白水社 中国語辞典
他工作很懒散,说起打牌就起劲了。
〔述〕=彼は仕事はだらけているが,マージャンとなると張り切る. - 白水社 中国語辞典
屋子里有妇女们打牌喧笑的声音。
部屋では女性たちがマージャンをして大声を立てて笑う声がした. - 白水社 中国語辞典
狭小阴湿的店面和破旧的招牌都依旧。
狭くて陰気な店先とぼろの看板はどちらも昔のままだ. - 白水社 中国語辞典
这个商店由于贩卖假货砸了牌子。
この商店は偽物を売ったので信用を台無しにした. - 白水社 中国語辞典
红旗牌自行车载誉全国城市。
紅旗マークの自転車は全国の都市で栄誉を担っている. - 白水社 中国語辞典
这所工厂是先进单位,招牌很响。
この工場は先進‘単位’で,その評判はたいへん高い. - 白水社 中国語辞典
这样下去一定会砸了招牌。
このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする. - 白水社 中国語辞典
验证器接收令牌标识符,验证器能使用该令牌标识符从助手获得与该令牌相关联的随机的多个谜题。
ベリファイアは、そのトークンに関連するランダムな複数のパズルをヘルパーから取得するために使用できるトークン識別子を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户尝试使用令牌 302来向验证器 304认证他 /她自己时,令牌向验证器 304发送认证请求 (带有令牌 ID)。
ユーザがトークン302を使用して自分自身をベリファイア304で認証しようと試みると、トークンは認証要求を(トークンIDとともに)ベリファイア304に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些请求包括令牌标识符,处理电路 1204使用该令牌标识符来检索与所标识令牌相关联的多个谜题并发送这些谜题。
その要求は、識別されたトークンに関連する複数のパズルを取り出し、送信するために処理回路1204が使用するトークン識別子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及第二参数(108)包括令牌(116)或者是根据所述令牌(116)导出的,每次第二实体(204、304)针对所述第一实体(202、302)发起安全(114)操作时,所述令牌(116)具有不同的值。
第2パラメータ(118)は第1エンティティ(202、302)について第2エンティティ(204、304)によりセキュリティ動作(114)が開始されるごとに異なる値を有するトークン(116)を備えるかこのトークンから導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在令牌 110的制造、建立、或初始化期间,供应设备 102可生成机密密钥 108并将机密密钥 108分发给令牌 110,机密密钥 108在令牌 110上被存储在密钥存储设备 112(例如,存储器 )中。
トークン110の製造、セットアップ、または初期化中に、プロビジョニング・デバイス102は秘密鍵108を生成し、トークン110に配信することができ、トークン110において、秘密鍵108は鍵記憶デバイス112(たとえば、メモリ)に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为替代,通过其他手段预先向令牌 110供应机密密钥并且将令牌 110耦合到供应设备足够久以临时提供用来生成与该令牌相关联的多个谜题的该机密密钥。
代わりに、トークン110には他の手段によってあらかじめ秘密鍵がプロビジョニングされ、トークン110は、そのトークンに関連する複数のパズルを生成すべき秘密鍵を一時的に供給するのに十分長い間、プロビジョニング・デバイスに結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户希望执行涉及认证的安全交易时,可以使用令牌402通过发送认证请求 412连同令牌标识符 (令牌 ID)来发起与验证器 404的认证。
ユーザは、認証を必要とするセキュアなトランザクションを実行したいと望むとき、トークン402を使用して、トークン識別子(トークンID)とともに認証要求412を送信することによってベリファイア404との認証を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,令牌可使用机密密钥和 /或该一个或更多个令牌标识符作为谜题生成算法的输入来生成与该令牌标识符相对应的一个或更多个谜题和 /或一个或更多个谜题机密。
たとえば、トークンは、パズル生成アルゴリズムへの入力として秘密鍵及び/または1つまたは複数のトークン識別子を使用して、トークン識別子に対応する1つまたは複数のパズル及び/または1つまたは複数のパズル秘密を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,当从安全令牌 80接收到识别信息 IDev时,管理设备 60发出读取认证信息的读取命令,并将所述读取命令发送给安全令牌 80(S108),所述认证信息用于充电设备 40与电动移动体 50之间的相互认证。 接下来,当接收到读取命令时,安全令牌 80产生随机数 (S110)。
次いで、管理装置60は、セキュリティトークン80から識別情報IDevを受信すると、充電装置40と電動移動体50との間の相互認証に用いる認証情報を読み出すための読み出し命令を発行し、セキュリティトークン80に送信する(S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌存储机密密钥以及一个或更多个谜题生成算法。
トークンは、秘密鍵と、1つまたは複数のパズル生成アルゴリズムとを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,这意味着令牌只能用于与仅一个验证方进行认证。
これは、トークンが、ただ1つの検証パーティとの認証にしか使用できないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,令牌趋于廉价和 /或具有有限的处理资源。
即ち、トークンは、廉価になり、及び/または限られた処理リソースを有する傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供了一种在验证器上操作以用于认证令牌的方法。
トークンを認証するためのベリファイア上で動作可能な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌基于该一个或更多个谜题机密生成第二验证器密钥。
1つまたは複数のパズル秘密に基づいて第2の検証鍵をトークンによって生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行后续认证的方法。
【図5】トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
助手可存储多个不同令牌的谜题数据库。
ヘルパーは、複数の異なるトークンのパズル・データベースを記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |