意味 | 例文 |
「状」を含む例文一覧
該当件数 : 7012件
她的裙子上装饰着漂亮的网状蕾丝。
彼女のドレスの上にはきれいなくもの巣状のレースがかかっていた。 - 中国語会話例文集
她睁大的双眼中透出难以名状的恐怖。
彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。 - 中国語会話例文集
血管球性肾炎的症状之一就是全身有疲倦感。
糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。 - 中国語会話例文集
作为会在车内发生的症状在下列被设想出来。
車両で発生する症状として下記が想定されます。 - 中国語会話例文集
尸体显示出死后铁青色状态的迹象。
死体は死後の青藍色状態の兆候を示していた。 - 中国語会話例文集
记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。
記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。 - 中国語会話例文集
事故后他能维持生命是勉勉强强的状态。
事故後の彼は生命を維持するのがやっとの状態でした。 - 中国語会話例文集
这种疾病的特征症状是感觉障碍。
この病気の特徴的症状は、感覚障害である。 - 中国語会話例文集
如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。
腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。 - 中国語会話例文集
使用完休息室的时候请恢复原来的状态再离开。
楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。 - 中国語会話例文集
这些症状也可能由非精神病的原因引起。
これらの症状は非精神病の原因で起こり得る。 - 中国語会話例文集
如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。
薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。 - 中国語会話例文集
我看见了圆盘状的物体从东边飞到了西边。
私は円盤状の物体が東から西へ飛ぶのを見た。 - 中国語会話例文集
被加上随意的规则,变成了不利的状况。
勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。 - 中国語会話例文集
将混合物搅拌到直到看不到粒状性的物质为止。
合わせたものを、粒状性が見られなくなるまでゆっくり混ぜる。 - 中国語会話例文集
接下来对于那个状况的跟进就拜托了。
引き続き、その状況についてフォローアップをお願いします。 - 中国語会話例文集
他的发言人说他的健康状态良好。
彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。 - 中国語会話例文集
虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。 - 中国語会話例文集
目前的情况下,发表的准备还不充分。
現状では、プレゼンの準備が不十分な状態です。 - 中国語会話例文集
请不要忘记报告项目的推进状况。
プロジェクトの進捗状況を忘れずに報告するように。 - 中国語会話例文集
订单的处理状况可以在网上确认。
注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。 - 中国語会話例文集
匆匆向您报告现在的调查状况。
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。 - 中国語会話例文集
请尽可能详细能告诉我故障的状况。
不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
商品的配送状态请向物流公司询问。
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
现在正在确认错误发生的状况。
現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。 - 中国語会話例文集
开辟新事业的方案处于暂时停滞的状态。
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。 - 中国語会話例文集
财务状况就快达到过去的最低水准了。
財務状況は過去最悪に近い水準となっています。 - 中国語会話例文集
目前处于等待弊公司总部裁决的状况。
現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。 - 中国語会話例文集
确认了状况之后,会马上发送不够的部分。
状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。 - 中国語会話例文集
由于汇率的状况,金额发生了变动。
為替レートの状況により金額は変動いたします。 - 中国語会話例文集
因为要调查,所以请告诉我详细的状况。
お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集
我们的价格是考虑到现场状况而定的。
私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。 - 中国語会話例文集
请在周二5点前提交进展状况表。
進捗状況表を火曜日の17時までに提出してください。 - 中国語会話例文集
看看周围状况,不要紧的话试着驾驶一下吗?
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか? - 中国語会話例文集
关于现状,请向他确认之后给我建议。
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。 - 中国語会話例文集
她在濒死的状态下被立即送往了那家医院。
彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。 - 中国語会話例文集
除去尼古丁的烟草会减轻烟瘾症状么?
ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。 - 中国語会話例文集
不能保障今后还能维持这种经济状况。
これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。 - 中国語会話例文集
能告诉我一下那个操作的进展状况吗?
その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
我为了改善健康状态,每天早上去公园跑步。
健康状態を改善させるために毎朝公園で走っています。 - 中国語会話例文集
这个地方终于摆脱了贫穷落后的状态。
その地方はとうとう貧窮落伍した状態から脱した. - 白水社 中国語辞典
市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。
市長は優秀スポーツ選手にメダルと賞状を授与した. - 白水社 中国語辞典
现状我将尽力争取维持。
現状は私が全力を尽くしてそれを維持するように頑張ります. - 白水社 中国語辞典
这个情形跟外国的情形恰好相反。
この状況は外国の状況とちょうど逆になっている. - 白水社 中国語辞典
古猿本身结构有与人相近的性状。
猿人自身の構造は人に近い性質と形状を持っていた. - 白水社 中国語辞典
这是一般情况,特殊情况不在此例。
これは一般的状況で,特殊な状況はこの例に入らない. - 白水社 中国語辞典
先了解社会状况,再下去深入群众。
先に社会状況を調べてから,下りて行って大衆の中に深く入る. - 白水社 中国語辞典
这种药至多只能缓解一些症状。
この薬はせいぜい症状を幾らか緩和し得るだけだ. - 白水社 中国語辞典
他刚从昏迷状态中醒来。
彼は意識不明の状態から意識を取り戻したばかりである. - 白水社 中国語辞典
在这种情况下,如图 12B所示,电子装置 101A的外壳 190具有圆柱形凸出形状配置 198A(突起 ),并且如图 12A所示,存储卡 201A的外壳 290具有圆柱形凹陷形状配置 298A(空腔 )。
ここでは、図9(2)に示すように、電子機器101Aの筺体190に円筒状の凸形状構成198A(出っ張り)を設け、図9(1)に示すように、メモリカード201Aの筐体290に円筒状の凹形状構成298A(窪み)を設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |