「状」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 状の意味・解説 > 状に関連した中国語例文


「状」を含む例文一覧

該当件数 : 7012



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 140 141 次へ>

与镜头相关联的信息包括变焦态、光圈态、焦点态、镜头框信息和镜头的调焦驱动的精度信息。

レンズに関する情報とは、ズーム態、絞り態、フォーカス態、レンズ枠情報、レンズのフォーカス駆動の精度情報等のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,每一发射器 120、122及 124在第一信号传输态、第二信号传输态或不活动态下操作。

特定の実施形態において、各送信機120,122,124は、第1のシグナリング態、第2のシグナリング態または非アクティブ態で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一开始操作,时钟电路 35就检查 PLL 51的态并将示出锁定态的信号 F或示出失锁态的信号 F输出到控制部件 36(步骤 S405)。

クロック回路35は、動作を開始すると、そのPLL51の態を確認し、ロック態を示す信号F、或いはアンロック態を示す信号Fを制御部36に出力する(ステップS405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,这是镜箱 120的机构带来的技术问题,也可采用不经态 C而从态 B直接移动到态 A的机构。

但し、これは、ミラーボックス120の機構からくるテクニカルな問題なので、態Cを介さずに、態Bから態Aに直接移行できる機構を採用することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,表示主开关 101处于开路态的态信号是表示用于指示图像形成设备断电的指示的态信号。

すなわち、メインスイッチ101が開態であることを示す態信号は、画像形成装置の電源オフの指示を示す態信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 9采用将荧光灯、氙灯等棒发光体或点发光元件的光作为线光进行照射的反射构造。

光源9は、蛍光灯、キセノンランプなどの棒発光体或いは点発光素子の光を線光として照射する反射構造を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制器 111根据可动式液晶监视器 101的态 (收纳态/非收纳态 ),控制电子取景器 102及 /或可动式液晶监视器 101的图像显示。

本体コントローラ111は、可動式液晶モニター101の態(格納態/非格納態)に応じて、電子式ビューファインダー102及び/または可動式液晶モニター101の画像表示を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12C示出开关 SW121的 ON/OFF(导通 /断开 )态,图 12D示出开关 SW122的ON/OFF态,图 12E示出开关 SW123的 ON/OFF态,并且图 12F示出偏置信号 OFFSET。

図12(C)はスイッチSW121のON/OFF態を、図12(D)はスイッチSW122のON/OFF態を、図12(E)はスイッチSW123のON/OFF態を、図12(F)はオフセット信号OFFSETを、それぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示为另一个 FEC码字锁定态机方法 400,其中可能包含多种与上述 IEEE 802.3av标准中的态相似的态,本申请案以引用方式并入本文中。

図4は、その全体が複製されたかのように参照によってここに組み込まれるIEEE 802.3av標準で説明されている態に類似した複数の態を含む、もう1つのFEC符号語ロック態機械法400を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5c和图 6f为将原稿前进了一张原稿量的相同态,图 6f的态以后通过依次反复图 5c~图 6e的态,能够进行连续读取。

図中の(c)及び(f)は、原稿を1枚分進めた同じ態であり、(f)の態以降は、(c)〜(e)の態を順に繰り返すことにより、連続読取を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


态机允许对检测阈值的灵活配置,并如下面的表所指示的,经由 TR69协议的SetParameterAttributes RPC/命令,来向 TR69代理发送若干检测态和告警态。

態マシーンは、以下の表に示されるように、検出閾値のフレキシブルな設定を可能にし、TR69プロトコルのSetParameterAttributes RPC/コマンドを介しTR69エージェントに複数の検出態及びアラーム態を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在图 1中没有例示,但是各个终端还可以经由上行链路无线资源来发送控制信息以通知基站该终端的信道态、数据接收态、终端态等。

図1には示していないが、アップリンク無線資源を通して、各端末は、チャネル態、データ受信態、端末の態などを基地局に知らせることのできる制御情報を送信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示范性实施例中,选定混频器的第一增益态包含高增益态,且选定混频器的第二增益包含低增益态。

例示の一実施形態においては、選択されたミキサ(単数または複数)の第1の利得態は、高利得態を備え、そして選択されたミキサ(単数または複数)の第2の利得は、低利得態を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,ONU20的态表示管理是否被连接,是调试中途态还是运用态、能否正常通信等。

ここで、ONU20の態とは、接続されているか否か、立上げ途上態か運用態か、正常通信ができているか否か等を管理することを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用以将监视器 11从常规态 21转变为色温手动调节态 22的命令被称为“色温手动调节态转变命令”。

モニタ11を通常態21から色温度手動調整態22に移行させるコマンドを「色温度手動調整態移行コマンド」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,当监视器 11从色温调节设备 1接收到色温手动调节态转变命令时,监视器 11从常规态 21转变为色温手动调节态 22(条件 1)。

ここで、モニタ11は、色温度調整装置1から色温度手動調整態移行コマンドを受け取ると,通常態21から色温度手動調整態22に遷移する(条件1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制单元 13在步骤 S21中接收到的命令是“色温手动调节态转变命令”的情况中,控制单元 13将监视器 11从常规态 21转变为色温手动调节态 22(步骤 S26)。

ステップS21にて、制御部13が受け取ったコマンドが「色温度手動調整態移行コマンド」である場合、制御部13は、モニタ11を通常態21から色温度手動調整態22に遷移させる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2所述的摄像设备,其特征在于,所述显示单元在从所述第一使用态变位到所述第二使用态期间进入所述非使用态。

4. 前記表示部は前記第1の使用態から前記第2の使用態にさせる際に、前記収納態となることを特徴とする請求項2に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,使用需要匹配于态记录或规则的任何记录对于会话态数据库搜索态项。

具体的には、セッション態データベースが、態記録または規則のマッチングに必要などんなデータをも使用して、態エントリを求めて探索される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第一通信控制单元 201的通信控制态 (连接态 ),链路控制单元 205管理“断开”和“连接”这两种态。

リンク制御部205では、第1の通信制御部201による通信制御態(接続態)として、例えば、「切断」、「接続」という2つの態を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第二通信控制单元 202的通信控制态 (打印处理态 ),链路控制单元 205还管理“断开”、“打印等待”和“正在打印”这三种态。

また、第2の通信制御部202による通信制御態(印刷処理態)として、例えば、「切断」、「印刷待ち」、「印刷中」という3つの態を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,电力态判定部 102在端口电平为 Hi(5V)的情况下判定为通常电力态 (通常模式 ),在为 Low(0V)时判定为低耗电态 (节能模式 )。

具体的には、電力態判定部102は、ポートレベルがHi(5V)の場合には通常電力態(通常モード)と判定し、Low(0V)のときには低消費電力態(省エネモード)と判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S150中,进行记录部 12是否已从低耗电态转移到通常电力态 (即是否为已起动,能够进行打印处理的态 )的判断。

続いて、ステップS150では、記録部12が低消費電力態から通常電力態に遷移したか否か(すなわち起動されプリント処理が可能な態になったか否か)についての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S220中,进行判断记录部 12是否已从低耗电态转移至通常电力态,即是否为已起动,能够进行打印处理的态的判断。

ステップS220では、記録部12が低消費電力態から通常電力態に遷移したか否か、すなわち起動されプリント処理が可能な態になったか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果电子设备 200的供电模式处于开启态,则模式切换部件 130将供电模式切换到关闭态。

例えば、電子機器装置200の現在の電源モードが電源オンの態であると、電源オフの態に切り換え、電源オフの態であると、電源オンの態に切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,这些初始位置 (初始态 )意为未检测到摄像设备的振动时的校正光学系统 117的位置 (态 )和存储器读取控制单元 124的图像读取位置 (态 )。

なお、ここで言う初期位置(初期態)とは、撮像装置に係るブレが検出されない場合における、補正光学系117の位置(態)及びメモリ読み出し制御部124による画像の読み出し位置(態)のことを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,将作为示例而描述其中由用户指明成像操作态、并且在成像操作态获取单元 120中保持所指明的成像操作态信息的情况。

この例では、撮像動作態がユーザにより指定され、この指定された撮像動作態情報が撮像動作態取得部120に保持されている場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像转换处理中,如图 8和图 9所示,通过在预定切断位置将环图像 30沿其径向切断并将经切断的环图像展开,而将环图像 30转换为长矩形全景图像 40。

この画像変換処理では、図8及び図9に示すように、環画像30を所定の切断位置で径方向に切断して展開することで、環画像30が矩形帯のパノラマ画像40に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,切断位置决定单元 190决定环图像 30的切断位置,以即使在将环图像 30转换为全景图像 40时,仍保持环图像 30中的主要对象的连续性。

このとき、切断位置決定部190は、環画像30をパノラマ画像40に変換した場合でも、環画像30中の主要な被写体の連続性が維持されるように、環画像30の切断位置を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将要详细描述在图像拍摄设备 10产生环图像 30时,根据图像拍摄设备10的图像拍摄态决定环图像 30的切断位置的处理。

ここで、環画像30の生成時の撮像装置10の撮像態に応じて、環画像30の切断位置を決定する処理について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将要详细描述当图像拍摄设备 10产生环图像 30时,根据图像拍摄设备 10的图像拍摄态而确定环图像 30的切断位置的具体示例。

以下に、環画像30の生成時の撮像装置10の撮像態に応じて、環画像30の切断位置を決定する具体例について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二图像拍摄态下,将通过由反转显示功能使得环图像 30在上、下、左、右方向上反转而获得的环图像 39显示在显示单元 130上。

かかる第2撮像態では、上記表示反転機能により、上記環画像30の上下左右を反転させた環画像39が表示部130に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在根据相对位置关系来决定环图像 39的切断位置时,可以将环图像 39展开为全景图像 40,而不需要切断环图像39中的主要对象。

従って、当該相対位置関係に応じて環画像39の切断位置を決定すれば、環画像39内の主要な被写体を切断することなく、環画像39をパノラマ画像40に展開できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 60由例如 LCD构成,以显示与从信号处理单元 30输出的图像信号相对应的图像或者摄像设备 1的态(例如,所设置的态或摄像态 )。

表示部60は、例えば、LCDなどで構成され、信号処理部30から出力される画像信号に対応する画像や撮像装置1の態(設定態や撮像態など)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,条件存储部 210在其上存储 n个条件 (形 1至形 n),每个条件指定由需要提取的目标的轮廓指示的形

例えば、条件格納部210は、抽出されるべきオブジェクトの輪郭形をそれぞれ定めるn個の条件(形1〜形n)を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

况单元 835可使用包括 MT信息或包括 MT信息的对象的扩展 ResvErr、ResvConf、或 PathErr消息来提供况信息。

態ステータスユニット835は、MT情報又はMT情報を含むオブジェクトを含む拡張されたResvErr、ResvConf、又はPathErrメッセージを使用して、態ステータス情報を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对打开到第 1角度的态的原稿盖,将棒铰接部拔出预定距离而进一步向后方倾斜到第 2角度时,可在该态下稳定保持原稿盖。

従って、第1の角度まで開いた態の原稿カバーを、棒ヒンジ部を所定距離引き抜いてさらに第2の角度まで後方に傾斜させた場合でも、原稿カバーをその態で安定して保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制兼容端子 123还具有用于显示与电力管理装置 11的认证的成功 /失败以及认证期间的态 (下文中称为认证态 )的态显示装置。

また、制御化端子123は、電力管理装置11に対する認証の成否、認証中の態(以下、認証態)を表示するための態表示手段を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,态检测器 15检测图像读取设备 1是处于静止态还是处于非静止态。

すなわち、態検出器15は、画像読取装置1が据置態であるか、あるいは、画像読取装置1が非据置態であるかを検出するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第二实施例的便携式终端的横向打开态的透视图,图 9是示出便携式终端的纵向打开态的透视图,图 10是示出便携式终端的闭合态的透视图。

図8は第2実施形態の携帯端末の横開き態を示す斜視図、図9は携帯端末の縦開き態を示す斜視図、図10は携帯端末の閉じ態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313在图 6所说明的无法将邮件发送到邮件转发服务器 105的态下,调查数据管理部313是否为高负荷态(步骤1002),如果不是高负荷态,则前进到步骤 1006。

データ管理部313は、図6で説明したメール転送サーバ105へメールが送信できない態で、データ管理部313が高負荷態かどうか調べ(ステップ1002)、高負荷態でなければ、ステップ1006へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示 MFP 1在待机态 (在图 2中,通过“BASIC”显示 92-1通知可以复印的态 )下、通过“EDIT”显示 92-2的输入指示 (选择 )启动了编辑模式的态。 另外,编辑模式的初始 (默认 )显示包括:

図3は、MFP1が待機態(図2において“BASIC”表示92−1によりコピー可能であることが報知されている態)において、“EDIT”表示92−2による指示(選択)入力により、編集モードが起動した態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿盖 31通过锁定部 52锁定的态 (锁定态 )成为保持为不能取出设置在压板玻璃 31上的原稿 M的第 2保持态。

プラテンカバーがロック部によってロックされている態(ロック態)が、プラテンガラス31にセットされた原稿Mを取り出し不能に保持する第2保持態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

态 S2中,锁定操作构件 5的突起部 5c推第二检测开关 11的突起部 11a。 于是,第二检测开关 11从关闭态改变到打开态。

態s2にて、ロック操作部材5の突起部5cが第2の検出スイッチ11の突起部11aを押し込み、第2の検出スイッチ11がオフ態からオン態に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

态 S6中,响应于第二检测开关 11从打开态到关闭态的改变,摄像机 1中的控制单元使由录音等级设定拨盘 2进行的录音等级的设定有效化。

態s6では、第2の検出スイッチ11がオン態からオフ態に変化したことをトリガーにして、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定を有効化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,以下,将转移脉冲 TRC1施加至栅电极 171A的态称作转移脉冲 TRC1导通的态,或称作第一 CCD栅极 171导通的态。

なお、以下、ゲート電極171Aに転送パルスTRC1が印加された態を、転送パルスTRC1がオンされた態、あるいは、第1CCDゲート171がオンされた態とも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,以下,将转移脉冲 TRC1未施加至栅电极 171A的态称作转移脉冲 TRC1断开的态或第一 CCD栅极 171断开的态。

また、以下、ゲート電極171Aに転送パルスTRC1が印加されていない態を、転送パルスTRC1がオフされた態、あるいは、第1CCDゲート171がオフされた態とも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以下,将转移脉冲 TRC2施加至栅电极 173A的态称作转移脉冲 TRC2导通的态或第二 CCD栅极 173导通的态。

なお、以下、ゲート電極173Aに転送パルスTRC2が印加された態を、転送パルスTRC2がオンされた態、あるいは、第2CCDゲート173がオンされた態とも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,以下,将转移脉冲 TRC2未施加至栅电极 173A的态称作转移脉冲 TRC2断开的态或第二 CCD栅极 173断开的态。

また、以下、ゲート電極173Aに転送パルスTRC2が印加されていない態を、転送パルスTRC2がオフされた態、あるいは、第2CCDゲート173がオフされた態とも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,以下,将转移脉冲 TRG施加至栅电极 144A的态称作转移脉冲 TRG导通的态或转移栅极 144导通的态。

なお、以下、ゲート電極144Aに転送パルスTRGが印加された態を、転送パルスTRGがオンされた態、あるいは、転送ゲート144がオンされた態とも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS