「状」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 状の意味・解説 > 状に関連した中国語例文


「状」を含む例文一覧

該当件数 : 7012



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 140 141 次へ>

然而,在该示例性实施方式中,第二检测开关 11在第二齿轮部 13a与第一齿轮部2a啮合之前从关闭态改变为打开态。

しかし、本実施形態では、第2の検出スイッチ11は第2のギア部13aが第1のギア部2aと噛合する前にオフ態からオン態に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二检测开关 11从关闭态改变到打开态的时刻 (timing),录音等级被固定到此时由录音等级设定拨盘 2设定的录音等级。

そして、第2の検出スイッチ11がオフ態からオン態に変化するタイミングで、録音レベルをそのときに録音レベル設定ダイアル2によって設定されている録音レベルに固定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,形成于锁定操作构件 5的突起部 5c与形成于第二检测开关 11的突起部 11a分离,从而第二检测开关 11从打开态改变到关闭态。

その後、ロック操作部材5に形成される突起部5cが、第2の検出スイッチ11に形成される突起部11aから離れ、第2の検出スイッチ11をオン態からオフ態に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于第二检测开关 11从打开态到关闭态的改变,摄像机 1的控制单元执行控制使得由录音等级设定拨盘 2进行的录音等级的设定有效化。

第2の検出スイッチ11がオン態からオフ態に変化することで、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定を有効化するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于当第二检测开关 11处于关闭态时录音等级设定拨盘 2的转动,摄像机 1中的控制单元解除在态 S2中固定的录音等级。

ビデオカメラ1の制御ユニットは、第2の検出スイッチ11がオフ態であって、録音レベル設定ダイアル2が回転操作されたことをトリガーにして、態s2で固定された録音レベルを解除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照电压生成电路 8依次生成 2个三角波信号并输出,该三角波信号得振幅以不断增加 (右肩上がり )的方式呈阶梯或直线增加。

参照電圧生成回路8は、振幅が右肩下がりに階段に或いは直線に増加する2つの三角波信号を順次生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体曲面 SP例如呈大致半球 (碗形 ),其中心部分 (碗的底部分 )被规定为车辆 9存在的位置。

立体曲面SPは、例えば略半球(お椀形)をしており、その中心部分(お椀の底部分)が車両9が存在する位置として定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据取样的连续性使患者能够更好地、更细致地了解他们的身体况以及每小时甚至每分钟的变化情况。

データサンプリングの連続的な性質は、患者の態についてのより良好で、より高い粒性の理解、および、患者の態が時間単位で、または、さらに分単位でどのように変化しているかを患者に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制站 (AP)通过使得终端站报告关于通信使能态的信息的方法来确定每个终端站的通信使能态。

制御局(AP)が、各端末局の通信可能態を把握する方法として、端末局に通信可能態に関する情報を報告させる方法が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果终端站确定与每个邻近站的通信使能态的获取完成 (步骤 S1205中“是”),则在步骤 S1206中,终端站向控制站发送包括关于获取的通信使能态的信息的通知。

そして、端末局は、周辺局との通信可能態を把握し終えると(ステップS1205のYes)、取得した通信可能態に関する情報を、制御局に通知する(ステップS1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果控制站确定与每个邻近站的通信使能态的获取完成 (步骤 S1305中“是”),则在步骤 S1306中,控制站从每个邻近站接收关于通信使能态的信息的通知。

そして、制御局は、周辺局との通信可能態を把握し終えると(ステップS1305のYes)、周辺の端末局から通信可能態に関する情報の通知を受信する(ステップS1306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过将按压快门按钮 183的态保持在设置多视点图像记录模式的态下,执行用于多视点成像的记录指令操作。

なお、多視点画像の記録指示操作は、例えば、多視点画像記録モードが設定されている態で、シャッターボタン183を押下する態を維持することにより行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预定规则指示图 29A中所示的多视点图像 (视点 1到 5)和图 29B中所示的态 731到 735(以倾斜角γ为单元倾斜的态 731到 735)之间的关联。

ここで、所定規則は、例えば、図29(a)に示す多視点画像(視点1乃至5)と、図29(b)に示す態731乃至735(傾け角度γ単位で傾けた態731乃至735)との関連付けを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(10)置换网格显示的左右图像的位置。

(10)チェッカー表示の左右画像の位置を入れ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4D示出了网格显示的例子。

図4は、チェッカー表示の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本领域普通技术人员应当清楚和理解的是,方法也可以可选地表示成例如态图中的一系列相互关联的态或事件。

例えば、当業者であれば、これら方法はその代わりに、例えば態図におけるように、一連の相互関連する態またはイベントとして表されうることを理解し認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本领域技术人员可以明白和理解,可替换地,可以以一系列相关态或事件 (诸如以态图 )来表示一种方法。

例えば、方法は例えば態図内におけるように一連の相互に関連する態又はイベントとして代替で表すことが可能であることを当業者は理解及び評価するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,本领域技术人员应该明白和理解的是,一个方法也可以表示成 (例如在态图中的 )一系列相互关联的态和事件。

例えば、当業者であれば、これら方法はその代わりに、例えば態図におけるように、一連の相互関連する態またはイベントとして表されうることを理解し認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所属领域的技术人员将了解和理解,方法可替代地表示为一系列的相关态或事件(例如,在态图中 )。

さらに、別法として、態図などの一連の相関態またはイベントとして方法を表現することができることを当業者は理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个响应终端可基于探测信号来估计相应的信道态,并可将估计的信道态信息 (例如,信道反馈 321、信道反馈 331和信道反馈 341)反馈给 AP310。

各応答端末STA(2)、STA(3)、STA(4)320、330、340は、サウンド信号を用いてチャネル態を推定し、推定されたチャネル態情報321、331、341をアクセスポイントAP310にフィードバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应包可以是块 ACK,或可以是与估计的参考终端 840和响应终端800之间的信道态关联的信道态信息。

レスポンスパケットはブロックACKであってもよく、他の実施形態によると、レスポンスパケットは基準端末840と応答端末800との間のチャネル態を推定したチャネル態情報であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100根据执行表单期间的信息处理设备 200的态,来改变执行表单之后的信息处理设备 200的态。

本明細書では、情報提供装置100により、フォーム実行時の情報処理装置200の態に応じて、フォーム実行後の情報処理装置200の態を遷移させる技術について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,可以根据执行表单期间的信息处理设备 200的态,来改变执行表单之后的信息处理设备 200的态。

本実施形態によれば、フォーム実行時の情報処理装置200の態に応じてフォーム実行後の情報処理装置200の態を遷移させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑道 15可转动地支承在一个端部处,以便其可在如图 2所示的滑道 15紧靠上部单元 20且关闭的态与如图 5所示的滑道 15向前打开的态之间切换。

シュータ15は、その一端において回転自在に支持されており、図2に示すように上ユニット20に当接して閉じた態と、図5に示すように前方に開かれた態とに切り替え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取装置 1包括分别在导向件打开态和导向件关闭态中锁定纸张排出导向件 30的锁定机构 (未示出 )。

画像読取装置1は、ガイドオープン態およびガイドクローズ態でそれぞれ排出ガイド30をロックする図示しないロック機構を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在纸张排出导向件 30从导向件打开态的位置转动时和在纸张排出导向件 30从导向件关闭态的位置转动时,锁定机构需要被释放。

ガイドオープン態の位置から排出ガイド30を回転させるとき、およびガイドクローズ態の位置から排出ガイド30を回転させるときには、このロック機構を解除する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地说,用户 UA通过按下“左上”按钮 BT46,将“左上”设为选择态 (并且将“右上”设为非选择态 ),然后按下“更新”按钮 BT49。

詳細には、ユーザUAは、「左上」ボタンBT46を押下することによって「左上」を選択態(且つ「右上」を非選択態)にし、その後に「更新」ボタンBT49を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

她老是处于远离家乡的态。

彼女はいつもふるさとを遠ざけたままだ。 - 中国語会話例文集

请确认WIFI开关处于打开态。

WiFiスイッチがONになっていることを確認してください。 - 中国語会話例文集

通过发烟试验器等确认运作情况。

発煙試験器等により作動の況を確認する。 - 中国語会話例文集

通过烟雾感知器运作的情况

煙感知器による作動の - 中国語会話例文集

因为会播放采访的况请一定收看。

取材の様子が放送されるのでぜひ見てください。 - 中国語会話例文集

计划身体一恢复就出演。

が回復次第の出演を予定しております。 - 中国語会話例文集

因为不管什么情况我都在你身边。

どんな況でも、君のそばにいるから。 - 中国語会話例文集

那一发言相当于供认了。

あの発言は、白したに等しい。 - 中国語会話例文集

考虑了语言学交换的应有

語学交換の在り方を考えた。 - 中国語会話例文集

贺年卡上印有新地址。

新しい住所が年賀に印刷されている。 - 中国語会話例文集

哥哥想把我的头发弄成原而大伤脑筋。

兄は、私の髪を元通りにしようと四苦八苦した。 - 中国語会話例文集

感谢您的情况报告。

況の報告有難うございました。 - 中国語会話例文集

在那种情况下,只能把猫捡起来吧。

その況では、猫を拾うしかないですね。 - 中国語会話例文集

他脸颊上有瘢痕疙瘩的疤。

彼の頬にはケロイドの傷跡がある。 - 中国語会話例文集

收到了手工印刷的贺卡。

手刷りのあいさつを受け取った。 - 中国語会話例文集

这个是由纤维合金制成的。

これは繊維合金から出来ています。 - 中国語会話例文集

我们会掌握那个的详细情况。

私たちはそれについて細かく況を把握します。 - 中国語会話例文集

你今天因为吃药的关系身体况不好吗?

今日は薬の影響で調子が悪いのですか。 - 中国語会話例文集

这种情况下,可以使用这个单词吗?

この況で、この単語を使ってもいいのですか。 - 中国語会話例文集

那么,请告诉我紧接着的最新情况。

それでは、引き続き最新の況を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

确认一下运输的进展情况吧。

輸送の進捗況について確認し合いましょう。 - 中国語会話例文集

你被逼得很够呛呢。

大変な況に追い込まれているんだね。 - 中国語会話例文集

你妹妹一定是身体况不好。

あなたの妹は、具合が悪いにちがいない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS