「理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理の意味・解説 > 理に関連した中国語例文


「理」を含む例文一覧

該当件数 : 32718



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 654 655 次へ>

质控质保制度

品質管・品質保証制度. - 白水社 中国語辞典

质量控制

品質を管する.≒质控((略語)). - 白水社 中国語辞典

一天吃了两顿中餐。

1日に2度中国料を食べた. - 白水社 中国語辞典

中餐厅

(ホテルなどの)中国料レストラン. - 白水社 中国語辞典

重利轻义

利益を重んじ道を軽んじる. - 白水社 中国語辞典

总统特别助

大統領特別補佐官. - 白水社 中国語辞典

这个菜很有滋味。

この料はたいへんおいしい. - 白水社 中国語辞典

车费归各人自

運賃は自己負担である. - 白水社 中国語辞典

坐堂问案

法廷に出て事件を審する. - 白水社 中国語辞典

你会做鱼吗?

あなたは魚料が作れますか? - 白水社 中国語辞典


他会做菜。

彼は料を作るのが上手だ. - 白水社 中国語辞典

菜做得很好吃。

がうまく作ってある. - 白水社 中国語辞典

鱼的做法有很多种。

魚の料法はいろいろある. - 白水社 中国語辞典

例如,NMS 120可接收物连接信息 (例如表示 CN 110的物拓扑的信息和 /或其可用于确定CN 110的物拓扑)、网络状态信息(例如物拓扑改变事件通知、端口状态通知、物链路状态通知、逻辑连接状态通知等 )等、及其各种组合。

例えば、NMS120は、物的接続情報(例えば、CN110の物的トポロジを示し、ならびに/またはCN110の物的トポロジを特定するのに使用されることが可能な情報)、ネットワークステータス情報(例えば、物的トポロジ変更イベント通知、ポートステータス通知、物的リンクステータス通知、論接続ステータス通知など)など、および以上の様々な組合せを受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ONU管 1部 200,用于使 OLT10与 RE10000联合动作; 以及 DBA1处部 (以下,称作逻辑 DBA处部 )300,具备为了对各个 ONU提供发送许可而决定并保持上行信号发送量的功能。

本実施の形態では、RE10000がレンジング及びDBA処の一部(以下、物DBA処またはDBA2処と称する)を実施するため、OLT10にRE10000と連携動作するためのONU管1部200、並びに個々のONUに対して送信許可を与えるため、上り信号送信量を決定、保持する機能を備えるDBA1処部(以下、論DBA処部とも称することがある)300を含む構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

完成通知受部 303在通信处部 300通过便携设备 4的网络接口 23或移动网网络接口 26经由数据通信网 2等,接收到来自管终端 7的完成通知时,向后述的显示控制部 304通知显示处结束的旨意,并进行各处的结束处

完了通知受付部303は、携帯機器4のネットワークインターフェース23や携帯網ネットワークインターフェース26によって、データ通信網2等を介して、管端末7からの完了通知を、通信処部300が受信した場合に、後述する表示制御部304に処が終了した旨、表示するよう通知し、各処の終了処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已确定 PC100在办公室 A中被使用的情形中,办公室内部确定处部分 122将由通信信息管部分 125所管的通信能力信息设置为“有能力的”,并且在已确定 PC100不 在办公室 A中被使用的情形中,办公室内部确定处部分 122将由通信信息管部分 125所管的通信能力信息设置为“无能力的”。

社内判定処部122は、自装置がA社内で使用されていると判定した場合には、通信情報管部125によって管されている通信可否情報に「可」を設定し、自装置がA社内で使用されていないと判定した場合には、通信情報管部125によって管されている通信可否情報に「不可」を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处中,通过像素处部 58执行在中和色边缘区域采用线依次读取处读取的一个色数据作为 RGB色空间的 3原色的值,在副扫描方向生成 3倍的中和色像素数据,并对以外的区域执行内插处而在副扫描方向生成 3倍的像素的处

この処は、無彩色エッジ領域では線順次読取処で読み取った1つの色データを用いてRGB色空間の3原色の値とし副走査方向に3倍の無彩色画素データを生成すると共に、それ以外の領域については補間処を実行し副走査方向に3倍の画素を生成する処を画素処部58により実行する処である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 IIC部件管呈现给 PPE的中断的优先级。

IIC構成要素は、PPEに提示される割り込みの優先度を管する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于解释接收处的流程图。

【図7】受信処を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于解释命令处的流程图。

【図8】コマンド処を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,示出对应后面叙述的图 8所示的处的标号。

なお、後述する図8の処の対応する符号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取装置 50还包括控制和图像处单元 60。

また、読み取り装置50は、制御・画像処ユニット60をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于进行基本量化的处过程的图。

【図4】基本的な量子化を行う処手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出用于进行记录扫描间的量化的处过程的图。

【図6】記録走査間で量子化を行う処手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是垂直噪声处的信号的时序图;

【図10】垂直ノイズ処の信号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明水平噪声处算法的图。

図7は水平ノイズ処のアルゴリズムを説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是根据第一实施例的图像处设备的主流程图;

【図11】第1の実施形態の画像処装置のメインフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是根据本实施例的图像处设备用的主流程图。

図11は本実施形態の画像処装置のメインフローである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以减少模糊恢复处的计算负荷。

そのため、ボケ修復処の計算負荷を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S503中,图像处电路 125获取所拍摄图像。

ステップS503では、画像処回路125より撮影画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据第一实施例的图像拍摄处的流程图;

【図8】第1実施形態に係る撮影処のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据第二实施例的图像拍摄处的流程图;

【図11】第2実施形態に係る撮影処のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据第三实施例的图像拍摄处的流程图;

【図15】第3実施形態に係る撮影処のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是根据第四实施例的图像拍摄处的流程图;

【図22】第4実施形態に係る撮影処のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是根据第五实施例的图像拍摄处的流程图;

【図26】第5実施形態に係る撮影処のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

用于促使 CPU 40执行此处的程序被存储在 ROM 51中。

この処をCPU40に実行させるためのプログラムはROM51に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处部件 190具有数字运算部件 191和输出部件 192。

信号処部190は、デジタル演算部191および出力部192を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 N为 16时,声音再现设备 200转移至步骤 ST3中的处

N=16であるとき、音声再生装置200は、ステップST3の処に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST5中,声音再现设备 200结束处

その後、音声再生装置200は、ステップST5において、処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 N是 16时,声音输出设备 300转移至步骤 ST14中的处

N=16であるとき、音声出力装置300は、ステップST14の処に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST15中,声音输出设备 300结束处

その後、音声出力装置300は、ステップST15において、処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST25中,声音再现设备 600结束处

その後、音声再生装置600は、ステップST25において、処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束处

その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束该处

その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上即使与其它的存储单元通用也没有问题。

的には、他の記憶手段と共通であっても問題ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态不是「离座」的情况下,转移到 s802的面部朝向判定处

状態が「離籍」でない場合はs802の顔向き判定処に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当不存在场景改变时,图像处装置 100在步骤 ST9处使用确定稳定处的结果,通过图像处强度确定器135决定用于指示图像处强度 (也就是,低质量上转换素材的可能性 )的检测信号 Sdet。

シーンチェンジでないとき、画像処装置100は、ステップST9において、画像処強度決定部135により、判定安定化処の結果を用いて、画像処強度、つまり低品質アップコンバート素材らしさを示す検出信号Sdetを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示由接收装置 100进行接收处的流程图。

図4は、受信装置100による受信処を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该共享信道被称为下行物共享信道 (PDSCH:Physical Downlink Shared CHannel)。

この共有チャネルは、下り物共有チャネル(PDSCH: Physical Downlink Shared CHannel)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS