意味 | 例文 |
「理」を含む例文一覧
該当件数 : 32718件
图 20A、20B和 20C是帮助说明画面转换处理的状态的例子的图;
【図20】ピクチャの変換処理の様子の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是帮助说明解码处理的流程的例子的流程图;
【図21】復号処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是帮助说明解码处理的流程的例子的流程图;
【図26】復号処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中的各系数行按照处理的顺序排列。
図11において、各係数ラインは、その処理順に並べられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出编码装置的处理的流程图。
【図9】符号化装置の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用来说明解码处理的详细情况的流程图。
【図6】復号処理の詳細を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出传统压缩处理的实施例的流程图;
【図3】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出传统压缩处理的实施例的流程图;
【図8】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出传统压缩处理的实施例的流程图;
【図13】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是示出根据本发明的解压缩处理的流程图。
【図31】この発明の伸張処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据本发明实施例的图像信号处理系统
2.本発明の実施形態に係る画像信号処理システム - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,因为图像信号处理设备 100按照作为 ID的编号的升序来执行处理,因此图 5中 A所示的标识区域的信息能够被视为定义由图像信号处理设备 100进行的处理的顺序的信息。
また、画像信号処理装置100は、例えばIDとしての番号が小さい順に処理を行うので、図5のAに示す領域を識別する情報は、画像信号処理装置100が処理する順序を規定する情報と捉えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(根据本发明实施例的图像信号处理系统 )
(本発明の実施形態に係る画像信号処理システム) - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 102是包括在图像信号处理设备 100中的存储部件。
記憶部102は、画像信号処理装置100が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将详细说明发送装置 100中的数据处理。
以下、送信装置100におけるデータ処理について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将具体说明接收装置 200中的数据处理。
以下、受信装置200におけるデータ処理について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将说明图像信号处理设备 20的操作。
次に、画像信号処理装置20の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未检测到噪声,则使用未经处理的像素值。
ノイズが検出されない場合には、未処理の画素値が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
REC 320对解压缩的样本 244a执行常规处理功能。
REC320は、解凍サンプル244aに対して通常処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 120可执行任意其他管理功能。
MS120は、任意のその他の管理機能を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RE10000中,将该 PLOAM消息进行转发处理 (S203),并发送至各 ONU20(S204)。
RE10000では、このPLOAMメッセージを転送処理して(S203)各ONU20に送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000该连接请求消息进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。
RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到 DBA信息 1(S302)的 RE10000根据 DBA信息 1进行物理 DBA(S351)。
DBA情報1(S302)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S351)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的 S352表示与 S351、S353相同的 DBA信息提取、再分割处理。
図7のS352は、S351、S353と同じDBA情報抽出・再分割処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以往的 PON中的 DBA相当于本发明 PON的物理 DBA。
従来のPONにおけるDBAは、本発明のPONの物理DBAに該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定天线安排以便有利于 MIMO处理。
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发送侧应用 MIMO处理,减少了天线间隔。
送信側にMIMO処理を適用することで、アンテナ間隔を狭くできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是图示用于在发送侧应用的 MIMO处理的操作的图。
【図9】送信側に適用するMIMO処理の演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
色温调节设备 1执行如下的通信处理。
色温度調整装置1が行う通信処理は以下のように行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM 730存储 CPU 732执行处理所需的各种数据。
SDRAM730は、CPU732が処理を行う上で必要な各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是用于说明 DVI信号生成处理的流程图;
【図13】DVI信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于说明中间帧生成处理的流程图;
【図16】中間フレーム生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.通过图像比较处理的运动量确定的实施例
5.画像比較処理による移動量算出の実施例について - 中国語 特許翻訳例文集
现在描述图 11所示的流程图中每个步骤的处理。
図11に示すフローチャートの各ステップの処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S107,进行关于拍摄处理是否完成的确定。
ステップS107において、撮影処理が完了したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如基于图像的属性信息执行该确定处理。
この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ]
[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について] - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 200还包含信号处理逻辑 208。
通信デバイス200は、信号処理ロジック208を更に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。
受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。
受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC 606处理消息 604并将 RRC消息 608传递至 PDCP 610。
RRC606はメッセージ604を処理し、そしてRRCメッセージ608をPDCP610に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904处理 RRC SDU 912并创建和提交 PDCP SDU 914至 PDCP 906。
RRC904はRRC SDU912を処理し、そしてPDCP SDU914を作成してPDCP906に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP 906处理PDCP SDU 914并创建和提交 RLC SDU 916至 RLC 906。
PDCP906はPDCP SDU914を処理し、そしてRLC SDU916を作成してRLC906に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RLC 908处理 RLC SDU 916并创建和提交至少一个 MAC SDU 918至 MAC 910。
RLC908はRLC SDU916を処理し、少なくとも1つのMAC SDU918を作成してMAC910に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在移动设备侧,WiFi AP 160包括 WiFi物理层 406和 WiFi MAC层 407。
WiFi AP160は、モバイルに面する側で、WiFi物理層406およびWifi MAC層407を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 416和 PPP层 417。
PDSNの面する側上で、SIP GW130は物理層416およびPPP層417を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在移动设备侧,WiFi AP 160包括 WiFi物理层 406和 WiFi MAC层 407。
WiFi AP160は、モバイルに面する側で、WiFi物理層406およびWifi MAC層407を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |