意味 | 例文 |
「理」を含む例文一覧
該当件数 : 32718件
这些处理单元一起工作以服务到来的请求 105。
処理ユニットははいってくる要求105にサービスするために協働する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7更详细地示出了一个实施方式的处理。
ある実施形態の処理のより詳細な図解が図7に与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出印刷数据的印刷处理的流程的流程图。
【図5】印刷データの印刷処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,接收到这种请求的 MFP进行所请求的处理。
そして、この要求を受けたMFPは、要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出面部对比度检测处理的流程图。
【図14】顔コントラストの検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 30执行按照图 6到图 8所示的摄像任务的处理。
CPU30は、図6〜図8に示す撮像タスクに従う処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,在步骤 S1,执行运动图像取得处理。
図6を参照して、ステップS1では動画取込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示权重合成的详细处理的流程图。
【図7】重み付き合成の詳細な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是详细表示像素选择合成处理的流程图。
【図12】画素選択合成処理の詳細を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
总线 105与 A/D转换部 104、SDRAM105、图像处理部 107、AE处理部 108、AF处理部 109、图像压缩解压缩部 110、存储器 I/F111、LCD驱动器 113、微计算机 115、振动检测传感器 118、运动矢量计算部 119、合成处理部 120连接。
バス105は、A/D変換部104と、SDRAM106と、画像処理部107と、AE処理部108と、AF処理部109と、画像圧縮伸長部110と、メモリI/F111と、LCDドライバ113と、マイクロコンピュータ115と、振動検出センサ118と、動きベクトル算出部119と、合成処理部120に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,首先在 AF处理部 109计算对焦评价值。
具体的には、まず、AF処理部109において、合焦評価値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S620以后的处理与图 6所示流程图相同。
ステップS620以後の処理は、図6に示すフローチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1210中,计算处理对象像素 (i,j)的相关系数值 K。
ステップS1210では、処理対象画素(i,j)の相関係数値Kを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。
例えば、別途ソフトウェアにて処理する構成も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过简易 AE处理适度地调整取景图像的亮度。
スルー画像の明るさは、簡易AE処理によって適度に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
设在记录处理完成后不进行面部框 KF1的显示。
顔枠KF1は、記録処理が完了した後に非表示とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是描述重复更新处理的流程图;
【図10】反復更新処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出了边缘处理的效果的第一图;
【図25】糊代処理の効果について説明する第1の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出了边缘处理的效果的第二图; 以及
【図26】糊代処理の効果について説明する第2の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出在图 2中所示的图像处理单元 30的配置。
図3は、図2に示す画像処理部30の構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像处理装置、方法以及程序。
本発明は画像処理装置および方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成处理部分 14包括信号发生器 15和标记发生器 16。
合成処理部14は、信号発生器15とマーカー発生器16とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成处理部分 14’包括信号发生器 15’和标记发生器 16’。
合成処理部14′は、信号発生器15′とマーカー発生器16′とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是压缩编码时压缩和解压缩处理部件的框图;
【図3】圧縮伸張処理部の圧縮符号化時のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是压缩解码时压缩和解压缩处理部件的框图;
【図6】圧縮伸張処理部の圧縮複号化時のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是逆变换时压缩和解压缩 I/F部件的处理的示图;
【図10】圧縮伸張I/F部の逆変換時の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(6)IO控制 112-03处理至每个卷的 SCSI命令。
0048 (6) IO制御112−03は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC地址和 FCID之间的映射由 FCM(FCoE映射器 )402-06管理。
MACアドレスとFCIDとの間のマッピングは、FCM(FCoE Mapper)402−6によって管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明第一 PLP检索处理的流程图;
【図8】第1のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明第二 PLP检索处理的流程图;
【図11】第2のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是说明第三 PLP检索处理的流程图;
【図14】第3のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是说明第四 PLP检索处理的流程图;
【図15】第4のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是说明第五 PLP检索处理的流程图;
【図18】第5のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 155记录用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理程序以及用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理信息。
記憶部155には、さらに、記憶部155に記憶されているアプリケーションを管理するアプリケーション管理プログラム、および記憶部155に記憶されているアプリケーションを管理するためのアプリケーション管理情報が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当信息处理设备 100的使用者选择要编辑的图像时,信息处理设备 100把信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息通知管理服务器 120(步骤 S1902)。
情報処理装置100のユーザによって編集対象の画像が選択されると、情報処理装置100から管理サーバ120に対して、入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を通知する(ステップS1902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当信息处理设备 100的使用者选择要编辑的图像时,信息处理设备 100把信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息通知管理服务器 120(步骤 S2102)。
情報処理装置100のユーザによって編集対象の画像が選択されると、情報処理装置100から管理サーバ120に対して、入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を通知する(ステップS2102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,用户管理表格126被存储在例如 HDD114中。
なお、ユーザ管理テーブル126は、例えば、HDD114に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,执行图 3的步骤 S51中描述的处理。
すなわち、図3のステップS51において説明した処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在步骤 S302中执行图 3的步骤S53的处理。
すなわち、図3のステップS53において説明した処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出打印系统的作业处理的框图。
【図3】印刷システムのジョブ処理を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果使将一系列处理定义为规则的处理流程与事件相关联,并且将该处理流程登记为存储箱属性中的事件启动处理流程,则还可以重复使用该处理流程作为例程工作存储箱。
また、ボックス属性として、一連の処理をルールとして定義した処理フローをイベントと対応付けてイベント起動処理フローとして登録することにより、定型業務ボックスとして繰り返し利用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将与多功能外围设备 101的多个功能有关的处理任意组合成一系列处理流程 (还称为“工作流程”)。 例如,如下所述,设置与用于启动一系列处理流程的事件 (启动事件 )相对应的事件启动处理流程。
複合機101が有する複数の機能に係る処理を任意に組み合わせて一連の処理フローとし、この一連の処理フローを起動させるためのイベント(起動イベント)と対応付けられたイベント起動処理フローについて、例えば、次のように設定されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出事件启动处理流程列表画面的例子。
図3は、イベント起動処理フローの一覧画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,在步骤 S708,CPU 201执行一系列处理流程中的一部分处理,以使用户能够确认通过基于事件启动处理流程的自动打印处理是否获得了期望的打印物。
すなわち、S708では、ユーザが意図する印刷物がイベント起動処理フローによる自動印刷処理で得られるか否かを確認できるようにするために、一連のイベント起動処理フローの中の一部の処理を試しに実行してみるのである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在处理流程执行历史管理表中尚未登记与已生成该事件的用户相关联的执行历史 (步骤 S804为“否”),即如果用户尝试初次执行事件启动处理流程,则处理进入步骤 S805。
イベントを発生させたユーザに係る実行履歴が処理フロー実行履歴管理テーブルに未だ登録されていない場合、すなわち、当該イベント起動処理フローを当該ユーザが初めて実行しようとしている場合は、CPU201は、S805の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示参照图 11描述的处理例程的流程图;
【図12】図11で説明した処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图 6所示的图像读取处理的时序图。
【図7】図6に示した画像読取処理のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是描述由第一滤波处理得到的图像数据的示例的图表。
【図7】第1フィルタ処理画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述由第二滤波处理得到的图像数据的示例的图表。
【図8】第2フィルタ処理画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述纵横比不同的情况下 (步骤 S906),图像处理单元 150对处理目标图像执行剪切处理,以便允许处理信息的纵横比与捕获图像的纵横比相同 (步骤 S907),并且该处理前进到步骤 S908。
これらのアスペクト比が同一でない場合には(ステップS906)、画像処理部150が、加工情報のアスペクト比と、撮像画像のアスペクト比とが同一となるように、処理対象画像について切取処理を行い(ステップS907)、ステップS908に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |