「生出する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 生出するの意味・解説 > 生出するに関連した中国語例文


「生出する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2204



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

CDR部43は、前記クロック信号に基づいて信号Aの伝送速度に対応した再クロックとして成し、その再クロックをクロック回路35へ信号Cとしてする(ステップS102)。

CDR部件 43基于时钟信号生成对应于信号 A的发送速度的再生时钟,并且将再生时钟作为信号 C输出到时钟电路 35(步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、与えられたシード値に基づき素数をする目的から、疑似乱数成器の力を疑似乱数成器の入力に戻すべき回数は、両実施形態で同じである。

此外,必须将伪随机数生成器的输出反馈给伪随机数生成器的输入、以便根据给定籽数值来生成素数的次数在两个实施例中是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS21において、フレーム成部25は、ステップS25で成したDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))を中間フレーム成部26にする

在步骤 S21,帧生成单元 25将在步骤 S5中生成的 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))输出给中间帧生成单元 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

オンスクリーン成部29は、入力画像データからオンスクリーン信号を成し、成したオンスクリーン信号を前記画像合成部へする

屏幕生成单元 29从输入图像数据生成屏幕信号并且将生成的屏幕信号输出到图像合成单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにしてパノラマ画像が成されると、画像合成部311は、成したパノラマ画像を力して、撮像装置10におけるパノラマ画像の成処理は終了する

当全景图像按照此方式生成了时,图像合成单元 311将所生成的全景图像输出,从而图像摄取装置 10中全景图像生成处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

37. 前記一連の隠蔽力をする前記隠蔽成ステップが、第1のチャレンジ(sj)に複数の置換関数を適用して、対応する複数の内部チャレンジ(208)をするステップと、内部チャレンジそれぞれをPUF回路に適用して、前記第1のチャレンジに対応する前記一連の隠蔽力のサブセット、における対応する隠蔽力(hji)、をするステップと、前記第1のチャレンジに対応する前記一連の隠蔽力のサブセット、における前記隠蔽力を比較するステップと、を含んでいる、請求項36に記載の方法。

37.根据权利要求 36所述的方法,其中生成所述隐藏输出系列还包括: 对第一口令 (sj)应用多个置换函数以生成对应的多个内部口令 (208); - 中国語 特許翻訳例文集

加算器305は、予測信号成器103で成された予測信号を、逆量子化器303および逆変換器304により復元された残差信号に加算して、対象ブロックの再画素信号を成し、ラインL305経由で力端子306およびフレームメモリ104にする

加法器 305在由逆量化器 303和逆转换器 304复原的残差信号中加上由预测信号生成器 103生成的预测信号,生成对象块的再现像素信号,经由线 L305向输出端子 306和帧存储器 104输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記疑似乱数成器の力値に基づいて暗号化鍵をする段階は、一対のRSA鍵成アルゴリズムにおいて、前記第1の力値を第1の素数として利用して、前記第2の力値を第2の素数として利用する段階を有する請求項17に記載の方法。

18.如权利要求 17所述的方法,其中,根据来自所述伪随机数生成器的输出值来生成密码密钥包括在 RSA密钥对生成算法中使用所述第一输出值作为第一素数,并且使用所述第二输出值作为第二素数。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、インパクト音を伴う非常に速い動作を対象とする合成画像をする場合において、録画ボタンの押下等を行わずに、インパクト音の発位置を高い精度で検することができる。

因此,在生成导致撞击声音的极快运动作为目标的合成图像的情况下,可能用高精确度检测撞击声音的生成位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】通常の被写体を撮像する場合に成されるAF評価値、及び、コントラストが低い被写体を撮像する場合や被写体を暗所で撮像する場合に成されるAF評価値の一例を示す図である。

图 13是示出在拍摄正常被摄体时所生成的 AF评价值以及在拍摄低对比度被摄体或暗处的被摄体时所生成的 AF评价值的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集


例えばシーケンスヘッダで、可変長符号表成処理部213において、事象の起確率を算する範囲を規定する参照単位(vlc_reference_unit)を定義する

例如顺序头中,在可变长度编码表生成处理部 213,定义参照单位 (vlc_reference_unit),该参照单位规定对事件的发生概率进行计算的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内管理者用データ力部105は、社内管理者用データ成部104によって成されたログファイルFLAを画像形成装置1の外部へする

公司内管理者用数据输出部 105将由公司内管理者用数据生成部 104生成的记录CN 10202587848 AA 说 明 书 7/8页文件 FLA输出到图像形成装置 1的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

社外管理者用データ力部107は、社外管理者用データ成部106によって成されたログファイルFLBを画像形成装置1の外部へする

公司外管理者用数据输出部 107将由公司外管理者用数据生成部 106生成的记录文件 FLB输出到图像形成装置 1的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

個別の光共振器を各MZIアームに結合する1つの目的は、導波回路402で成される力信号と比べて導波回路1002で成される力信号でのチャープの量を減らすことである。

将单独的光学谐振腔与每一 MZI臂相耦合的一个目的在于: 与由波导回路 402在输出信号中产生的啁啾量相比,减小由波导回路 1002在输出信号中产生的啁啾量。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような判断結果により、ベル力モードから、振動発モード、照明発モード、無音モード、及び画面力の少なくとも1つに自動切り換えられるように制御する

控制单元 380根据判断结果实施控制,从而使得声音输出模式自动切换到振动产生模式、光照产生模式、静音模式、以及屏幕输出模式中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

メニューコールを実装することにより、タイトル再中に音声、字幕メニューなどを呼びし、音声または字幕を変更後に中断した地点からのタイトル再を実行することができる。

通过安装菜单呼叫,从而呼出在标题再生中的声音、字幕菜单等,并可以执行在变更声音或字幕后的从中断处开始的标题再生。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、符号量制御部40は、補正後の発符号量から目標発符号量を実現する量子化パラメータを決定して本エンコード部60にする

此外,代码量控制单元 40从校正后的生成代码量来确定用于实现目标生成代码量的量化参数以将此输出到主编码单元60。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上で説明した実施形態の例では、各解釈部26は、成した各基本色の中間データを、当該基本色に対応する描画データ成部32に対してのみする

在上述示例性实施例中,分析器 26将所生成的基本颜色的中间数据仅输出至相应基本颜色的绘图数据发生器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム成部23は、リサイズ部22から入力されるリサイズ後の視点画像を、図2に示されたように配置することによりDVIフレームを成して制御データ埋め込み部24にする

帧生成单元 23如图 2所示那样来排列从大小调整单元 22输入的经过大小调整的视点图像,以生成 DVI帧,并且将它们输出给控制数据嵌入单元 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVI仕様の映像信号(以下、DVI信号ともいう)を供給する装置(映像ソース)としては、DVD(Digital Versatile Disc)再装置、Blu−Rayディスク再装置などのデジタル信号をする映像ソースがある。

作为提供 DVI规格的影像信号 (以下也称为 DVI信号 )的装置 (影像源 ),有 DVD(Digital Versatile Disc)再生装置、Blu-Ray光盘再生装置等输出数字信号的影像源。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI仕様の映像信号(以下、HDMI信号ともいう)を供給する映像ソースとしては、DVD再装置、Blu−Rayディスク再装置などのデジタル信号をする映像ソースがある。

作为提供 HDMI规格的影像信号 (以下也称为 HDMI信号 )的影像源,有 DVD再生装置、Blu-Ray光盘再生装置等输出数字信号的影像源。 - 中国語 特許翻訳例文集

パルス発器220は、信号処理ブロック210の力信号と一つまたは複数の基準レベルとを比較することに基づいて、一組の離散振幅パルスを発する

脉冲产生器 220基于比较信号调节块210的输出信号与一个或一个以上参考电平而产生一组离散振幅脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACモジュールは、PTPフレームの識別子を成して、PTPフレームを暗号化することにより、暗号化されたPTPフレームを成して、識別子をする

MAC模块被配置用以生成用于 PTP帧的标识符,通过对 PTP帧进行加密而生成经加密的 PTP帧,并且输出该标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のNLMS外挿部では、‘1/16’のステップサイズ係数μは、力サンプル1100をするのに用いられ、第2のNLMS外挿部は、‘1/100’のステップサイズ係数μによってサンプル1102をする

对于第一 NLMS外推器,“1/16”的步长因子μ被用于产生输出样本 1100,并且对于产生样本 1102的第二 NLMS外推器,使用μ“1/100”的步长因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、すべての画素データに対してこれらの処理を終了したときには、成した画素データを画素値とする画像データを成してこれをプリンター部30側へ力し(ステップS200)、このルーチンを終了する

另一方面,对全部的像素数据的这些处理结束时,生成以生成的像素数据为像素值的图像数据,将其向打印机部 30侧输出 (步骤 S200),该流程结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照電圧成回路8は、振幅が右肩下がりに階段状に或いは直線状に増加する2つの三角波信号を順次成してする

参照电压生成电路 8依次生成 2个三角波信号并输出,该三角波信号得振幅以不断增加 (右肩上がり )的方式呈阶梯状或直线状增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

Vref参照信号成部7は、参照電圧Vrefを参照するための参照信号を成し、その参照信号を、コンパレータ8にする

Vref参照信号生成部7生成用于参照参照电压Vref的参照信号,并将该参照信号输出到比较器 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザインタフェース440は、WCD400への入力をするための入力機構442と、無線デバイス400のユーザによる消費のための情報をするための力機構442と、を含むことができる。

用户接口 440可以包括用于生成到WCD 400的输入的输入机制 442,以及用于生成由无线设备 400的用户消耗的信息的输出机制 442。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウィンドウ回路109は、列オフセット検回路108及び列オフセット除去回路111を駆動する制御信号をする

窗电路 (windowcircuit)109产生驱动列偏移检测电路 108和列偏移去除电路 111所需的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】好ましい構成による、狭帯域電力スペクトルをするステップを例示する流れ図である。

图 2是示出根据优选的布置用于生成窄带功率谱的步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は量子化パラメータと後述する符号量の算処理を説明するための図である。

图 7是用于描述用于计算量化参数和后面描述的生成代码量的处理的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスを検すると、メッセージ成器79は、端末32からMBS35へのHelloメッセージの伝送を開始する

当检测到序列时,消息生成器 79发起问候消息从终端 32到 MBS 35的发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンは、受信したパズル識別子を使用して、関連するパズル秘密を取りし、検証鍵のローカルバージョンをする

令牌使用接收到的谜题标识符来检索相关联的谜题机密并生成验证器密钥的本地版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MFP101が成してPC103に送信するイベント通知パケットの構成について図6を用いて説明する

接着,参考图 6,将给出对由MFP 101生成然后发送至PC103的事件通知包的结构的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、携帯端末用画像形成装置制御プログラム204がする設定ファイルについて図9を用いて説明する

以下参考图 9给出了由用于手持设备的图像形成装置控制程序 204产生的配置文件的详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、その選択した画素データを読みすためにアドレスをする(代表画素は例えば図20のD0,D1,・・・に対応する)。

然后,生成用以读取所选择的像素数据的地址 (例如,与图 20中的 D0~ D2、D17、D8、D47、D32和D59~ D62相对应的代表像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、全周囲の視点画像が格納されたDVIフレームを補間することによって中間フレームをする処理の概要を示している。

图 10示出了通过对存储了整圆周视点图像的 DVI帧进行内插来生成中间帧的处理概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の望ましい実施形態に従って少なくとも1つの電子署名をするためのユニット210を説明する

图 2示出了根据本发明优选实施例的用于生成至少一个数字签名的单元 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、水平ビューをするために、画像の一部を選択し、さらにクロッピングするために顔検が使われた。

在此示例中,面部检测已经被用于选择并且另外剪裁图像的部分以产生水平视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

イーサネット区間のリンクで障害が発すると、回線IFのIF制御CPU110は、物理ポートからリンクロスを検する(S400)。

在以太网区间的链接中产生故障时,线路 IF的 IF控制 CPU110从物理端口检测链接损失 (S400)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態に従ってチャネル推定値をするための例示的なチャネル推定処理装置を説明する

图 3示出根据第一实施例的用于产生信道估计的示范信道估计处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2の実施形態に従ってチャネル推定値をするための例示的なチャネル推定処理装置を説明する

图 5示出根据第二实施例的用于产生信道估计的示范信道估计处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27Cは、シーケンスa'64およびb'64に対応する相関性信号をする例示的な64チップ相関器1160を示す。

图 27C示出了生成对应于序列 a’64和 b’64的相关信号的示例性 64-码片相关器 1160。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施形態によるプリアンブルブロックをする方法を説明するための流れ図である。

图 12是示出用于生成如参照图 7所述的具有插入 FEC块前面的已知序列的前导码的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS225において、同期再処理を終了すると判定された場合、読みし処理部282は、同期再処理を終了する

另外,在步骤S225,如果判定该同步再现处理已完成,则读取单元 282结束该同步再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンテンツ送信装置10−4が保有するプレイリストEをindex=−1に追加する追加要求が実行されると、力リスト1000が編集され、図4に示す力リスト1200が成される。

例如,如果为了将含于内容发送设备 10-4中的播放表 E加到索引值= -1上而提出增加请求,那么,就编辑输出列表 1000,并产生图 4所示的输出列表 1200。 - 中国語 特許翻訳例文集

コスト計算部110は、減算器101の力および入力画像のマクロブロックそれぞれについて、符号化に要するコスト(例えば発符号量の見積もり値)を計算し、制御部111にする

成本计算部 110对于减法器 101的输出和输入图像的宏块,分别计算出进行编码所需要的成本 (例如产生编码量的估计值 ),并输出到控制部 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、X線発装置が、第1力モードのときに所定の拡がり角でX線を力し、第2力モードのときに前記の所定の拡がり角より狭い拡がり角でX線を力し、X線発装置が第1力モードでX線をするときに固体撮像装置が第1撮像モードで動作し、X線発装置が第2力モードでX線をするときに固体撮像装置が第2撮像モードで動作するのが好ましい。

另外,优选为: X射线产生装置在第1输出模式时以规定的扩张角输出X射线,在第 2输出模式时以比所述规定的扩张角窄的CN 10201760291 AA 说 明 书 3/16页扩张角输出 X射线,在 X射线产生装置以第 1输出模式输出 X射线时固体摄像装置以第1摄像模式动作,在X射线产生装置以第 2输出模式输出X射线时固体摄像装置以第 2摄像模式动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、X線発装置が、第1力モードのときに所定の拡がり角でX線を力し、第2力モードのときに前記の所定の拡がり角より狭い拡がり角でX線を力し、X線発装置が第1力モードでX線をするときに固体撮像装置が第1撮像モードで動作し、X線発装置が第2力モードでX線をするときに固体撮像装置が第2撮像モードで動作するのが好ましい。

另外,优选为: X射线产生装置在第1输出模式时以规定的扩张角输出X射线,在第 2输出模式时以比所述规定的扩张角窄的扩张角输出 X射线,在 X射线产生装置以第 1输出模式输出 X射线时固体摄像装置以第1摄像模式动作,在X射线产生装置以第 2输出模式输出X射线时固体摄像装置以第 2摄像模式动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記インタフェース部がする前記クロック信号と、前記制御部がする規定値の信号との一致を検した際に、前記クロック回路がする一致信号を基準として、前記インタフェース部がする前記パラレル信号のフォーマットを変換するフォーマット変換部を有する請求項1に記載の張りす無線装置。

3.根据权利要求 1所述的无线电设备,包括格式转换部件,当检测到由所述接口部件生成的时钟信号和从所述控制部件输出的具有指定值的信号之间的一致时,所述格式转换部件通过使得从所述时钟电路输出的一致信号作为基准来转换从所述接口部件输出的并行信号的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS