「用户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用户の意味・解説 > 用户に関連した中国語例文


「用户」を含む例文一覧

該当件数 : 7562



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 151 152 次へ>

图 51是图示包括视差信息 (Disparity_Information)的用户数据的详细结构的示例的图。

【図51】視差情報(Disparity_Information)を含むユーザデータの詳細構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在盘 11上,偏移元数据被描述为至少用户 SEI信息。

ディスク11では、少なくともユーザSEI情報としてオフセットメタデータ(offset metadata)が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不需要用户认证 (步骤 S3,是 ),则 OS 27进行到步骤 S4。

ユーザ認証が必要ない場合には(ステップS3のYes)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果需要用户认证 (步骤 S3,否 ),则 OS 27进行到步骤 S5。

一方、ユーザ認証が必要な場合には(ステップS3のNo)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参考图 8描述用于提示用户认证的 LCD屏幕的示例。

次に、図8を参照し、ユーザ認証を促している液晶画面の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S16)。

次に、ユーザは、写真を選択して取得するための指示を行う(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,用户向显示设备 20A给出选择照片的指令 (步骤 S201)。

まず、ユーザは、表示装置20Aに対して写真を選択するための指示を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,用户给出选择和发送照片的指令 (步骤 S64)。

次に、ユーザは、写真を選択して送信するための指示を行う(ステップS64)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S76)。

次に、ユーザは、写真を選択して取得するための指示を行う(ステップS76)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,用户给出选择和发送照片的指令 (步骤 S34)。

次に、ユーザは、写真を選択して送信するための指示を行う(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集


随后,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S46)。

次に、ユーザは、写真を選択して取得するための指示を行う(ステップS46)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为减轻这样的用户的负担,被成为 ID联合 (Identity federation)的技术备受关注。

このようなユーザの負担を軽減するため、ID連携と呼ばれる技術が注目を集めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示例认证服务系统实施的用户认证处理的概要的图;

【図8】認証サービスシステムが実施するユーザ認証処理の概要を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示认证服务实施的用户认证处理的图。

図8は、認証サービスが実施するユーザ認証処理を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在认证功能 310判定为用户完成认证的情况下 (S3003中“是”),过渡到S3007。

なお、認証機能310がユーザが認証済みと判定した場合(S3003でYes)には、S3007に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融系统认证服务 IDP 32对用户进行认证 (S1016),应答图 9B所示的认证结果(S1017)。

金融系認証サービスIDP32は、ユーザを認証し(S1016)、図9Bに示した認証結果を応答する(S1017)。 - 中国語 特許翻訳例文集

公共认证服务 IDP 33对用户进行认证 (S1026),且应答图 9A所示的认证结果(S1027)。

公的認証サービスIDP33は、ユーザを認証し(S1026)、図9Aに示した認証結果を応答する(S1027)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以防止 ID网桥服务 IBP 4收集用户信息。

このようにすることで、IDブリッジサービスIBP4がユーザ情報を収集することを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求处理功能部 91在没有用户操作干预的情况下执行这些处理。

要求処理機能部91は、これらの処理を、ユーザの指定操作を介在させずに実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以利用遥控器 7来输入其操作。

ユーザはリモートコントローラ7により操作入力を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

登记管理部 95执行根据用户的操作在偏好项的列表中登记一项的处理。

この登録管理部95は、ユーザの操作に応じて、お気に入りリストの登録処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作面板区域 4000中,例如当某个用户选择了特定的功能时,显示与该功能相关的功能,以目标指向来显示关于该功能的其它功能、或者将该用户或该用户所属的组的用户过去组合选择的功能显示为“推荐功能”。

このアクションパネル領域4000には、たとえば、あるユーザが特定の機能を選択すると、その機能に関連する機能を表示したり、目的指向でその機能についての他の機能を表示したり、このユーザまたはこのユーザが所属するグループのユーザが過去に組み合わせて選択した機能を「おすすめ機能」として表示したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为已输入了用户的请求时 (S10200中的“是”),处理移至 S10210。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为用户请求已被输入时 (S10300中的“是”),处理移至 S10310。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10300にてYES)、処理はS10310へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10310中,CPU300在图像形成装置 100的 FAX模式中,执行用户所请求的处理。

S10310にて、CPU300は、画像形成装置100のFAXモードにおいて、ユーザにより要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标号 501指代表示不形成用户所期望的透明图像的消息。

501は、利用者が意図した透明な画像が形成されない旨を示すメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。

また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,根据来自用户的各种指令,算术电路 1N运行应用。

その後、演算回路1Nは、ユーザからの種々の指示に応じて、アプリケーションを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘了遍布系统 100的各种用户终端 106。

図1は、システム100の全体にわたって分散した様々な利用者端末106を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可使用移动设备 120与 PC客户端 110进行通信。

ユーザは、モバイルデバイス120を利用してPCクライアント110と通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类源可以是尝试访问 PC的不同的远程用户、组织或机器。

これらソースは、PCへのアクセスを試みる異なる遠隔ユーザ、組織、または機械であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,不同的远程用户可受不同的安全协议管辖。

例えば、異なる遠隔ユーザは、異なるセキュリティプロトコルであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,用户没有允许匿名地搜集他们信息的方式。

また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収集することを許可する方法をもたない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出了液晶显示部 11上显示的用户登录变更画面 D4的一个例子。

図14は、液晶表示部11に表示されるユーザ登録変更画面D4の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在查看 CRT 108的同时使用输入单元 105输入各种命令。

ユーザはCRT108を参照しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设用户输入 (R,G,B)= (196,196,64)作为色调设置值。

たとえば、(R,G,B)=(196,196,64)を色調設定値としてユーザが入力した場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,获得图 8所示的结果。

ユーザが入力した色調設定値が(R,G,B)=(196,196,64)のときに、図8のグラフのような結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2中,确定用户是否已经按下“未对焦调整”按钮。

ステップS2において、ユーザが「ぼかし調整」ボタンを押したか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,确定用户是否已经调整了未对焦 (F-数 )。

ステップS5において、ユーザがぼかし(F値)を調整したか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户旋转摆梭键 103时,摆梭 117在弧形指示符 116上移动。

ユーザがシャトルキー103を回転させると、インジケータ116上をシャトル117が移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定位置标记 364指示通过用户操作指定的视点的数目。

指定位置マーカ364は、ユーザ操作により指定された視点数を指し示すためのマーカである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。

なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,获取通过用户操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。

最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户的各种操作完成时,系统返回到步骤 S1。

各種の操作が終了すると、システム制御部50は、ステップS1の処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,用户的调节操作被反映在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。

この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则日本电影一栏被选择。

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、日本映画の欄が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、第1のタイトルが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、明るい部屋が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,例如,第一控制区域向第一用户集合分配资源 422。

図4では、例えば、第1の制御領域は、第1の組のユーザにリソース422を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一类是由调制用户数据得到的数据信号。

もう一つはデータ信号であり、ユーザデータを変調した信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS