「用户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用户の意味・解説 > 用户に関連した中国語例文


「用户」を含む例文一覧

該当件数 : 7562



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 151 152 次へ>

用户终端 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。

ユーザ端末106は、固定式(すなわち、据え置き式)またはモバイルとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 800可至少部分地驻留在用户装备单元内。

例えば、システム800は、ユーザ機器ユニット内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 202可以有助于通过输入设备 212进行用户输入。

例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212を介してユーザー入力を容易にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,移动装置用户的主要投诉之一是“掉话”的问题。

しかしながら、モバイルデバイスユーザの一番の不満の1つは「呼断」の問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 5a和 8a描述了本发明实施例的用户设备的操作和装置。

換言すれば、図5a及び8aは、本発明の実施形態のユーザ装置の動作及び構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。

ユーザ端末106は、固定式(すなわち、据え置き式)またはモバイルでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图解基于信道状况编组用户终端的示例。

図6は、チャネル条件に基づいてユーザ端末をグループ化する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统消息是在用户按压“发送”键后立即传送。

従来のメッセージは、ユーザが“送信”キーを押した直後に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户还知道如果他在该业务会议之后再发送消息那么将太迟了。

さらに、ユーザは、会議後にメッセージを送信したのでは遅すぎるということもわかっている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在通信环境 10中,MS 12和被访问 CS 14支持用户单元 16的通信。

通信環境10では、MS12と移動先のCS14がユーザー要素16用に通信をサポートしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。

同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,用户单元 16将发起会话 1从 MS 12到 CS 14的转移。

一方、ユーザー要素16は、MS12からCS14へのセッション1の転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个示例如图 10A-10C所示,其中用户单元 16(UE-A)参与两个会话。

図10Aから10Cに例が図解されているが、ユーザー要素16(UE-A)が2つのセッションに係属している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CS承载部分将经由 VMSC 22在用户单元 16与媒体网关 26之间建立。

CSベアラ部分は、VMSC22を介して、ユーザー要素16とメディアゲートウェイ26間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,用户单元 16将发起会话 1从 MS 12到 CS 14的转移。

一方で、ユーザー要素16はMS12からCS14へのセッション1の転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户的社交网络也可以在单个服务的范围之外使用。

ユーザのソーシャルネットワークは、単一のサービスの範囲外で使用されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,设备没有有关之前没有遇到的访客用户的信息。

通常は、このデバイスは、以前に出会っていないゲストユーザに関する情報を持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果成功,那么用户通过认证并且该过程以登录步骤 315继续。

これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

查询的一个参数是指定所述一个或多个主要用户的信息。

問合せのパラメータは、1人又は複数のプライマリユーザを特定する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成功的情况下,选择相应的用户标识符并且该过程在登录步骤315中继续。

成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 608将该身份绑定到用户的移动设备 602。

この識別情報(identity)は、サーバ608によってユーザのモバイルデバイス602と結び付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可指代将语音连接性和 /或数据连接性提供给用户的装置。

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続性を提供するデバイスを指し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要用户听到正发射什么音频信号。

ユーザには、何のオーディオ信号(複数可)が送信中であるかが聞こえることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些所期望的增益值经表示为“用户选定的增益”166A、166B、166C、166D。

これらの所望の利得値は、「ユーザにより選択された利得」166A、166B、166C、166Dとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

嘴巴的此继续移动向用户指示话音呼叫正在作用中。

口のこの連続的な動きは、音声コールがアクティブであるということをユーザに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,单个通信设备可以被两种用户使用。

この場合、両方のユーザーが一つの通信装置を使用可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1A,用户 102在客户端计算机 104上工作。

図1を参照すると、ユーザ102は、クライアント・コンピュータ104において作業している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,计数字段 216-222可以包含用户特定的信息。

いくつかの実施形態では、カウント・フィールド216〜222に、ユーザ固有情報が入っていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以由用户从客户端发出 DNS请求消息 402。

DNS要求メッセージ402は、ユーザがクライアントから発信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS请求消息 402包括请求 404和用户特定的标识信息 406。

DNS要求メッセージ402は、要求404、およびユーザ406に固有の識別情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户被授权 (420),则 DNS服务器执行所述请求 (方块 422)。

ユーザが許可されている場合(420)には、DNSサーバは、要求を実行する(ブロック422)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户未被授权 (418),则 DNS服务器拒绝所述请求 (方块 424)。

ユーザが許可されていない場合(418)には、DNSサーバは、要求を拒絶する(ブロック424)。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 305显示 (稍后要说明的 )事件设置所需的用户接口。

表示部305は、後述するイベント設定のためのユーザインタフェースを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722与“03-1234-5678”一起存储有“删除次数为一次”和“用户名为 ABC”。

削除履歴記憶部722は「03−1234−5678」と共に「削除回数:1回」と「ユーザ名:ABC」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722与“06-1234-5678”一起存储有“删除次数为三次”和“用户名为 PQR”。

削除履歴記憶部722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,存储到再接收方存储部 721中的传真号的过去的删除次数即使是三次以上,在指示删除三次以上的用户名不是登录中的用户用户名的情况下,再接收方删除部 712不删除存储到再接收方存储部 721中的传真号和用户名。

このように、再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の過去の削除回数が3回以上であっても、3回以上の削除を指示したユーザ名がログイン中のユーザのユーザ名でない場合、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号及びユーザ名を削除しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部722与“06-1234-5678”一起存储有“删除次数为三次”和“用户名为 PQR”。

削除履歴記憶部722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这些时间 L1至 L7可以通过用户操控改变。

また、これらの各時間L1乃至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,相应时间 L11至 L19可以通过用户操控改变。

また、これらの各時間L11乃至L19については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间 L42至 L44的设置内容可以根据用户的喜好改变。

なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以通过用户操作改变这些时间 L1到 L7。

また、これらの各時間L1乃至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间 L42到 L44的设置内容可以根据用户的偏好改变。

なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终将该打印开始通知发送至用户接口控制单元 307(步骤 S632)。

この印刷開始通知は、最終的にユーザインタフェイス制御部307に送られる(ステップS632)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以使用所安装的应用 STOP MO来处理他们的图像。

ユーザーは、インストール・アプリケーションSTOP MOを使って画像を処理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该应用可以利用用户想要显示的图像的分组。

アプリケーションはユーザーが表示したいであろう画像のクラスターを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户更喜欢具有变焦功能来提供较灵活的摄影能力。

ユーザは、より柔軟な写真の能力を提供するために、ズーム機能を有することを好む。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测部分 65检测携带移动终端 21的用户的移动 (移动终端 21的移动 )。

検出部65は、携帯端末21を携帯するユーザの移動(携帯端末21の移動)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-从 a获得的承受隐匿移植的用户的真实身份

−Aから得られる、マスキンググラフトを有するユーザの実の識別情報。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 600可以至少部分地位于用户设备 (UE)中。

たとえば、システム600は少なくとも部分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS