「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 613 614 615 616 617 618 619 620 621 .... 937 938 次へ>

首先,与第 1实施方式同样,户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。

まず、第1の実施形態と同様に、ユーザ端末1は、Webサイトへのアクセスを行うために、ブラウザ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载平衡器 4接收到 HTTP GET后,进行规定的负荷分散等的处理,向对应的应服务器发送 HTTP GET。

ロードバランサ4は、HTTP GETを受信すると、所定の負荷分散等の処理を行い、対応するアプリケーションサーバにHTTP GETを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如,在户终端之间,也可以通过 USB连接等来进行会话信息的收发。

また例えば、ユーザ端末間でUSB接続等によりセッション情報の授受を行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11按照预先存储在 ROM13中的系统程序或各种应程序将 RAM14作为工作存储器来控制电路各部的动作,根据来自输入装置 17的键输入信号或经由通信 I/F19接收的来自客户机装置 20的户操作输入 (输入事件 )的输入操作数据等,启动 /执行所述各种程序。

CPU11は、ROM13に予め記憶されているシステムプログラムや種々のアプリケーションプログラムに従ってRAM14を作業メモリとし回路各部の動作を制御するもので、入力装置17からのキー入力信号や通信I/F19を介して受信されるクライアント装置20からのユーザ操作入力(入力イベント)の入力操作データなどに応じて前記種々のプログラムが起動・実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,于由该服务器装置 10本身的显示装置 16所显示的画面数据在 VRAM15上生成,在显示装置 16显示。

なお、当該サーバ装置10自身の表示装置16にて表示させるための画面データは、VRAM15上に生成され、表示装置16に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述 ROM13中还存储着窗口监视管理器 13A和窗口控制管理器 13B,窗口监视管理器 13A是于通过监视客户机 VRAM上生成的每个客户机装置的图片、从而取得与启动着的窗口相关的信息的程序,窗口控制管理器 13B是于根据来自通信 I/F19的客户机装置 20中的窗口操作输入 (输入事件 )的输入操作数据来进行窗口控制的程序。

また、前記ROM13にはさらに、クライアントVRAM上に生成されるクライアント装置毎のイメージを監視することで、起動しているウィンドウに関する情報を取得するためのプログラムであるウィンドウ監視マネージャ13Aと、通信I/F19からのクライアント装置20でのウィンドウ操作入力(入力イベント)の入力操作データに応じてウィンドウ制御を行なうためのプログラムであるウィンドウ制御マネージャ13Bが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示于说明服务器装置 10的窗口监视管理器 13A的序列的一例的流程图。

図5は、サーバ装置10のウィンドウ監視マネージャ13Aのシーケンスの一例を説明するためのフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A以及图 6B是表示于说明客户机装置 20的程序中动作的一系列的流程图。

図6A及び図6Bは、クライアント装置20のプログラムにおける動作を説明するための一連のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示于说明客户机装置 20的程序中的窗口控制所涉及的动作的流程图。

図7は、クライアント装置20のプログラムにおけるウィンドウ制御に係わる動作を説明するためのフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在该窗口控制对话框 26A的下部,作为户可操作的按钮而显示“显示”、“关闭”、“取消”的各按钮。

更に、該ウィンドウ制御ダイアログ26Aの下部には、ユーザが操作可能なボタンとして『表示』、『閉じる』、『キャンセル』の各ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


首先,将参考图 1解释根据本发明的实施例的信息处理装置的功能配置。

まず、図1をいて本発明の一実施形態に係る情報処理装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单元104具有输入户对信息处理装置100执行的操作的功能。

入力部104は、ユーザが情報処理装置100に対して行う操作を入力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 2到图 4,将解释根据本发明的实施例的信息处理装置的操作。

次に、図2〜図4をいて、本発明の一実施形態に係る情報処理装置の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该代理可以将来自第一应实例的事件向通过目前活跃的断续连接进行连接的那些应实例分发,而对稍后将向未与代理通信的那些应实例 (诸如,上述第二应实例 )发送的事件在本地进行排队。

ブローカは、第1のアプリケーション・インスタンスからのイベントを、現在アクティブである断続的接続によって接続されたアプリケーション・インスタンスに配信する一方で、そのブローカと通信状態にないアプリケーション・インスタンス(例えば上述された第2のアプリケーション・インスタンス)のために、後の時点で送信されることになるイベントをローカルにキューに入れることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,代理 110接收由应实例 120生成的事件。

一実施形態においては、ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有些实施方式中,代理 110向第一应实例 120提供事件接口。

特定の実施形態においては、ブローカ110は、第1のアプリケーション・インスタンス120にイベント・インターフェースを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他事务,诸如,本地IM应实例外观的改变,不能生成事件。

ローカルなIMアプリケーション・インスタンスの外観の変更といった他のトランザクションは、イベントを生成しないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

队列模块 204对从应实例接收的针对代理 110的事件在本地进行排队。

キュー・モジュール204は、ブローカ110のために、アプリケーション・インスタンスから受信されたイベントをローカルにキューに入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该接收模块 210接收由连接至远程代理的其他应实例生成的事件。

受信モジュール210は、遠隔ブローカに接続された他のアプリケーション・インスタンスによって生成されたイベントを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口模块 212可以向本地应实例提供事件接口。

インターフェース・モジュール212は、ローカル・アプリケーション・インスタンスにイベント・インターフェースを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理模块 216可以向系统的户提供针对代理 110的管理方面的访问权。

管理モジュール216は、システムのユーザに、ブローカ110の管理的態様へのアクセスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统 300中,代理及其相应的应实例之间的持续连接由实线表示。

システム300において、ブローカとそれぞれのアプリケーション・インスタンスとの間の永続的接続は、実線によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300中的代理可以共享由系统 300中的应实例 120生成的事件。

システム300におけるブローカは、システム300におけるアプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを共有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理对未能传输的、由应实例生成的所接收事件在本地进行排队 504。

ブローカは、アプリケーション・インスタンスによって生成された、受信されたが伝送できないイベントを、ローカルにキューに入れる504。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假定本地再现装置不具有显示这些语言描述的信息的功能。

一方で、ローカル再生装置は、これらの言語で記述された情報を表示する機能を有していないことが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述本地通信部将从公服务器接收到的内容数据发送给上述本地再现装置。

前記ローカル通信部は、前記パブリックサーバから受信したコンテンツデータを前記ローカル再生装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (公内容数据的发送 )。

【図13】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(パブリックコンテンツデータの送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地服务器 400将所接收到的公内容数据经由局域网 100发送给本地再现装置 300。

ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介してローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地通信部 310是于将本地再现装置 300与局域网 100连接的硬件接口。

ローカル通信部310は、ローカル再生装置300をローカルネットワーク100に接続するためのハードウェアインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 320从本地再现装置 300的外部接收于操作本地再现装置 300的请求。

受付部320は、ローカル再生装置300を操作するための要求を、ローカル再生装置300の外部から受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 320例如接收对公服务器 500的名称设定请求、内容列表获取请求等。

受付部320は、例えば、パブリックサーバ500への名称設定要求、コンテンツリスト取得要求などを受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接收部 320接收于选择显示部 350所显示的内容列表的项目的信息。

また、受付部320は、表示部350に表示されるコンテンツリストの項目を選択する情報を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330将所获取的对公服务器 500的名称设定请求通过本地通信部 310发送给本地服务器 400。

処理部330は、取得されたパブリックサーバ500への名称設定要求を、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,本地服务器 400具备本地通信部 410、公通信部 420、处理部 430、列表创建部 440以及保存部 450。

図3に示すように、ローカルサーバ400は、ローカル通信部410と、パブリック通信部420と、処理部430と、リスト作成部440と、格納部450とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地通信部 410是于将本地服务器 400与局域网 100连接的硬件接口。

ローカル通信部410は、ローカルサーバ400をローカルネットワーク100に接続するためのハードウェアインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430从本地通信部 410获取对公服务器 500的名称设定请求、内容列表获取请求等。

処理部430は、パブリックサーバ500への名称設定要求、コンテンツリスト取得要求などを、ローカル通信部410から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五,列表创建部 440如图 9所示那样创建公服务器名称 PS1的下级层的项目。

第5に、リスト作成部440は、図9に示すように、パブリックサーバ名PS1の下位層の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部 530将所获取的内容列表通过公通信部 510发送给本地服务器 400。

管理部530は、取得されたコンテンツリストを、パブリック通信部510を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送给本地服务器 400的公内容数据通过本地服务器 400被传送到本地再现装置 300。

ローカルサーバ400に送信されたパブリックコンテンツデータは、ローカルサーバ400によってローカル再生装置300に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106中,本地服务器 400转换所接收到的公内容列表的语言格式。

ステップS106において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツリストの言語フォーマットを変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S110中,本地服务器 400转换所接收到的公内容列表的语言格式。

ステップS110において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツリストの言語フォーマットを変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示发送公内容数据的情况下的内容发送系统 1的动作的序列图。

図13は、パブリックコンテンツデータを送信する場合における、コンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S309中,本地再现装置 300将表示公服务器名称 PS1的选择项目信息发送给本地服务器 400。

ステップS309において、ローカル再生装置300は、パブリックサーバ名PS1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S316中,本地服务器 400将所接收到的公内容数据发送给本地再现装置300。

ステップS316において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S317中,本地再现装置 300再现所接收到的公内容数据。

ステップS317において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックコンテンツデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了考虑了邻近性准则的、于填充节点路由表的方法的示例流程图。

【図7】近接判断基準を考慮に入れるノードルーティングテーブルを移植する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了于对联盟基础结构的节点分区的方法的示例流程图。

【図8】フェデレーションインフラストラクチャのノードをパーティショニングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了于数值地将消息路由到目的地节点前方法的示例流程图。

【図10】メッセージを宛先ノードに向かって数値的にルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了于邻近地将消息路由到目的地节点的方法的示例流程图。

【図11】メッセージを宛先ノードに向かって近接ルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了于建立联盟基础结构内的成员资格的方法的示例流程图。

【図13】フェデレーションインフラストラクチャ内でメンバシップを確立する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 613 614 615 616 617 618 619 620 621 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS