「由」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 由の意味・解説 > 由に関連した中国語例文


「由」を含む例文一覧

該当件数 : 15834



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 316 317 次へ>

即,用于经无线电信号与控制目标设备 200的通信的通信模式不具体限定。

つまり、無線信号によって制御対象機器200と通信を行うために使用される通信方式は、特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备选择部分 141具有经输入部分 110从用户获取设备选择信息的功能。

機器選択部141は、入力部110を介してユーザから機器選択情報を取得する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制目标设备 200可以提供通过通知部分向控制目标设备 200通知的服务标识信息标识的服务。

制御対象機器200は、通知部から通知されたサービス識別情報によって識別されるサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,用于经无线电信号与遥控器 100A通信的通信模式不具体限定。

無線信号によってリモートコマンダー100Aと通信を行うために使用される通信方式は、上記したように、特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容列表通知部分 341具有经传输 /接收部分 360向遥控器 100A通知内容列表的功能。

コンテンツリスト通知部341は、送受信部360を介してリモートコマンダー100Aにコンテンツリストを通知する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供部分 342具有经传输 /接收部分 360为控制目标设备 200提供内容的功能。

コンテンツ提供部342は、コンテンツを、送受信部360を介して制御対象機器200に提供する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

模型信息获取部分 441具有经传输 /接收部分 460从遥控器 100B获取模型信息的功能。

モデル情報取得部441は、リモートコマンダー100Bからモデル情報を、送受信部460を介して取得する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,如图 1所示,路器20与终端 STA一起构建遵循 IEEE802.11标准的无线局域网。

本実施例では、図1に示すように、ルータ20は、端末STAとともにIEEE802.11規格に準拠した無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该发送机 57和接收机58以能够向外部发送电波和能够从外部接收电波的状态内置于路器 20内。

この送信機57及び受信機58は、外部への電波の送信や外部からの電波の受信が可能な状態で、ルータ20に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,路器 20的 USB接口 55上能够连接具备 USB连接器的数据通信卡80。

ルータ20のUSBインタフェース55には、図2に示すように、USBコネクタを備えたデータ通信カード80を接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


当获取到 VID和 PID时,CPU 30判断所连接的 USB设备是否能够与路器 20对应(步骤 S130)。

VID及びPIDを取得すると、CPU30は、接続されたUSBデバイスが、ルータ20に対応可能であるか否かを判断する(ステップS130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过判断数据通信卡 80是否属于路器 20的制造商的动作保证范围内来进行该判断。

この判断は、データ通信カード80がルータ20の製造メーカーの動作保証範囲内に属しているか否かを判断するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在下一次将相同的数据通信卡连接到路器 20上时,能够省略步骤 S320~ S340的处理。

こうすれば、次回に、同じデータ通信カード80をルータ20に接続した際に、ステップS320〜S340の処理を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于该结构,第二壳体 2带有卡搭感觉停止于交叠位置、中间位置和展开位置。

したがって、第2筐体2は、重ね位置、中間位置及び展開位置においてクリック感をもって停止させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰尘检测分辨率改变标记 2482是指示是否文档分辨率来改变灰尘检测分辨率的标记。

ゴミ検知解像度変更フラグ2482は、ゴミ検知解像度を原稿解像度から変更するかを指示するフラグである。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,DMAC 2432将数据Dkout作为数据写入到图像存储器 (RAM 2110)中的指定区域,此存储累积相加值。

つまり、DMAC2432がデータDkoutを画像メモリ(RAM2110)の指定された領域へデータとして書き込むことで累積加算値を記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与累积相加值类似,CPU 2100可以被配置为将确定结果保持在作为图像存储器的 RAM 2110中的自区域。

また、この判定結果を累積加算値と同様に画像メモリとしてのRAM2110の空き領域上に保持する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示主控制器 21执行的印刷处理例程的一例的流程图。

図2は、メインコントローラ21により実行される印刷処理ルーチンの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像捕获模式中,透镜单元 21a捕获的图像 (捕获图像 )生成为图像信号。

撮像モード時においてはレンズ部21aにより撮像された画像(撮像画像)が画像信号として生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横摇驱动控制和纵摇控制中,横摇 /纵摇控制信号经通信处理单元 85传递到横摇 /纵摇云台 10。

パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,经通信处理单元 85用横摇 /纵摇云台 10的通信处理单元 71(控制单元51)执行用于识别预定设备的通信。

例えば通信処理部85を介して雲台10の通信処理部71(制御部51)との間で、所定の機器認識のための通信を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横摇驱动控制和纵摇驱动控制中,横摇 /纵摇控制信号经通信处理单元 85传输至云台 10。

パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的图,该处理如图 9所示的机构结构执行。

図13は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄影像判定出特定对象状态时,可以判定为满足静态影像拍摄的条件。

また撮像画像から特定の被写体状態が判定されたときに、静止画撮像条件を満たしたと判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的流程图,该处理如图 9所示的机构结构来执行。

図15は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出端子 203实时地通过监视部件 MON观察在时段 (6)中出现的传感器单元部件 101的输出的变化。

期間(6)におけるセンサセル部101の出力変化は、端子203を介してリアルタイムでモニタ部MONにて観測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该状态下从移位寄存器 (未示出 )传输信号 时,经缓冲放大器 202读取该信号。

この状態で、不図示のシフトレジスタから信号φHが与えられるとバッファアンプ202を介して信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出端子 203实时地通过监视部件 MON观察在时段 (10)中出现的传感器单元部件 101的输出的变化。

期間(10)におけるセンサセル部101の出力変化は、端子203を介してリアルタイムでモニタ部MONにて観測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该状态下从移位寄存器 (未示出 )传输信号 时,经缓冲放大器 202读取信号。

この状態で、不図示のシフトレジスタから信号φHが与えられるとバッファアンプ202を介して信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,当 AF传感器的操作开始时,于传感器单元部件 101的复位而出现的噪声被写入到存储器单元部件。

まず、AFセンサの動作が開始されると、センサセル部101をリセットしたことによるノイズがメモリセル部に書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入键 131例如作为具有规定功能的键而发挥功能的 1个以上的键构成。

入力キー131は、例えば、所定の機能を有するキーとして機能する1以上のキーによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此,管理终端 7能够参照该监视照相机 5a传送的影像,然后将处理转移到 S505。

これにより、管理端末7は、該監視カメラ5aが配信する映像を参照することができ、S505へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备 4在 S405中经数据通信网 2等接收该结束通知,并结束处理。

携帯機器4は、S405において、該終了通知を、データ通信網2等を介して受信し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,于行输出,所需的合成滤波处理量在每一行输出中不同。

換言するに、ライン出力のために必要な合成フィルタリングの処理量が、ライン出力毎に異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,此时,于没有准备划分级别 1的系数数据,也不执行划分级别 1的分析滤波。

また、このとき、分割レベル1の係数データが用意されていないので、分割レベル1の分析フィルタリングも実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 16中的流程图描述上述解码设备 100执行的解码处理的流程示例。

以上のような復号装置100により実行される復号処理の流れの例を図16のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,系统指示多个设备配置的整体设备。

また、本明細書において、システムとは、複数のデバイス(装置)により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面描述中,使用一个设备 (或处理单元 )描述的配置可以多个设备 (或处理单元 )构成。

また、以上において、1つの装置(または処理部)として説明した構成が、複数の装置(または処理部)として構成されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A到 15F是用于描述图像评估单元对包括移动被摄体的图像的示例性处理的图。

【図15】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于描述图像评估单元对包括移动被摄体的图像执行的示例性处理的图。

【図16】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于描述作为图像评估单元执行的示例性处理的、根据图像的位置的示例性权重设置的图。

【図17】画像評価部211の実行する処理例としての画像の位置に応じた重み設定例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100可包括基站 110和其它 3GPP描述的网络实体。

システム100は、基地局110と3GPPによって説明されるその他のネットワークエンティティとを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,MAC层 318经一个或更多个逻辑信道 322接收来自更高层 320的数据。

例えば、MAC層318は、1つ以上の論理チャネル322を介してより上位の層320からデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,每个无线电帧为 10ms长并 20个 0.5ms的时隙构成,其编号从 0到 19。

図4に示されるように、各無線フレームは、長さが10msであり、0.5msの20のスロットから成り、0乃至19の番号が付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧被定义成两个连贯的时隙,其中子帧 i时隙 2i和 2i+1构成。

サブフレームは、2つの連続するスロットであり、サブフレームiは、スロット2i及び2i+1から成ると定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线端口可蜂窝小区内唯一性的下行链路参考信号 (DLRS)定义。

アンテナポートは、セル内において一意であるダウンリンク基準信号(DLRS)によって定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路调度准予,该物理资源量一定数目的上行链路资源块构成。

アップリンクスケジューリング許可に関して、物理リソースのこの量は、幾つかのアップリンクリソースブロックから成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收端设备接收发送端设备确定其调制因子的调制信号,然后解调该调制信号。

受信側の装置は送信側の装置によって決められた変調度の変調信号を受信し、変調信号を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA信号于其固有的单载波结构而具有较低的峰均功率比 (PAPR)。

SC−FDMA信号は、その特有のシングルキャリア構造のためにより低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经新机制 (下文所论述 )而使新 UE知晓所有可用天线端口。

新しいUEは、(以下で説明する)新しい機構を通して、すべての利用可能なアンテナポートを認識させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 316 317 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS