意味 | 例文 |
「由」を含む例文一覧
該当件数 : 15834件
如由方框 906所表示,节点确定另一 PPM位置的数据值。
ブロック906により表しているように、ノードは、別のPPM位置に対するデータ値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,干扰样本 212可以是由 RF/ADC电路 202提供的 I/Q样本。
ある実施形態で、干渉サンプル212は、RF/ADC回路202によって与えられるI/Qサンプルであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 400可以由MAC层电路 108(图 1)执行以生成干扰消除矩阵。
プロシージャ400は、干渉相殺行列を生成するようMAC層回路108(図1)によって実行されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,例如,存储器保存要由近场无线通信发送的数据。
具体的には、例えば近距離無線通信により送信すべきデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,外壳主体 111是由发送装置 100的外壳构成的主体部件的一部分。
外筐本体111は、例えば送信装置100の外筐が形成する本体部の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6a表示由SAN交换机 200进行的不中断的切换方法的流程图的实例。
図6aは、SANスイッチ200によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6b表示由主机 300进行的不中断的切换方法的流程图的实例。
図6bは、ホスト300によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12a表示由 FCoE交换机进行的不中断的切换方法的流程图的实例。
図12aは、FCoEスイッチによって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12b表示由主机 300进行的不中断的切换方法的流程图的实例。
図12bは、ホスト300によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,照相机装置的定位由定位器系统 410执行。
一実施の形態においては、カメラ機器の位置は、位置特定装置410が特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 730中,检测由照相机装置记录的捕获图像。
ブロック730では、カメラ機器によって記録された捕捉された画像を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为可用范围是将由图像形成装置 10的制造商保证的范围。
当該守備範囲は、画像形成装置10のメーカにとっては保証範囲となるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是描述由有序抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。
【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是描述由第二滤波处理得到的图像数据的另一示例的图表。
【図14】第2フィルタ処理画像データの他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是描述由误差扩散得到的半色调图像数据的示例的图表。
【図16】誤差拡散法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是描述由第一滤波处理得到的图像数据的另一示例的图表。
【図17】第1フィルタ処理画像データの他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A示意性示出由成像单元 130生成的捕获图像 (帧 )F1到 F8。
図5(a)には、撮像部130により生成された撮像画像(フレーム)F1乃至F8を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5C以简化的方式示出由图像合成单元 160生成的合成图像 321。
図5(c)には、画像合成部160により生成された合成画像321を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 333。
図7(a)には、撮像部130により生成された撮像画像333を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B示意性示出由图像处理单元 150执行的加工处理的流程。
図7(b)には、画像処理部150による加工処理の流れを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 343。
図8(a)には、撮像部130により生成された撮像画像343を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示意性示出由图像处理单元 150执行的加工处理的流程。
図8(b)には、画像処理部150による加工処理の流れを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 343。
図11(a)には、撮像部130により生成された撮像画像343を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B示意性示出由图像处理单元 150执行的加工处理的流程。
図11(b)には、画像処理部150による加工処理の流れを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 461。
図14(a)には、撮像部130により生成された撮像画像461を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14B示意性示出由图像处理单元 150执行的加工处理的流程。
図14(b)には、画像処理部150による加工処理の流れを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。
撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,检测到 AF评价值的峰值位置,由此进行了微距区域判断。
このように、AF評価値のピーク位置を検出することによって、マクロ領域判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,用户可以经由操作单元 55设置基准次数 N。
また、基準回数Nは、操作部55を介してユーザが設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 104显示由从监视装置 103发送来的显示图像数据形成的图像。
ディスプレイ104は、監視装置103から送られてくる表示画像データによる画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示图像数据经由合成单元 137被输出到输出端子 138。
この表示画像データは、合成部137を介して、出力端子138に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,由于控制单元 131允许处理从步骤 ST13前进到步骤 ST14,所以 RateSum为 0。
この場合、制御部131は、ステップST13の処理からステップST14の処理に移ったので、RateSumは0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由未示出的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。
なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由未显示的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。
なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于步骤 S38的处理与图 5的步骤 S17的处理类似,因而省略其说明。
ステップS37の処理は、図5のステップS17の処理と同様であるので説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由条件设定部分 202实现进深设定部分 220和观看距离设定部分 230。
奥行設定部220、および、視聴距離設定部230は、条件設定部202により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了由图 3中的编码设备 31执行的处理的流程图。
次に、図4は、図3の符号化装置31による処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,由于读出了一个 TS分组,因此 ISCR计数器 51A递增 Pts。
このとき、1つのTSパケットが読み出されたので、ISCRカウンタ51AがPtsだけカウントアップ(計時)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,由于 M-PLP系统的 OFDM信号由多个数据 PLP和一个公共 PLP定义,所述多个数据 PLP由当从每个 TS中提取为所有多个 TS所共有的分组时剩余的分组构成,所述公共 PLP由共有的分组构成,因此传输线路解码处理部分 202执行 OFDM信号的解码 PLP(分组序列 )的处理,并输出所得到的信号。
すなわち、M-PLP方式によるOFDM信号は、複数のTSそれぞれから、すべてのTSに共通のパケットを抽出した残りのパケットから構成される複数のData PLPと、共通のパケットから構成されるCommon PLPにより規定されたものとなるので、伝送路復号処理部202は、そのようなOFDM信号に対して、例えば、PLP(パケット系列)を復号する処理を施して、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,A/D变换器 201、202的输出由数字信号处理器进行处理。
その後、A/D変換器201、202の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,由于装置的性能有偏差,而使在变换增益及正交性上产生误差。
しかし、装置の性能ばらつきにより変換利得や直交性に誤差が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示由图像处理部执行的处理的流程图。
【図2】画像処理部によって実行される処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2通过流程图表示了由图像处理部 20执行的处理。
図2は、画像処理部20が実行する処理をフローチャートにより示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由逆光修正曲线 F1修正后的肌肤代表色的 RGB表示为 Rf’Gf’Bf’。
逆光補正曲線F1による補正後の肌代表色のRGBを、Rf´Gf´Bf´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制部 4判断是否由用户按下了 OK按钮 (步骤 S13)。
次に、制御部4は、ユーザーによりOKボタンが押下されたか否かを判別する(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连接。
また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。
また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
光输入端子 305是经由光缆输入数字光信号的端子。
光入力端子305は、光ケーブルを通じてデジタル光信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。
HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端系统通过双向通信链路 110与交换机连接。
エンドシステムは、双方向通信リンク110経由でスイッチに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |