「異」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 異の意味・解説 > 異に関連した中国語例文


「異」を含む例文一覧

該当件数 : 3173



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 63 64 次へ>

在美国专利 5,717,512中,描述一种用于捕获具有不同视场的图像的系统。

米国特許第5,717,512号では、なる視野をもつ画像を取り込むシステムが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出位于两个不同对应小区中的两个天线结构 900A和 900B。

図11は、2つのなる対応するセル内に位置する2つのアンテナ構造900Aおよび900Bを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。

一般的に、変換器は入力をなる形態を有する出力に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标签赋予单元 103的处理动作因 OAM帧和用户帧而不同。

ラベル付与ブロック103は、OAMフレームとユーザフレームで処理動作がなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 106A可以使用多个不同的方法创建哈希值。

サーバ106Aは、ハッシュ値を作成するために、多数のなる方法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 3C,表示了根据实施方式的不同隐蔽字幕方法。

したがって、図3Cを参照すると、なる字幕使用方法が、一実施例によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所记录的方位信息明显不同于实际捕捉图像 1时 (t1)的方位信息 [0° ]。

これは、画像1の撮影時(t1)の実際の方位情報[0°]とは明らかになる方位情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,图 19中所示的视图与图 16中所示的视图在设置项的内容方面不同。

しかし、図19に示す図では、図16に示す図と比較すると、設定項目の内容がなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,每个信道 C1、C2、C3在不同的载频上被广播。

この例では、各チャンネルC1、C2、C3はなる搬送波周波数上でブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さがなる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集


侧壁引导槽 251沿水平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。

側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、高さがなる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,不同点在于不存在图 8的步骤 S806,代替其追加步骤 S901。

しかし、図8のステップS806が存在せず、代わりにステップS901が追加されている点がなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,不同点在于不存在图 12的步骤 S1203,代替其追加了步骤 S1301。

しかし、図12のステップS1203が存在せず、代わりにステップS1301が追加されている点がなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外在显示装置以外的信息处理装置中,可以为不同的框图。

また表示装置以外の情報処理装置では、なるブロック図となることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FDD系统中,通信链路118、120、124和 126可使用不同频率进行通信。

FDDシステムでは、通信リンク118、120、124、126は、通信のためになる周波数を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1上所示的示例中,LSP 105跨越属于不同运营商的三个网域。

図1に示す例では、LSP105は、なる事業者に属する3つのネットワーク領域を横切る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出错误模式下的操作流程的示图;

【図16】常時モードにおける動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在温度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。

例えば、所定値よりも温度(測定値)が高い場合、「常」が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在测量值是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤S319。

測定値が常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在测量值不是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S321。

一方、測定値が常でない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS321に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出了错误模式下的端子扩展装置 127的操作流程。

図16は、常時モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子扩展装置 127开始如图 16所示的错误模式下的操作。

端子拡張装置127は、図16に示した常時モードの動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在测量值是错误的情况下,端口扩展设备 127使处理进行到步骤 S319。

測定値が常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口扩展设备127开始图 16中所示的错误模式下的操作。

端子拡張装置127は、図16に示した常時モードの動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不不同于在用户界面的不同部分上或在不同的用户界面上提供不同的功能的客户端设备,客户端设备 104可以使用控件 106来实现搜索功能和命令功能,而不要求用户首先输入导航功能,以便调用特定的期望功能。

ユーザインタフェースのなる部分上またはなるユーザインタフェース上になる機能性を提供するクライアントデバイスとなり、クライアントデバイス104は、特定の所望の機能性を起動するために最初にナビゲーション機能を入力するようユーザに要求することなく、コントロール106を使用して、検索機能性およびコマンド機能性の両方を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于特性值的范围,定义了多个不同的特性值范围。

更に、この特性値の範囲として、なる複数の特性値範囲が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,以通信装置 B为例,针对动作不同点进行说明。

ここでは、通信装置Bを例にして、動作がなる点に注力して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该燃烧器 14被分段以使得使用若干个不同的集管 (header)系统。

バーナ14は、いくつかのなるヘッダシステムが使用されるようにセグメント化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上面的描述,第一 Zadoff-Chu序列可以与第二 Zadoff-Chu序列不同。

前述によれば、第1のZadoff−Chuシーケンスは、第2のZadoff−Chuシーケンスとはなりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,视频的各个像素包括不同的频率组分,例如红、蓝、绿 (RGB)。

通常、ビデオの各画素は、赤、青、緑(RGB)等、なる周波数成分を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是第一实施例的便携式装置从与图 5不同的方向看时的透视图;

【図6】同第1参考例を図5となる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是第一实施例的便携式装置从与图 7不同的方向看时的透视图;

【図8】同第1参考例を図7となる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是第一实施例的便携式装置从与图 9不同的方向看时的透视图;

【図10】同第1参考例を図9となる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,开拍时机判定的条件与图 13的步骤 F108不同。

即ち、レリーズタイミング判定の条件を図13のステップF208とはなるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

三个传输 -接收单元 16a-16c提供不同的服务信号 D1-D3。

三つの送信/受信装置16a−16cは、なるサービス信号D1−D3を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们也可对具有有共同链路的路径的不同宿发送该消息。

それらは、共通のリンクを有する経路を有するなるシンク宛てかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 2是用于向注册用户提供不同服务的服务器。

サーバ2は、登録ユーザ毎になるサービスを提供するサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作模式不同的情况下,触摸面板显示器 130中显示不同的画面。

動作モードが違う場合には、タッチパネルディスプレイ130は、なる画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,在不同的运营商之间进行切换。

さらに別の例として、ハンドオーバは、なるオペレータ間で行われうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。

これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスがなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 PHY分组遵守与第一格式不同的第二格式。

制御PHYパケットは、第1のフォーマットとはなる第2のフォーマットに準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作模式不同的情况下,在触摸面板显示器 130中显示不同的画面。

動作モードが違う場合には、タッチパネルディスプレイ130は、なる画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式与第一实施方式的黑基准读取的控制方法不同。

本実施形態は、第一実施形態と黒基準読み取りの制御方法がなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,任何特征的最终位置可以与这个原始位置不同。

なお、任意の特徴の最終的な位置はこの最初の位置とはなる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,奇异值分解 (SVD)如下这样应用于特征数据。

本発明では、データを特徴付けるために、特値分解(SVD)が以下のように適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例 2和实施例 1的不同之处是宏块信息置换部 113的工作。

実施の形態2では、実施の形態1とはマクロブロック情報置換部113の動作がなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例 3和实施例 1、2的不同之处是宏块信息置换部 113的工作。

実施の形態3では、実施の形態1、2とはマクロブロック情報置換部113の動作がなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例 5中与实施例 1不同之处是错误判定部 104的工作。

実施の形態5では、エラー判定部104の動作が実施の形態1となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些过程或块中的每个可按各种不同方式实现。

これらの処理またはブロックは各々、各種のなる仕方で実装されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,寻呼信道跳频序列包括 32个不同的信道。

一態様では、ページチャネルホッピングシーケンスは32個のなるチャネルを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS