意味 | 例文 |
「疎闊だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39533件
あなたは本当に果報者だ!
你真有福气! - 白水社 中国語辞典
この服は本当に不格好だ.
这件衣服真寒碜。 - 白水社 中国語辞典
この靴下は本当に丈夫だ.
这双袜子真结实。 - 白水社 中国語辞典
マントーをせいろうに入れたばかりだ.
馒头刚上笼。 - 白水社 中国語辞典
昔の事はまるで夢のようだ.
往事好像一场梦。 - 白水社 中国語辞典
今日ははさみを2丁研いだ.
今天磨了两把剪子。 - 白水社 中国語辞典
まだ湯を通していないうどん.
生坯儿 - 白水社 中国語辞典
距離はちょうど100メートルだ.
距离恰好[是]一百米。 - 白水社 中国語辞典
彼は非党員の大衆の一人だ.
他是个非党群众。 - 白水社 中国語辞典
人の和はたいへん重要だ.
人和很重要。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に利口だ.
这小孩真神道! - 白水社 中国語辞典
彼は何か心配事があるようだ.
他好像有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
今年は多くの省が豊作だ.
今年许多省份获得丰收。 - 白水社 中国語辞典
お受け取りくだされば幸甚です.
请查收是荷。 - 白水社 中国語辞典
顔に当惑の色が浮かんだ.
脸上显出受窘的神情。 - 白水社 中国語辞典
お母さんはもう年寄りだ.
妈是上了岁数的人了。 - 白水社 中国語辞典
うなだれて,考え事をしている.
低着头,想心事。 - 白水社 中国語辞典
この問いは彼を辱めたようだ.
这问话似乎羞辱了他。 - 白水社 中国語辞典
中間色の毛糸で編んだ上着.
杂色毛线编结的上衣 - 白水社 中国語辞典
どうか心に留めておいてください.
你可给在点儿心哪。 - 白水社 中国語辞典
到着の節はご査収ください.
到祈照收 - 白水社 中国語辞典
これこそ本当の一流品だ.
这才是真正的名牌产品。 - 白水社 中国語辞典
物事にこだわって融通がきかない.
滞泥不通 - 白水社 中国語辞典
このような人は全くお手上げだ.
这种人真没法子。 - 白水社 中国語辞典
トルファンのブドウは有名だ.
吐鲁番的葡萄很著名。 - 白水社 中国語辞典
この若者は本当に屈強だ.
这小伙子真壮。 - 白水社 中国語辞典
見知らぬ土地に行くこと、不安だったことでしょう。
去人生地不熟的地方很不安吧。 - 中国語会話例文集
聞くところによると、彼は太っているそうだ。
听说他胖了。 - 中国語会話例文集
きっと皆さんは彼を変な人だと思ったでしょう。
大家一定觉得他是一个奇怪的人吧。 - 中国語会話例文集
あなたがまじめな人だということを忘れていました。
我忘记了你是一个认真的人。 - 中国語会話例文集
彼女の夢はいつか1等賞をとることだ。
她的梦想是有朝一日能拿到一等奖。 - 中国語会話例文集
音楽にとって音が鳴り響くことは重要だ。
对于音乐来说重要的是声音响起。 - 中国語会話例文集
彼に私たちと一緒に仕事をしようと伝えてください。
请转告他我们一起工作吧。 - 中国語会話例文集
私と友だちになってくれてありがとう。
谢谢你和我成为朋友。 - 中国語会話例文集
今年わが社はかろうじてとんとんだった。
今年我们公司勉强地维持了盈亏平衡。 - 中国語会話例文集
お問合せいただき、まことにありがとうございます。
衷心感谢您的咨询。 - 中国語会話例文集
こんなことだと血の巡りが悪いほどに太ってしまう.
这样会使人痴肥。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼にやらせると,成功すること請け合いだ.
这件事让他去办,管能成功。 - 白水社 中国語辞典
彼は戦術ということをよく言いたがる人だ.
他是惯爱讲策略的。 - 白水社 中国語辞典
君の言うことは誠にごもっともだ.
你说的话很有道理。 - 白水社 中国語辞典
少なくとも,君はあの人の名を聞いたことがあるだろう.
至少,你听说过他的名字吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らの言うことは的外れもいいところだ.
他们的议论走题太远了。 - 白水社 中国語辞典
考えがまとまらないうちは行動に移せないほうだ。
没想好就不要付诸行动。 - 中国語会話例文集
この要求は主張されないだろうと思う。
我觉得这种要求不会被实施。 - 中国語会話例文集
李某は売春婦を買って,拘留されたといううわさだ.
听说李某嫖妓女,被拘留了。 - 白水社 中国語辞典
こういう言い方はだね,人々は常にそれを疑う.
是说也,人常疑之。 - 白水社 中国語辞典
工場は今ちょうど労働者を募集しているところだ.
工厂里正在招着工呢。 - 白水社 中国語辞典
彼のような人がどうして当選できるだろうか?
像他这样的人怎么能中得了选呢。 - 白水社 中国語辞典
あなたが言うように、それはまだ検討段階です。
就像你说的,那个还在商讨阶段。 - 中国語会話例文集
「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.
“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |