「発 生」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 発 生の意味・解説 > 発 生に関連した中国語例文


「発 生」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2669



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 53 54 次へ>

类似地,在另一个替代实施例中,斜坡产生器可以被实现为图 6C,而不是在图 6B中所示的实现。

同様に、その他の実施形態として、ランプ発生器を、図6Bに示した実装形態の替わりに図6Cに示した実装形態で実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于蒸汽和空气系统的控制输入功能是火焰生成系统 46的一部分。

蒸気及び空気のシステムのための制御入力機能は、火炎発生システム46の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在该典型的范例中所示的,图 6A示例了产生烟雾并具有 0.34的火焰质量比的火焰。

代表例に示されるように、図6Aは、煙を発生して火炎品質比0.34を有する火炎を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,此同样的烟雾 62可以由被侧风流从火焰的主体所吹走的燃料气体产生。

いくつかの場合、かかる煙62は、横風問題により火炎本体から吹き飛ばされる燃料ガスによって発生し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

Ringleman数发生器是火炬控制系统 10的可选部分并用来记录不透明度。

リンゲルマン数発生器は、フレア制御システム10の任意の一部であり、不透明度を文書化するべく使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,直接转换方法中的传感器部由于用放射线的照射而生成电荷。

この場合、直接変換方式におけるセンサ部は、放射線が照射されることにより電荷を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该种情况下,在用 CCD存储器 80传输该信号电荷时,也能够抑制模糊的发生。

この場合、CCDメモリ80でこの信号電荷が転送される際にも、ブルーミングが発生することが抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在放射线计量中,有时需要使放射线发生,并测定 (摄像 )其空间分布。

放射線計測においては、放射線を発生させ、その空間分布を測定(撮像)することが必要となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也能够进行摄像对象的平均亮度、并将其测定结果输入至触发信号发生部113的设定。

また、撮像する対象の平均的輝度を測定し、その測定結果をトリガー信号発生部113に入力する設定とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当入射光的量较小时,光电二极管 21的电压高至虚线所示,并且没有发生到 FD区26的转移。

入射光量が少ないとき、破線で示したようにフォトダイオード21の電圧は高くなっており、FD部26への転送は発生しない。 - 中国語 特許翻訳例文集


串行位流从前导符序列源 303或者有效载荷数据源 305耦接到前导符生成器。

このシリアルビットストリームは、プリアンブルシーケンスソース303またはパイロードデータソース305からプリアンブル発生器に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明本发明的一个实施例所涉及的密钥调度部的中间密钥生成部的结构例的图。

【図15】本発明の一実施例に係る鍵スケジュール部の中間鍵生成部の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 F205,控制单元 27(自动摄像模式控制单元 86)确认用于执行全景影像拍摄的触发是否发生。

制御部27(自動撮像モード制御部86)は、ステップF205で、パノラマ撮像実行のトリガが発生したか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是有关本发明的实施方式的显示控制装置所进行的图像处理信息生成处理的流程图。

【図4】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が行う画像処理情報生成処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置所生成的图像处理信息的内容的一例的图。

【図5】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が生成した画像処理情報の内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过执行如上所述的缓冲器控制处理,解码设备 100可以抑制上溢或下溢的产生。

以上のようにバッファ制御処理を実行することにより、復号装置100は、オーバフローやアンダーフローの発生を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是一个举例说明根据本发明的一个实施例的用于产生分块 LDPC码的奇偶校验矩阵的过程流程图;

【図17】本発明の実施形態によるブロックLDPC符号のパリティ検査行列の生成過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 542中也可以仅在发生了错误时发送存储应答 543,没有存储应答 543本身也能够实现。

なお、格納応答543はステップ542でエラーが発生したときだけ送信してもよいし、格納応答543自体がなくても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量控制单元 30被配置为包括比较器 61、音量控制稳定器 62、以及音量控制信号发生器 63。

音量制御部30は、比較器61、音量制御安定器62、および音量制御信号発生器63から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于第二读取单元 102B中的各个位置处的噪声条纹的发生率,获得了如图7中的条形图所示出的关系。

その結果、第2の読取部102Bでの位置ごとの筋ノイズの発生率は図7の棒グラフに表わされるような関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集

如从图 7清楚地发现,第二读取单元 102B中的噪声条纹的发生率在中央部分极高。

図7から明らかなように、第2の読取部102Bでの筋ノイズの発生率は中央部が極端に高いことがわかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出了在本发明的第二实施方式中生成相差分布的操作的流程图;

【図17】本発明の第2の実施の形態に係る位相差分布の生成動作を表す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器信号 SR也称“问询信号”,因为它们引发标签信号或使 RFID标签 250产生标签信号。

リーダー信号SRは、タグ信号を引き出すかまたはそうではなくともRFIDタグ250にタグ信号を発生させるから、「呼掛け信号」とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是本发明实施方式 1中生成的 CodedBlockPatternLuma的可变长度编码表的说明图。

【図12】図12は本発明の実施の形態1において生成したCodedBlockPatternLumaの可変長符号表の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是本发明实施方式 2的可变长度编码表生成部的流程图。

【図14】図14は本発明の実施の形態2に係る可変長符号表生成部のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是在本发明实施方式 1中生成的 MB类型和 CodedBlockPatternLuma混合的可变长度编码表的说明图。

【図17】図17は本発明の実施の形態1において生成したMBタイプとCodedBlockPatternLuma混在の可変長符号表の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是本发明实施方式 3的可变长度编码表生成部的工作流程图。

【図18】図18は本発明の実施の形態3に係る可変長符号表生成部の動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外假设发生了改变本地网络段 28的丢失描绘的事件。

さらに、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルを変更するイベントが発生すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如时钟生成部也可以具有一个频率振荡器和按规定倍频率对时钟信号倍频的倍频电路。

例えば、クロック生成部は、1つの周波数発振器と、クロック信号を所定の逓倍率で逓倍する逓倍回路を備えても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,输送引导器 61A至 61C几乎不会成为阻碍原稿输送的因素,且因此能够抑制卡纸的发生。

この結果、搬送ガイド61A〜61Cが原稿の搬送を阻害する要因となりにくいので、ジャムの発生を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED光源 210由红色 (R)LED、绿色 (G)LED、蓝色 (B)LED构成,以规定的顺序产生RGB这 3色光。

LED光源210は、赤色(R)LED、緑色(G)LED、青色(B)LEDからなり、RGBの3色の光を所定の順序で発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动补偿单元 35可接着计算这些第一 DC偏移及第二 DC偏移的平均值以产生平均 DC偏移。

動き補償ユニット35は、次いで、平均DCオフセットを発生するために、これらの第1および第2のDCオフセットの平均を計算し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在产生第一版本之后,默认预测模块 54可将第一版本输出到偏移计算模块 56。

第1のバージョンを発生した後、デフォルト予測モジュール54は、第1のバージョンをオフセット計算モジュール56に出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)图像传感器 31的控制,包括可选生成信号,具有操作传感器所需的定时;

1) センサを操作するために必要とされるタイミングを有する信号の任意の発生を含む画像センサ31の制御。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 17还包括中央处理单元 (CPU)101、曝光控制协处理器 103、压缩单元 105和时钟发生器 107。

プロセッサ17は、中央処理装置(CPU)101、露出制御コプロセッサ103、圧縮ユニット105およびクロック発生器107も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

按平均最大化零值系数的运行长度的顺序,通过地址发生器 119从块存储器 117中读出 DCT系数。

DCT係数は、平均して、0値係数のランの長さを最大にする順序でブロックメモリ117からアドレス発生器119により読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的设备包括生成匹配网络使用的实例 ID的 ID的部件。

本発明の装置はネットワークにより使用されるインスタンスIDと一致するIDを生成する手段を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在测试装置 10中,假设在一个测试模块 20及网络 24内的任一个电路中发生了故障。

試験装置10において、一のテストモジュール20およびネットワーク24内の何れかの回路において障害が発生したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出用于生成如参照图 7所述的具有插入 FEC块前面的已知序列的前导码的方法的流程图;

【図12】本発明の実施形態によるプリアンブルブロックを生成する方法を説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当激活方便设置模式时,OS 27确定是否发生了方便设置因素 (步骤 S1)。

簡単セットアップモードが起動すると、OS27は、簡単セットアップ要因が発生したか否かを判定する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定发生了方便设置因素 (步骤 S1,是 ),则 OS 27进行到步骤 S2以执行方便设置的预处理。

簡単セットアップ要因が発生したと判定した場合には(ステップS1のYes)、ステップS2に進み、簡単セットアップの前処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据本发明实施例的控制单元 106可以包括再现内容数据的再现处理部分 (图中未示出 )。

例えば、本発明の実施形態に係る制御部106は、コンテンツデータを再生する再生処理部(図示せず)を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 16生成使聚焦透镜 21以上述方式操作的颤动控制信号。

コントローラ16は、ウォブリング制御信号として、フォーカスレンズ21が以上のような動作するような信号を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 16产生使聚焦透镜 21按上述方式操作的扫描控制信号。

コントローラ16は、スキャン制御信号として、フォーカスレンズ21が以上のような動作をするような信号を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成合成图像之际,利用了预先存储在非易失性存储器 40的车类别数据 4a。

合成画像を生成する際には、不揮発性メモリ40に予め記憶された車種別データ4aが利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于发射路径,收发机 602可适于选择性地生成多个不同的发射信号。

送信パスに関して、トランシーバ602は、複数の異なる送信信号を選択的に発生させるように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,在等待和收到回复后,ACMU接下来就会产生 (并显示 )GSA列表供用户通过选择进行配对。

このように、応答を待機し、受信した後、ACMUは、その後、ユーザがペア化のため選択するためにGSAのリストを発生(そして表示)してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以优先于已通过像素复制生成的图像像素值,选择原始图像像素值。

例えば、元の画像ピクセル値を、ピクセル複製により発生された画像ピクセル値より優先して選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 703之后是步骤 705,在步骤 705中,响应于第一图像和第二图像生成遮挡图像特性图。

ステップ703にはステップ705が後続し、該ステップにおいては、第1画像及び第2画像に応答して遮蔽画像特性マップが発生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成像模式被锁定的状态下,当旋转摆梭键 103时,生成调整参数、例如 F-数的第二操作信号。

撮像モードをロックさせた状態で、シャトルキー103を回転させると、パラメータ例えばF値を調整する第2の操作信号が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS