「登」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 登の意味・解説 > 登に関連した中国語例文


「登」を含む例文一覧

該当件数 : 2553



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 51 52 次へ>

请出示您的外国人注册卡或您的居留证。

外国人録証、もしくは在留カードを出して下さい。 - 中国語会話例文集

我如果能爬上日本第一的高山,我感觉自己什么都能做到。

日本一高い山にれたから、何でもできる気がします。 - 中国語会話例文集

本社决定在日本经济新闻上载结算布告。

当社は決算公告を日経新聞に掲載している。 - 中国語会話例文集

本公司的申请公告会被刊在明天的专利公报上。

当社の出願公告は明日の特許公報に掲載される。 - 中国語会話例文集

基于金融商品的交易法注册的投资顾问公司

金融商品取引法に基づく録投資顧問業者 - 中国語会話例文集

很多人每年夏天的时候来爬这座山。

たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山にります。 - 中国語会話例文集

每年夏季,很多人都来爬这座山。

たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山にります。 - 中国語会話例文集

我大学一年级的时候也爬过那座山。

私も大学1年生の夏にその山にったことがある。 - 中国語会話例文集

到酒店记入住的时间还有多就?

ホテルにチェックインをする時間までどれくらいありますか。  - 中国語会話例文集

请在这周末前完成规定注册卡片的申请。

今週末までに規定の録カードの申し込みを済ませてください。 - 中国語会話例文集


我对这个角色没有任何挑剔。

私はこの場人物に関して悪いことは何も言えない。 - 中国語会話例文集

经过一年的话,学生就能在网站注册了。

一年たてば、生徒はネットから録できるようになる。 - 中国語会話例文集

电视机出现之前,有很多没有联通外面世界通道的人们。

テレビが場するまで、外界への窓を持たない人々がいた。 - 中国語会話例文集

那为作家成功地赋予了角色个性。

その作家は場人物に個性を与えることに成功した。 - 中国語会話例文集

在这个剧中角色被巧妙地赋予了个性。

この劇では場人物が見事に個性を与えられている。 - 中国語会話例文集

那个在其他任何上面都没有载真是幸运。

それが他の紙面にも載らなかったのは幸運だった。 - 中国語会話例文集

我们要看的话,你也必须要退出录!

我々が見るためには君もログアウトしないといけないんだ! - 中国語会話例文集

账号已经是可使用的状态了,请录。

アカウントは既に使える状態なので、ログインして下さい。 - 中国語会話例文集

今天是适宜爬桥的好日子。

今日はブリッジクライム(橋り)にぴったりの美しい日だ。 - 中国語会話例文集

她的照片被载在成人杂志的夹页里面。

彼女の写真は成人雑誌の折り込みページに載っている。 - 中国語会話例文集

你不想尝试着爬那个山一下吗?

あなたはその山をってみようとしたことがありますか? - 中国語会話例文集

他为了帮助小猫手脚并用爬上了树。

彼は子猫を助けるために手足を使って木をよじった。 - 中国語会話例文集

为了引起他们的兴趣,我载了这个资料。

彼らの興味を引くために、私はこの資料を載せた。 - 中国語会話例文集

那个国家不上学的孩子大概有多少人?

その国では不校の子どもは何人ぐらいいますか? - 中国語会話例文集

我不应该将自己的邮箱地址在那上面。

私は自分のメールアドレスをそれに掲載すべきではなかった。 - 中国語会話例文集

我打算这个夏天和朋友们去爬那座山。

私はこの夏は友人たちとその山にるつもりです。 - 中国語会話例文集

那个老人要爬上那座山可能不太可能。

その老人があの高い山をることは不可能かもしれない。 - 中国語会話例文集

大总统戴着圆顶小帽出现在签字仪式上。

大統領は調印式にヤムルカをかぶって場した。 - 中国語会話例文集

我期待着那个能够被列为世界遗产。

それが世界遺産に録されることを楽しみにしている。 - 中国語会話例文集

就算是记入住之前只要是当天就可以寄存行李。

チェックイン前でも当日に限りお荷物をお預かりいたします。 - 中国語会話例文集

上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。

階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。 - 中国語会話例文集

身材也好,很适合出场人物的气氛。

スタイルもよくて 場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。 - 中国語会話例文集

严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。

厳島神社はユネスコ世界文化遺産に録されている。 - 中国語会話例文集

这个证明书在日本注册的时候是必需的。

この証明書は日本で録する時に必要になります。 - 中国語会話例文集

这个网页上满了有用且有趣的小栏报道。

このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。 - 中国語会話例文集

记入住的时候请吩咐前台。

チェックインの際にフロントスタッフに注文して下さい。 - 中国語会話例文集

作者把那位出场人物描写成了一名疯子。

作家はその場人物を狂人として描いている。 - 中国語会話例文集

那个经济杂志的最新刊里刊了本公司的CEO。

その経済誌の最新号に当社のCEOが載っています。 - 中国語会話例文集

我报名了那所外国语学校的韩语课程。

私はその外国語学校の韓国語コースに録した。 - 中国語会話例文集

询问关于载在A报上的商品的事情。

A新聞に掲載されていた商品について問合せいたします。 - 中国語会話例文集

除了在首页上的,还有别的商品吗?

ホームページに掲載している以外の商品はありますか? - 中国語会話例文集

第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。

初回のご利用の際には仮録番号も合わせてお伝え下さい。 - 中国語会話例文集

不知道8位数的英文数字的用户号码指的是哪个。

録者番号の8桁の英数字がどれを指すのか分かりません。 - 中国語会話例文集

想在本杂志上刊介绍贵公司的报道。

弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。 - 中国語会話例文集

已经从作者那里获得了载的许可。

執筆者さまから掲載の承諾を頂いております。 - 中国語会話例文集

已经完成了本人确认,请继续注册。

本人確認が完了しましたので、引き続き録を進めてください。 - 中国語会話例文集

可以通过以下表格来办理注销的手续。

下記フォームから録解除のお手続きが可能です。 - 中国語会話例文集

希望能在贵公司的媒体上载弊公司的广告。

貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。 - 中国語会話例文集

请各自进行邮件列表的注销。

メーリングリストの録解除の操作は各自お願い致します。 - 中国語会話例文集

女演员在她第一次台表演的时候说错台词犯了错误。

女優は初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS