意味 | 例文 |
「登」を含む例文一覧
該当件数 : 2553件
注册商标
登録商標,トレードマーク. - 白水社 中国語辞典
在本实施方式 3的会议系统 100中,在用户 (登记者 )进行会议的预约时,不仅登记者的登记者 ID、会议的召开时间、参加者的参加者 ID,还登记有用于对会议中使用的资料进行识别的资料信息。
本実施形態3の会議システム100では、ユーザ(登録者)が会議の予約を行なう際に、登録者の登録者ID、会議の開催日時、参加者の参加者IDだけでなく、会議に用いる資料を識別するための資料情報も登録しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,登录 ONU信息表 2000连接在监视控制部 244上。
また、登録ONU情報テーブル2000は監視制御部244に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 11,来说明 OLT中 ONU登录动作的详细情况。
図11を参照して、OLTにおけるONU登録の動作の詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 11是 OLT200中登录 ONU300的动作流程图。
ここで図11は、OLT200におけるONU300を登録する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是不一致的 MAC地址 (S155:否 ),则拒绝该 ONU的登录 (S156)。
もし一致しないMACアドレスであれば(S155:NO)、当該ONUの登録を拒否する(S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对打印服务器 2中的作废登记处理进行说明。
次に、プリントサーバ2における廃棄登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S1中为“是”,则在步骤S3中启动宠物登记任务。
ステップS1でYESであれば、ステップS3でペット登録タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S25中启动登记用面部检测任务。
ステップS25では、登録用顔検出タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外在这里,“正常”意味登记 /认证已成功。
なお、ここで言う「正常」とは、登録・認証が成功したことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出与图 6的示例相关的一个登记处理过程;
【図8】図6の例に関連した1つの登録プロセスを示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出与图 6的示例相关的另一个登记处理过程; 以及
【図9】図6の例に関連した別の登録プロセスを示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出与图 6的示例相关的另一个登记处理过程。
図9は、図6の例に関連した別の登録プロセスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 902发出“登记”音并且闪烁绿色 LED仅仅一次。
ステップ902において、“登録”音が発せられ、緑色のLEDが一度だけ光る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示登录信息数据库一个例子的图。
【図6】登録情報データベースの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示登录信息数据库的其他例子的图。
【図9】登録情報データベースの他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示登录信息数据库 45的一个例子的图。
図6は、登録情報データベース45の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,在与检索键即数字串完全一致的登录信息组、虽不是完全一致但前方一致的登录信息组、仅部分一致的登录信息组中分别将被更多选择的登录信息调换排列到上位。
具体的には、検索キーである数字列と完全一致した登録情報グループ、完全一致ではないが前方一致の登録情報グループ、部分一致のみの登録情報グループのそれぞれにてより多く選択された登録情報を上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,即便与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Mami”相比前方一致的收件方登录名“Nami Nakano”一方被更多选择,收件方登录名“Nami Nakano”也不会比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。
但し、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録名「Mami」よりも前方一致の宛先登録名「Nami Nakano」の方がより多く選択されていたとしても、宛先登録名「Nami Nakano」が宛先登録名「Mami」よりも上位に並べ替えられることは無い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在用户将“福田真美子 (名字:マミコ (真美子 )、姓氏:フクダ (福田 ))”的邮件地址登录到便携式电话 1中之际,在遗忘是将收件方登录名登录为“Mamiko Fukuda(真美子福田 )”还是登录为“Mamiko Hukuda”这种情况下,从拨号盘键 20输入数字串“626456* 85832”并按下电子邮件键 24。
例えば、ユーザが”福田真美子”のメールアドレスを携帯電話1に登録する際に、宛先登録名を「Mamiko Fukuda」と登録したか、或いは「Mamiko Hukuda」と登録したかを失念したような場合は、ダイヤルキー20から数字列「626456*85832」を入力してEメールキー24を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示协作对象装置之登记画面的图。
【図4】連携対象装置の登録画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C表示用纸类别登记时的操作面板的显示例。
【図3C】用紙カテゴリの登録時における操作パネルの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包括登记集成电路。
本方法は、集積回路を登録するステップを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
他将以70岁高龄第7次攀登珠穆朗玛峰。
彼は70歳にして、七度目のエベレスト登頂に挑む。 - 中国語会話例文集
18世纪结束的时候,有把手的杯子登场了。
18世紀の終り頃、取っ手のついたカップが登場します。 - 中国語会話例文集
我拜托了司法代书人完成登记手续。
司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。 - 中国語会話例文集
为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。 - 中国語会話例文集
登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。
登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。 - 中国語会話例文集
他一边寻找抓手处和立足处一边攀登悬崖。
彼は手がかり、足がかりを探しながら、その崖を登った。 - 中国語会話例文集
对申请已经被受理并登录听课员进行通知。
申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。 - 中国語会話例文集
要访问这个内容的话,必须先登录ABC。
この内容にアクセスするためにはABCに登録しなければならない。 - 中国語会話例文集
今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。
今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。 - 中国語会話例文集
在留证和住所登录票上写的住址不一样。
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。 - 中国語会話例文集
法人登记的申请似乎依旧还在审查中。
法人登記の申請は、依然として審査中のようです。 - 中国語会話例文集
输入作为商品信息应该登记的项目。
商品情報として登録すべき項目を入力する。 - 中国語会話例文集
那个州有两万人以上的性犯罪者被登记在案。
その州では2万人以上の性犯罪者が登録されている。 - 中国語会話例文集
登山口位于约塞米蒂南出口两英里的地方。
登山口はヨセミテの南口から2マイルのところにある。 - 中国語会話例文集
因为我的兴趣是爬山,所以打算星期天去爬山。
私は山登りが趣味なので、日曜日には山登りに行く予定です。 - 中国語会話例文集
他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。
彼がステージに登場すると、観客はやじり口笛を吹いた。 - 中国語会話例文集
公司承担登录费,补助每月会员权的80%。
会社が登録料を負担し、毎月の会員権の80%を補助します。 - 中国語会話例文集
我的姐姐被登记为那个研究会的成员。
私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。 - 中国語会話例文集
有可能会给您打电话确认登录内容。
ご登録内容の確認のため電話をさせて頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集
弊公司登记了的总店不在这个建筑物里。
弊社の登記上の本店はこの建物ではございません。 - 中国語会話例文集
不能进行用户登录是有什么原因的吗?
ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。 - 中国語会話例文集
我们的团队慢慢地攀登那个平稳的丘陵。
私たちのグループはそのなだらかな丘をゆっくりと登っていった。 - 中国語会話例文集
在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。
不動産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。 - 中国語会話例文集
登山人互相吆喝的声音在山谷里反响。
登山者が互いにヤッホーと呼び合う声が谷間に木霊する. - 白水社 中国語辞典
顺着梯子爬上去,到头儿是一条横的隧道。
はしごをよじ登り,登りきるとそこは横方向のトンネルである. - 白水社 中国語辞典
我不敢上高儿,一上高儿就晕。
私はとても高い所に登れない,登ったら頭がくらくらする. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |