「登」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 登の意味・解説 > 登に関連した中国語例文


「登」を含む例文一覧

該当件数 : 2553



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 51 52 次へ>

图 5是示出电话簿中记的联系人信息的示例性显示的视图。

図5は、電話帳に録された連絡先情報の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 3D_PL_type的值是 01或者 10,则 3DPlayList信息被记到 PlayList文件的 ExtensionData()中。

例えば、3D_PL_typeの値が01か10の場合には、PlayListファイルのExtenstionData()に3DPlayList情報が録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_video_stream_entries表示要输入 (记 )到 STN_table()表中的video_stream_id被提供给的流的数目。

number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_video_stream_entries表示被输入 (记 )到 STN_table()表中并被提供有 video_stream_id的流的数目。

number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中,由 OLT200的监视控制部 244实施与 OLT200所连接的 ONU300的录 (S100)。

図において、OLT200に接続されたONU300の録をOLT200の監視制御部244が行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2将所发布的页面 ID记在页面管理表 24b中。

プリントサーバ2は、発行したページIDをページ管理テーブル24bに録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效期限既可以由用户记,又可以由管理者设定。

たとえば、有効期限は、ユーザが録しても良いし、管理者が設定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

对数字复合机 1中的复印、打印、作废记的处理例进行说明。

デジタル複合機1におけるコピー、プリント、廃棄録の処理例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13所示的作废记画面中,可输入与纸张的作废处理有关的设定。

図13に示す廃棄録画面では、用紙の廃棄処理に関する設定が入力できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作废记处理中,数字复合机 1通过扫描器 8扫描作废的纸张。

廃棄録処理において、デジタル複合機1は、廃棄する用紙をスキャナ8によりスキャンする。 - 中国語 特許翻訳例文集


参照图 14,对数字复合机 1中的作废记处理进行说明。

図14を参照して、デジタル複合機1における廃棄録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 15,对打印服务器 2中的作废记处理进行说明。

図15を参照して、プリントサーバ2における廃棄録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部检测单元 41从指定为处理目标的记图像中检测人的面部。

顔検出部41は、処理対象の録画像から人物の顔を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示在宠物记模式中产生的提取辞典的一个实例的图解图。

【図8】ペット録モードにおいて作成される抽出辞書の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示宠物记模式中的工作的一部分的计时图。

【図10】ペット録モードにおける動作の一部を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记框RF1按图 5或图 6所示的要领在 LCD监视器 38的中央被显示。

録枠RF1は、図5または図6に示す要領でLCDモニタ38の中央に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的例子中,将表示猫 CT1的面部的记图像数据分配给“FP_47”。

図5の例では、猫CT1の顔を表す録画像データが“FP_47”に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 6的例子中,将表示狗 DG1的面部的记图像数据分配给“FP_3”。

また、図6の例では、犬DG1の顔を表す録画像データが“FP_3”に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 18,在步骤 S41中,要求图形生成器 46进行记框 RF1的显示。

図18を参照して、ステップS41では録枠RF1の表示をグラフィックジェネレータ46に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S57中,在寄存器 RGST1中记当前时刻的面部图形编号 (= FP_K)和吻合度。

ステップS57では、現時点の顔パターン番号(=FP_K)と照合度とをレジスタRGST1に録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在 LCD监视器 38中显示 1或 2以上的记宠物图像。

この結果、1または2以上の録ペット画像がLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示例了在管理服务器 120中记样本数据的过程的流程图。

図10は、管理サーバ120へのサンプルデータの録処理について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将参照图 10描述在管理服务器 120中记样本数据的过程。

以下、図10を用いて管理サーバ120へのサンプルデータの録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发射器开启以用于注册且在注册之后停用,如上文所描述。

送信機は、録のためにオンになり、上述のように録後に無効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是表示与服从控制机器的记有关的操作流程的说明图;

【図29】制御化機器の録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是表示与服从控制机器的记有关的操作流程的说明图;

【図31】制御化機器の録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是表示与服从控制机器的记有关的操作流程的说明图;

【図32】制御化機器の録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 26-32说明服从控制机器 125等的认证 /记方法。

次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记了指纹时,机器管理单元 1121使处理继续进行到认证处理。

フィンガープリントを録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,注册者300(例如被叫方 )向三个单独的注册表注册:

この例では、録者300(被呼加入者など)は3つの別個のレジストリで録する: - 中国語 特許翻訳例文集

当注册者被注册时,每个 RA发布对应的认证证书 340。

録者が録されるとき、各RAは対応する認証証明書340を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他非限制性实例是 BlueToothTM、ZigBee、UWB和 HomeRFTM。

別の例として、「BlueTooth」(録商標)、ZigBee、UWBおよび「HomeRF」(録商標)があるが、これらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 903发出“记”音并且以继续 (on-going)方式闪烁红色 LED。

このステップ903において、“録”音が発せられ、赤色のLEDが連続的に光る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,只要由用户预先在路由器 20上进行记,就可判断是否是计量制。

なお、従量制であるか否かの判断は、ユーザがルータ20に予め録しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

录请求 805是与录请求 450相同结构的数据,元数据管理部 312,当接收到录请求 805时,从未使用的队列 321中搜索与条件一致的数据管理部 313(步骤 806),并将包含数据管理部 313的 IP地址的录应答 807发送到邮件网关 106。

録要求805は、録要求450と同一の構成のデータであるメタデータ管理部312は、録要求805を受信すると、使用していないキューデータ321から条件に一致したデータ管理部313を探索し(ステップ806)し、データ管理部313のIPアドレスを含む録応答807をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,邮件网关 A106A将录请求 911发送到元数据管理部 312。

最初に、メールゲートウェイA106Aは、録要求911をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知部 103将录结束通知发送给中继终端 21及控制终端 22(S1009)。

通知部103は、録終了通知を中継端末21及び制御端末22に送信する(S1009)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通知部 103将录已结束之意通知给中继终端 21和控制终端 22。

そして、通知部103は、録が終了した旨を中継端末21と制御端末21に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设定值集列表 22具有 1至 10的记字段。

例えば、設定値セットリスト22は、1から10までの録フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该存储部 40中保存着后述的录信息数据库 (DB)45。

この記憶部40には後述する録情報データベース(DB)45が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

录信息数据库 45是所谓的地址簿的数据库。

この録情報データベース45はいわゆるアドレス帳のデータベースとなるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,进入步骤S4,进行处理部30抽取出的录信息的排序处理。

続いて、ステップS4に進み、処理部30が抽出した録情報のソート処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在录信息数据库 45为图 6的情况下,使与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方录名“Nami”、“Mami”成为第 1位次、虽不完全一致但前方一致的收件方录名“Nami Nakano”、“Namie Sato”、“Namihei Kimura”、“Mami Ueda”“、Mamiko Fukuda”成为第2位次、仅部分一致的收件方录名“Chinami Ono”、“Miyuki Namikawa”成为第 3位次这样来进行调换排列。

例えば、録情報データベース45が図6である場合には、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先録名「Nami」、「Mami」が第1順位に、完全一致ではないが前方一致の宛先録名「Nami Nakano」、「Namie Sato」、「Namihei Kimura」、「Mami Ueda」、「Mamiko Fukuda」が第2順位に、部分一致のみの宛先録名「Chinami Ono」、「Miyuki Namikawa」が第3順位になるように並べ替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,不论收件方录名是“Mamiko Fukuda”还是“Mamiko Hukuda”中哪个都一定会被抽取出来。

従って、宛先録名が「Mamiko Fukuda」或いは「Mamiko Hukuda」のいずれであっても必ず抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是,在录信息的准确拼写和字符含糊的情况下较为便利。

特に、録情報の正確な綴りや文字があやふやな場合に便利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,就能够更高效率地显示用户真正希望的录信息。

その結果、ユーザが真に希望する録情報をより効率良く表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何一个录信息数据库都通过与图 6同样的格式而构筑。

いずれの録情報データベースも、図6のものと同様のフォーマットにて構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (录 )通知目标地信息 (ACT2)。

これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通知先情報を管理(録)する(ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210还可包括 PC客户端 Windows录模块 260。

モジュール210はさらに、PCクライアント・Windows(録商標)・ログイン・モジュール260を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 1040录口令的认证成功,则在 1045录可继续。

1040でログインパスワードの認証に成功した場合には、1045でログイン処理してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS