例文 |
「的 てき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
味方は敵の攻撃に遭った.
我方遭到敌人的攻打。 - 白水社 中国語辞典
(刺激的な言葉で)彼を怒らせる.
拿话激他。 - 白水社 中国語辞典
鉄は近代工業の基礎である.
铁是现代工业的基础。 - 白水社 中国語辞典
環境は比較的静かである.
环境较为清静。 - 白水社 中国語辞典
金銭的援助を惜しまない.
不靳资助 - 白水社 中国語辞典
階級的な曲がった根性.
阶级劣根性 - 白水社 中国語辞典
一方的に契約をキャンセルする.
片面取消合同。 - 白水社 中国語辞典
郵便切手を買う金さえない.
买邮票的钱也没有。 - 白水社 中国語辞典
先見の明がない,近視眼的である.
目光短浅((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵の陣地を砲撃する.
我军炮轰敌人的阵地。 - 白水社 中国語辞典
敵の後方へ奇襲をかける.
发动对敌后方的奇袭 - 白水社 中国語辞典
英雄的気概を表わす.
表现了英雄气节 - 白水社 中国語辞典
あいつときたらうっかり手が出せない.
他可不好惹的。 - 白水社 中国語辞典
攻撃力が比較的弱い.
攻击力比较弱。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の武器を接収した.
我们收缴了敌人的武器。 - 白水社 中国語辞典
歴史的内容を一新する.
刷新历史内容 - 白水社 中国語辞典
文化的水準,教育レベル.
文化水平 - 白水社 中国語辞典
彼はうそつきのペテン師だ.
他是说谎的骗子。 - 白水社 中国語辞典
客観的事実にたがう.
违背客观事实 - 白水社 中国語辞典
積極的であることを装う.
伪装积极 - 白水社 中国語辞典
消極的にボイコットする.
消极抵制 - 白水社 中国語辞典
敵の鼻息は非常に荒い.
敌人的气焰非常嚣张。 - 白水社 中国語辞典
好きな人が手紙を1通よこした.
心爱的人来了一封信。 - 白水社 中国語辞典
(何事かを行なう)心理的根拠.
心理依据 - 白水社 中国語辞典
選択的に吸収する.
有选择地吸收 - 白水社 中国語辞典
話の要点をきちんと押さえる.
抓住讲话的要点。 - 白水社 中国語辞典
有機的に組み合わせる.
有机地配合起来 - 白水社 中国語辞典
静かで手入れの行き届いた庭.
幽静整洁的庭院 - 白水社 中国語辞典
重砲で敵陣地を砲撃する.
用重炮轰击敌人的阵地。 - 白水社 中国語辞典
主体的能動性を発揮する.
发挥主观能动性 - 白水社 中国語辞典
何度も何度も金銭的に支援した.
资助了好几次 - 白水社 中国語辞典
君は自己中心的すぎる!
你太自我中心了! - 白水社 中国語辞典
日本は春には桜が咲き、秋には紅葉が咲き、とてもきれいな景色を見ることができます。
日本春天可以看到樱花盛开,秋天可以看到红叶盛开的美丽景色。 - 中国語会話例文集
やがてこの劇的な地球の大変動は終わりを告げるときがくる。
不久之后这场戏剧性的地球大变动将会迎来宣告结束的时刻。 - 中国語会話例文集
同期は、システムの構成要素が物理的に接続されている場合、容易に達成できる。
在系统的多个部件是物理连接的情况下很容易达成同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的な慣行により、図面の一部は、明確化を目的として簡略化することができる。
根据惯例,为了清楚起见,附图中的某些可能被简化。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の記述および図面は例示的であって本発明を限定するものと解釈すべきではない。
以下的描述和附图是说明性的且不应理解为限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
財政的負担という点では、事務員給与がもっとも大きな要因の一つになっている。
在财政负担的这一方面上,事务员工资是最大的要因之一。 - 中国語会話例文集
事柄が成功し得るか否かは主観的客観的条件によって決まる.
事情能否成功取决于主客观的条件。 - 白水社 中国語辞典
図1は、説明する実施形態を実施できる例示的な環境100の構成要素を示している。
图 1示出了可实施所描述的实施例的示例环境 100的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらは、一般的に、アンテナの物理的な体積に近い体積に制限される。
其通常限于接近天线的物理体积的体积。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。
他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。 - 中国語会話例文集
過去の日常点検記録、定期点検記録、定期保全記録も準備して下さい。
请将过去的日常检查记录、定期检查记录、定期保全记录也准备好。 - 中国語会話例文集
近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。
近几年来,处理投诉成为了对于企业极其重要的课题。 - 中国語会話例文集
米国特許第5,349,193号はまた、図6gにおいて傾きの影響を、図6hにおいて時間変化する傾きの影響を示している。
′ 193专利还在其图 6g中示出了倾斜度的影响,并且在其图 6h中示出了随时间变化的倾斜度的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、例示的な署名生成システム1500を使用して、図2の例示的な方法を実施してもよい。
另外,示例性签名生成系统1500可以用于实现图 2的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本において定価制度が典型的に採用されている商品は書籍である。
在日本采用着典型的定价制度的商品是书籍。 - 中国語会話例文集
チンパンジーの社会生活は親和的で協力的なふるまいによって強固に形作られている。
黑猩猩的社会生活是和睦的协作的因此形成了坚固的集体。 - 中国語会話例文集
代替的にまたは追加的に、ブロードキャストコンテンツについてのユーザの選択は、ユーザ入力に基づいて識別されることができる。
替代地或另外,可基于用户输入识别对于广播内容的用户偏好。 - 中国語 特許翻訳例文集
非限定的な例として、基地局410は、アクセスポイント、Node B、および/または別の適切なネットワークエンティティとすることができる。
作为非限制的示例,基站 410可以是接入点、节点 B和 /或其它适当的网络实体。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |