「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 .... 999 1000 次へ>

电影票座号是排号。

私の映画入場券の座席番号は13列12番です. - 白水社 中国語辞典

从他作为可以看出他态度。

彼の行ないから彼の物事への態度がわかる. - 白水社 中国語辞典

艰苦地方是很有作为

苦難に満ちた所はやる値打ちのあることがたくさんある. - 白水社 中国語辞典

他那样说是有他作用

彼があのように言うには彼なりの思惑があるのだ. - 白水社 中国語辞典

例如,在形成图像100各像素像素信号由表示红色强度 R信号、表示绿色强度 G信号、表示蓝色强度 B信号构成情况下,作成图像 100内 R信号值直方图 HSTR、G信号值直方图 HSTG、B信号值直方图 HSTB作为图像 100颜色直方图。

例えば、画像100を形成する各画素の画素信号が、赤色の強度を表すR信号、緑色の強度を表すG信号、青色の強度を表すB信号から構成されている場合、画像100内のR信号値のヒストグラムHSTR、G信号値のヒストグラムHSTG、B信号値のヒストグラムHSTBを、画像100についての色ヒストグラムとして作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,谋求提供一种 PON,在 PON中引入 RE来进行 OLT和 ONU之间通信距离延长或收容 ONU增加情况下,抑制 (1)OLT信号处理负荷增加、(2)各 ONU信号发送等待时间增加、(3)来自各 ONU发送信号频带减少、或 (4)发送信号品质劣化等问题发生,优选具有与以往 PON相同程度通信品质。

従って、PONにREを導入してOLTとONUとの間の通信距離延長や収容ONUの増加を行う場合、(1)OLTでの信号処理負荷の増加、(2)各ONUでの信号送信待ち時間の増加、(3)各ONUからの送信信号帯域の減少、あるいは(4)送信信号の品質劣化、といった課題の発生を抑え、望ましくは従来のPONと同程度の通信品質を有するPONの提供が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,模板 304,是确定了制作至少包括包含母亲图像,包含家族图像模板一个例子,模板 305,是制作至少包括包含主要人物图像及包含母亲图像,包含家族图像决定模板一个例子。

また、テンプレート304は、母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート305は、主要人物を含む画像及び母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如图 4A中所示,图 2A左手侧示出左眼用主图像被显示在具有与主图像数据图像尺寸相同尺寸左眼用父屏幕 31中,并且图 3A左手侧示出左眼用子图像被显示在具有与子图像数据图像尺寸不同尺寸左眼用子屏幕 32中。

ここでは、図4Aに示すように、主画像データの画像サイズと同一サイズの左目用の親画面31に図2Aの左側に示した左目用の主画像を表示して、副画像データの画像サイズとは異なるサイズの左目用の子画面32に図3Aの左側に示した左目用の副画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

颤动操作相位是以下面方式来控制,使颤动操作停止操作期间中心定时与上述实施例中特定区域中心像素曝光期间中心定时一致,以通过在用于检测对焦评估值像素曝光期间内颤动操作,使透镜任何移动可能性最小化。

なお、以上の例では、ウォブリング動作の停止期間の中心タイミングと、特定領域の中央の画素の露光期間の中心タイミングとを一致させるように、ウォブリング動作の位相を制御して、焦点評価値を検出するための画素の露光期間中にウォブリング動作によるレンズ移動の可能性を最も低くするようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描操作相位是以下面方式来控制,使扫描操作停止操作期间中心定时与上述实施例中特定区域中心像素曝光期间中心定时一致,以通过在用于检测对焦评估值像素曝光期间内扫描操作,使透镜任何移动可能性最小化。

なお、以上の例では、スキャン動作の停止期間の中心タイミングと、特定領域の中央の画素の露光期間の中心タイミングとを一致させるように、スキャン動作の位相を制御して、焦点評価値を検出するための画素の露光期間中にスキャン動作によるレンズ移動の可能性を最も低くするようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集


(2)在记录立体图像情况下,建议如果视点数目是偶数,则用作代表图像图像使用具有由 (视点数目 /2)或者 ((视点数目 /2)+1)代表视点号图像,如果视点数目是奇数,则用作代表图像图像使用具有由 (视点数目 /2+0.5)代表视点号图像 (接近所有视点中心图像 )。

(2)立体視用画像を記録する場合、代表画像として使用する画像は、視点数偶数の場合は(視点数/2)または((視点数/2)+1)、視点数奇数の場合は(視点数/2+0.5)で表される視点番号の画像(全視点の中央近傍画像)を使用することを推奨する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B是图解说明了依照本发明实施例确定用于控制器位置信息方式图像平面平面图;

【図2B】本発明の実施の形態にしたがってコントローラの位置情報を決定する方法を示す画像平面の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作中,在不同点 PD元件位置是可以及时量化以量化在空间中主体运动。

操作中に時間に異なる位置にあるPD素子の位置を定量化可能であり、空間における本体の動きを定量化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一示例是用于实现根据第一实施例无线电传输系统 1A功能配置毫米波传输结构应用示例。

第1例は、第1実施形態の無線伝送システム1Aの機能構成を実現するミリ波伝送構造の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二示例是用于实现根据第二实施例无线电传输系统 1B功能配置毫米波传输结构应用示例。

第2例は、第2実施形態の無線伝送システム1Bの機能構成を実現するミリ波伝送構造の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本发明之一在于,避免终端双重加密处理。

上述のように、本発明の目のひとつは、端末の2重の暗号化処理を回避することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为伴随根据示例性实施方式从连续区域求出重心和特征量各数据说明图;

【図7】実施の形態に係る連結領域から求められる重心および特徴量の各情報の説明に供する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明示例性实施方式原稿读取装置主要部分内部立体图;

【図5】本発明の実施形態に係る原稿読取装置の主要部の内部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,LED芯片 71产生热能够更有效散发出去,所以上述 (1)至 (4)中提到问题发生可能性都降低了。

また、LEDチップ71で生じた熱をより効率に放熱することができるため、(1)〜(4)のような問題が生じにくい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示画面数据传输系统 10中画面数据发送终端 100功能结构方框图。

図2は、画面データ伝送システム10における画面データ送信端末100の機能な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示画面数据传输系统 10中画面数据接收终端 200功能结构方框图。

図3は、画面データ伝送システム10における画面データ受信端末200の機能な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出作为图像传感器 CMOS传感器中像素以矩阵布置像素矩阵图。

また、図2は、撮像素子であるCMOSセンサの内部の画素が行列状に配置された画素配列を模式に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明由与本发明实施例有关动画处理装置再现处理再现再现场景图。

【図10】本発明の実施例に係る動画処理装置の再生処理で再生される再生シーンを説明する図ある。 - 中国語 特許翻訳例文集

上转换素材确定器 131使用 2个场 (即,当前 (接着 )场和 1个场之前 (目前 )场 )图像数据来进行确定。

アップコンバート素材判定部131は、現在(Next)および1フィールド前(Current)の2フィールドの画像データを用いて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/P转换器 110检测与 1个场之前 (目前 )场内插位置对应图像运动。

I/P変換部110では、1フィールド前(Current)のフィールドの補間位置に対応する、画像の動きが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13中流程图示意性地图示了图 1中所图示图像处理装置 100中 1个场处理过程。

図13のフローチャートは、図1に示す画像処理装置100における1フィールド分の処理手順を概略に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于相对少量输入比特输入,例如 200到 300比特,LDPC码一般具有较差编码性能。

入力ビットの数が相対に小さい場合、例えば、200〜300ビットの場合、LDPC符号の符号化性能は、一般に良くない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一个目是提供一种有效通信方法。

本発明は、このような問題を解決するためになされたもので、その目は、効率な通信方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明根据本发明第二实施例用于接收控制信息接收器操作流程图;

【図11】本発明の第1の実施形態による制御情報を伝送する送信器の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明根据本发明第一实施例用于发送控制信息发送器操作流程图。

図11は、本発明の第1の実施形態による制御情報を伝送する送信器の動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明根据本发明第一实施例用于接收控制信息接收器操作流程图。

図12は、本発明の第1の実施形態による制御情報を受信する受信器の動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明根据本发明第二实施例用于发送控制信息发送器操作流程图。

図13は、本発明の第2の実施形態による制御情報を伝送する送信器の動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明根据本发明第二实施例用于接收控制信息接收器操作流程图。

図14は、本発明の第2の実施形態による制御情報を受信する受信器の動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信工具 12计算机包含如图 2中框图中非排他实例中说明数据处理系统 100。

移動無線通信機器12のコンピュータは、図2のブロック図において非排他例に示されたデータ処理システム100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于将信息类型 A第一消息嵌入对信息类型 B第二消息编码中方法示例;

【図4】情報タイプAの第1メッセージを、情報タイプBの第2メッセージの符号化において埋め込むための方法の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示意了用于产生可用于信息嵌入编码码本方法一个示例流程图;

【図6】情報の埋め込み符号化のために用いられ得るコードブックを生成するための方法の一例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定性分量来自于在 T2帧 114内导引存在 (在下面描述 ),这些导引不具有零平均值。

確定成分は、ゼロ平均をもたないT2フレーム114の範囲内の(以下に述べられる)パイロットの存在によりもたらされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于解释对从 MFP-X向作为发送目 MFP-A传真 (FAX)发送所执行处理序列图;

【図3】MFP−Xから送信先であるMFP−AへFAX送信する場合の処理について説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出优先地显示登陆 (login)用户计算机名一览表显示例图。

【図6】ログインしているユーザを優先に表示したコンピュータ名一覧の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了显示与 OS中打印机对象管理相关信息用户界面示例。

【図7】オペレーティングシステム(OS)におけるプリンタオブジェクトの管理情報を表示するUIの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,当设置输出目地为近距离无线连接打印机 100时,由打印机 100进行与用户指令相对应打印(S1250)。

確認の結果、近距離無線で接続されたプリンタ100である場合、ユーザの印刷をプリンタ100により実行する(S1250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图17A、图17B和图17C是图解与按照第三和第四示例构图控制相对应脸部旋转角检测技术一个示例简图;

【図17】第3例及び第4例の構図制御に対応した、顔回転角度の検出手法例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A和图 18B是图解在按照第三示例构图控制中,在单独被摄物数量是一个情况下构图控制一个示例简图;

【図18】第3例の構図制御として、個別被写体数が1の場合の構図制御例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A和图 19B是图解在按照第三示例构图控制中,在单独被摄物数量是多个情况下构图控制一个示例简图;

【図19】第3例の構図制御として、個別被写体数が複数の場合の構図制御例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A和图 22B是图解在按照第四示例构图控制中,在单独被摄物数量是一个并结合脸部方向情况下控制一个示例简图;

【図22】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、顔方向を組み合わせた場合の制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23A和图 23B是图解在按照第四示例构图控制中,在单独被摄物数量是一个并结合脸部方向情况下控制一个示例简图;

【図23】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、顔方向を組み合わせた場合の制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26A和图 26B是图解在按照第四示例构图控制中,在单独被摄物数量是两个情况下控制一个示例简图;

【図26】第4例の構図制御として、個別被写体数が2の場合の制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示作为本发明一实施方式所涉及图像处理装置起作用数码照相机电路结构框图。

【図1】本発明の一実施の形態に係わる画像処理装置として機能するデジタルカメラの回路構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示作为本发明第一实施方式所涉及图像处理装置起作用数码照相机 1电路结构图。

図1は、本発明の第1実施形態に係る画像処理装置として機能するデジタルカメラ1の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以下仅对第二实施方式所涉及图 7步骤 S25处理中未未计算过 (d)及 (e)信息进行说明。

よって、第2実施形態に係る図7のステップS25の処理では演算されなかった(d)及び(e)の情報についてのみ、以下、簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS