「盛」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 盛の意味・解説 > 盛に関連した中国語例文


「盛」を含む例文一覧

該当件数 : 524



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

学科学之风行全乡。

科学を学ばんとする風潮は村全体を風靡した. - 白水社 中国語辞典

秋风剥去了榆树华丽的装。

秋風はニレの華やかな装いをはぎ取った. - 白水社 中国語辞典

阳衰

女性が社会に進出し男性の影が薄い. - 白水社 中国語辞典

虽然是夏季节,山上还是很凉爽。

季節は真夏だけど,山はやはり涼しくて爽快である. - 白水社 中国語辞典

他的残余生命力又复旺炽了。

彼の残りの生命力がまた再びり返した. - 白水社 中国語辞典

他的精神还很旺健。

彼は気力がまだまだとてもんだ. - 白水社 中国語辞典

庄稼长得十分旺

作物はたいへん勢いよく育っている. - 白水社 中国語辞典

现在是一生中最旺的时期。

今は生涯で最も精力に満ちあふれた時期である. - 白水社 中国語辞典

一顿丰的午餐,一席愉快的交谈。

すばらしい午餐,気持ちの弾む話. - 白水社 中国語辞典

公园里的桃花开,十分鲜艳。

公園の桃の花が満開で,非常にきれいだ. - 白水社 中国語辞典


怒之下,他掀翻了桌子。

怒り心頭に発して,彼は机をひっくり返してしまった. - 白水社 中国語辞典

共襄举((成語))

共同して偉大な事業を援助する. - 白水社 中国語辞典

他是一名享有名的作家。

彼は名声を博している作家である. - 白水社 中国語辞典

您的情,我心领了。

あなたのご厚情だけは,ありがたくいただきます. - 白水社 中国語辞典

饭店今年格外兴隆。

ホテルは今年とりわけ繁している. - 白水社 中国語辞典

小镇日渐兴隆起来。

小さい町が日ごとに繁しだした. - 白水社 中国語辞典

电子工业非常兴

電子工業はたいへん繁栄している. - 白水社 中国語辞典

我们看到了兴的祖国。

我々は繁栄した祖国を目にした. - 白水社 中国語辞典

这是关系到国家兴衰的大事件。

これは国家の衰にかかわる大事件である. - 白水社 中国語辞典

这个地方的商业近来很兴旺。

この地方の商業は近ごろずいぶんんである. - 白水社 中国語辞典

木棉开时满树猩红。

木綿の花が満開すると木全体が緋の色になる. - 白水社 中国語辞典

雄壮的队伍涌向天安门广场。

意気んな隊列が天安門広場に押し寄せた. - 白水社 中国語辞典

怎能同磅礴的旭日争胜呢?

どうして勢いんな旭日と勝ちを競えようか! - 白水社 中国語辞典

杜鹃开,一片嫣红。

ツツジが咲き誇り,あたり一面鮮やかな赤に染まっている. - 白水社 中国語辞典

殷红殷红的野花遍地开。

たいへん濃い赤色の野花が至ることろ満開である. - 白水社 中国語辞典

开的莲花掩蔽了水面了。

満開のハスの花が水面を隠している. - 白水社 中国語辞典

得太满,都漾出来了。

スープはいっぱい入れすぎて,こぼれ出してしまった. - 白水社 中国語辞典

这顿野餐真是丰极了。

この野外の食事はとてもすばらしい. - 白水社 中国語辞典

马来西亚以产橡胶闻名于世。

マレーシアはゴムの豊富な産出で世に知られている. - 白水社 中国語辞典

这里产水果,尤以香蕉著称。

ここは果物がよく採れるが,特にバナナは有名だ. - 白水社 中国語辞典

由你主持一切。

君の手で一切を切りりしてもらう. - 白水社 中国語辞典

我走了以后,家里的事由他照料上了。

私が出てから,家の事は彼が切りりした. - 白水社 中国語辞典

祖国医学迅速地振兴。

祖国の医学は迅速にんになる. - 白水社 中国語辞典

这种古老艺术得到了振兴。

このような古い芸術がんになることを得た. - 白水社 中国語辞典

一定要振兴工业。

必ず工業をんにしなければならない. - 白水社 中国語辞典

把我国体育事业振兴起来。

わが国の体育事業をんにする. - 白水社 中国語辞典

十七十八力不全,二十七八正当年。((ことわざ))

17,18は力が十分でなく,27,8こそ働きりである. - 白水社 中国語辞典

树长得很茂,枝叶都支支棱棱的。

木がよく生い茂って,枝葉はぴんと張っている. - 白水社 中国語辞典

理不直气不壮((ことわざ))

理屈が正しくなければ意気がんにならない. - 白水社 中国語辞典

振兴中华

中国を振興する,中国を隆に導く. - 白水社 中国語辞典

周围还有不少助兴的人。

周りには多くの人がその場をり上げている. - 白水社 中国語辞典

模式拨盘 174设置有刻度,数码相机 100的动作模式分配给各个刻度。

モードダイアル174は、目りが設けられており、各目りにはデジタルカメラ100の動作モードが割り当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的上部显示的波形指示了:

図2の上段に示す波形は、横軸を時間、縦軸をり上がり評価値として、サッカー中継の番組の単位時間毎のり上がり評価値の変化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在视点数目轴 361上的刻度标记中,最接近减显示区 362的刻度标记对应于 3视点。

例えば、視点数軸361上における各目のうち、マイナス表示領域362に最も近い目が3視点に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在视点数目轴 361上的刻度标记中,最接近加显示区 363的刻度标记对应于视点的最大数目 (例如,15视点 )。

また、視点数軸361上における各目のうち、プラス表示領域363に最も近い目が、最大の視点(例えば、15視点)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

迷信的人认为风水好坏可以影响其家族、子孙的衰吉凶。

迷信深い人は風水のよしあしは家族や子孫の衰吉凶に影響を及ぼすと考えている. - 白水社 中国語辞典

干柴烈火((成語))

(乾いた薪を燃える火に近づける→)若い男女が近づくとぱっと火がつきやすい,人の感情が高まって燃える. - 白水社 中国語辞典

一个巫师正在神堂中疯狂地跳舞,招请虎神前来享受宴。

1人の祈禱師がちょうど神殿で狂ったように踊り回り,宴を享受するようトラの神を招き寄せている. - 白水社 中国語辞典

图 11至图 15图示出了对图表的刻度进行缩放的示例。

図11〜図15は、グラフの目りをスケーリングする例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。

他社業者とのコラボも、先に運営計画にり込むべきか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS